Часть 56. Сон Гарри (2/2)
- Когда я смогу отправиться в штаб-квартиру? Можете ли вы сегодня переместить меня туда?
- Боюсь, нет. – Деликатно проговорил Альбус. – Тебе и мисс Грейнджер нужно дождаться официального окончания семестра, прежде чем покидать Хогвартс. Это будет уже завтра, ждать осталось совсем недолго.
Он мягко ей улыбнулся.
- Хорошо… – С нотой сожаления сказала Лили.
- Отправляйся спать, Мия. Тебе нужно как следует выспаться, чтобы завтра отправиться в путь.
Лили допила чай, поблагодарила Дамблдора и покинула директорскую башню. Оставалась всего одна ночь, и она снова будет с Гарри, с ребятами и сможет повидать Сириуса. Если получится, то, может быть, они и завтра поедут в больницу… ей очень хотелось увидеть мистера Уизли. Вернувшись в комнату, Лили сразу же легла спать.
Утром Альбус объявил всей школе о завершении семестра, поздравил детей с наступающим Рождеством и отправил их на каникулы. Лили села на поезд до Лондона вместе с другими учениками и весь путь болтала с Филлис и Гермионой, радуясь, что уже вечером увидит Гарри и Сириуса. Гермиона с упоением рассказывала о том, как все эти месяцы вязала шапки школьным домовикам и с какой скоростью они исчезают из гостиной Гриффиндора. Девочка так хвасталась тем, что освободила чуть ли не сотню эльфов, что Лили захотелось взглянуть на плоды ее трудов. Грейнджер показала ей одну из довязанных шапок, и она была больше похожа на вытянутый мешочек с помпоном. Лили сомневалась, что домовики рассмотрели в этом мешочке одежду… Но Гермиона была такой счастливой, рассказывая про освобожденных эльфов, что она не стала делиться с ней своими подозрениями. Когда поезд прибыл на платформу девять и три четверти, девочки попрощались с Филлис и пошли на выход с вокзала. Дамблдор предупредил, что им нужно будет позвать автобус «Ночной рыцарь», который мигом доставит их на Площадь Гриммо. Лили и Гермиона свернули к Панкрас-роуд, сливаясь с толпой. Добравшись до автомобильной стоянки, Лили достала палочку и взмахнула ей. Буквально через пару секунд перед ними с оглушительным ревом затормозил ярко-фиолетовый автобус высотой в три этажа. Гермиона потрясенно застыла на месте. Двери распахнулись и из салона к ним вышел молодой кондуктор в красном костюме с кепкой.
- Добро пожаловать! Это автобус волшебников, которым требуется помощь! Взмахните палочкой и входите в салон: мы домчим вас куда угодно! Меня зовут Стэн Шанпайк, я ваш кондуктор.
Парень был неказистый, с вытянутым, прыщавым лицом. Осмотрев девушек, он заиграл бровями и криво улыбнулся. Лили еще раз взмахнула палочкой и шагнула в автобус, поманив с собой Гермиону. Внутри все осталось по-старому. Бронзовые кровати вдоль стен, круглые светильники, старенькие занавески. У дальнего окна металлическая штанга, на которой висело два десятка грелок. Первый этаж был пуст, а на втором этаже кто-то протопал вдоль салона.
- Выбирайте любые места, девочки. – Развязно бросил Стэн, затаскивая их чемоданы. – Куда направляетесь?
- Площадь Гриммо. – Холодно отозвалась Лили. - Сколько будет стоить билет?
- Четыре сикля. – Улыбнулся Стэн. – Может хотите какао? Я угощаю…
- Нет, спасибо. – Лили покопалась в мешочке с монетами, вынула восемь серебряных монет и протянула кондуктору.
Девушки выбрали кровати рядом с выходом и сели друг напротив друга.
- Поехали, Эрни. – Вздохнул Стэн, слегка огорчившись после неудачного флирта.
Пожилой мужчина за рулем кратко кивнул.
- Держись покрепче за поручни, Гермиона. – Тихо сказала Лили.
- Что? – Хлопнула глазами Грейнджер.
В тот же миг автобус сорвался с места. Кровати дернулись назад и Гермиона повалилась на спину. Цепляясь за бронзовые перила, она достала до поручней и крепко обхватила их.
- Впервые сели в «Ночной рыцарь»? – Ухмыльнулся Стэн, глядя на позеленевшую Гермиону.
- Ага. – Кивнула Лили, отвернувшись в окно. – Когда мы прибудем в указанное место?
- Через пару минут. – Вяло махнул рукой кондуктор. – Точно не хотите какао?
Лили кинула на него мрачный взгляд и Стэн сконфуженно покашлял.
Снаружи автобуса улицы менялись с бешеной скоростью, в окнах едва мелькали дома и проезжающие мимо машины. Когда они круто поворачивали, автобус заносило на тротуары. Но деревья, мусорные баки и припаркованные машины отскакивали от «Ночного рыцаря», избегая столкновений. Как и обещал Стэн, через две минуты они оказались на Площади. Автобус резко затормозил и Гермиона так сильно сжала поручень, что кожа на ее костяшках пальцев побелела.
- Прибыли! – Объявил кондуктор.
Он взялся за ручки чемоданов и вытащил их из салона. Девушки поблагодарили его за поездку и распрощались, оставаясь в одиночестве на маленькой, неприметной улице. В Лондоне повалил снег. Лили и Гермиона потащили чемоданы вдоль высоких и обветшалых домов, отыскивая среди них нужный, с номером «12». Увидев наконец родовое гнездо Блэков, они взошли на крыльцо и позвонили в звонок. По ту сторону защёлкали замки, через несколько секунд дверь отворилась. В глубинах коридора вовсю верещала Вальбурга, а на пороге их встретил Сириус, на шее которого висела гирлянда из пуансеттий. Как только девушки вошли внутрь и поставили свои чемоданы на пол, Лили бросилась обнимать старого друга, сцепив руки на его шее.
- Сириус! Я так рада тебя видеть!
Едва стиснув его, она вдруг почувствовала волну смущения. Вряд ли Сириусу понравится такое открытое проявление чувств… Но тот в ответ крепко обнял ее за спину, оторвал от пола и закружил на месте.
- Я тоже очень рад, что ты приехала, Мия! – Просиял Сириус, и опустил ее на ковер. Его лицо было чуть влажным от растаявшего снега с волос Лили. – Гермиона! Какой сюрприз! Рон говорил, что ты поедешь к родителям… Ну хорошо, что решила отметить Рождество здесь. Вы проголодались? Молли столько всего наготовила…
- Да, Сириус, сейчас придем на кухню. – Улыбнулась Лили. – Только забросим чемоданы наверх и поздороваемся с ребятами.
- Конечно! – Искристым голосом ответил Сириус и, насвистывая рождественскую песню, пошел усмирять портреты своих предков.
Лили и Гермиона поднялись на третий этаж, обнаружив всех детей Уизли в комнате Рона. Только они успели появиться в проеме, как к ним сразу подскочили близнецы. Пока Лили обнималась с братьями и подоспевшей Джинни, Гермиона кинулась на шею к Рону. Она чмокнула его в щеку и лицо парня тут же вспыхнуло как сигнальный фонарь.
- Мы уже испугались, что ты не приедешь сюда. – Выдохнул Джордж, глядя на Лили. – Как вы добирались?
- На «Ночном рыцаре». – Озираясь, сказала Лили. – А где Гарри?
- Он наверху. – Ответил Рон. – Сидит в комнате Клювокрыла.
- Сириус попросил Гарри его покормить? – Поинтересовалась Грейнджер. – Нужно позвать его…
- Э-э-э, нет. Он там… прячется. – Протянул Фред.
- Прячется? – Переспросила Лили. – От кого?
- От всех нас. – Изрекла Джинни. – С тех самых пор, как мы вернулись из больницы Святого Мунго.
- Ничего не понимаю. Объясните все с самого начала.
Ребята рассказали о том, как подслушали разговор Артура с Грозным Глазом через Удлинители ушей. Грюм предположил, что Гарри контролирует Воландеморт, поэтому он оказался «в теле» змеи, проник к Министерство и напал на мистера Уизли.
- Гарри думает, что мы его боимся. И не понимает, что это полная чушь! Мы хотим поговорить, но он сидит в этой конуре с гиппогрифом, ничего не ест и отказывается спускаться. – закончила рассказ Джинни.
- Это правда чушь. – Изумилась Лили. – Его ведь там не было! Да, он видел нападение, но змеей не был! Я сейчас вернусь.
С ее куртки капала вода, но она поднялась наверх прямо в ней, не раздеваясь. Отыскав дверь с табличкой «Вальбурга Блэк» на пятом этаже, Лили громко постучалась.
- Гарри, это я, открывай.
Внутри послышался шорох и через несколько секунд мальчик вышел в коридор.
- Мия? Как ты здесь оказалась? – Спросил он, отряхивая солому с джинсов.
- Приехала на «Ночном рыцаре». – Сообщила Лили. - Хотелось бы приехать и раньше, но нельзя было покидать школу до окончания семестра, иначе Амбридж заподозрила бы неладное. Она и так не сводила с меня и Гермионы глаз после вашего исчезновения… Гермиона, кстати, тоже здесь. Идем, она ждет тебя.
Гарри послушно пошел следом за ней, и они спустились на третий этаж в их комнату. На столике рядом с детьми стоял поднос с травяным чаем и сэндвичами, которые принесла миссис Уизли. Грейнджер тепло поприветствовала мальчика и пригласила сесть на одно из кресел.
- Ну, как ты себя чувствуешь? – Поинтересовалась Гермиона.
- Великолепно. – С иронией бросил Гарри.
- Правда? – Склонилась к сыну Лили. – А вот твои друзья говорят, что ты от всех прячешься.
- Да? Молодцы. – Ядовито процедил Гарри. – Так может мне уйти? Тогда они вам еще что-нибудь обо мне расскажут.
- Нет, мы хотим все услышать от тебя. – Спокойно ответила Лили. – Мы хотим узнать, почему ты от всех закрылся.
- Это не я от них закрылся, а они от меня! – Крикнул мальчик.
- Не правда. – Твердо опровергла его слова Джинни.
- Гарри, мы знаем, что вы услышали от Грюма через Удлинители ушей… - Проговорила Грейнджер.
- Значит теперь вы в курсе, почему меня все избегают. Отлично. – Выплюнул Гарри, отвернувшись к стене.
- Сколько раз повторять, никто тебя не избегает! – Повысила голос Джинни. – Наоборот, мы хотим с тобой поговорить…
- А я не хочу с вами говорить. – Огрызнулся он в ответ.
- Ты ведешь себя глупо. – Резко сказала Джинни. – Ведь я единственная из твоих знакомых, кто был одержим Сам-знаешь-кем. Мог бы поинтересоваться, каково это, и понять, что тобой никто не управляет.
Гарри изменился в лице.
- Я… Я и забыл. Прости… - Сказал он приглушенно.
- Ничего страшного. – Холодно отозвалась Джинни.
- Значит ты думаешь, что я не одержим? – Взволнованно спросил Гарри.
- У тебя ведь не было провалов в памяти? Ты не оказывался в странных местах, не понимая, что ты делал и как там туда попал?
- Нет…
- Ну вот, Сам-знаешь-кто тобой не владеет.
- Но как же сон? – Все еще сомневаясь, спросил мальчик.
- Тебе и прежде снились такие сны. Мы уже выяснили, что иногда ты можешь чувствовать, что замышляет Воландеморт. – Вставила Гермиона.
Гарри сокрушенно помотал головой.
- В это раз все было по-другому. Я был этой змеей… Разве не мог Воландеморт перенести меня в Лондон?
- Гарри, замок Хогвартс находится под мощнейшими Защитными чарами. – Проговорила Лили. – Никто не может трансгрессировать на его территории, даже сам Воландеморт.
- Не исчезал ты из своей постели, понял? – Вклинился Рон. - Ты сучил ногами во сне больше минуты, пока мы тебя будили.
Мальчик задумчиво прошелся по комнате, осмотрел всех и облегчённо выдохнул. Он заметил сэндвичи на столе и с аппетитом пихнул себе в рот три штуки подряд.
Лили и Гермиона решили спуститься на цокольный этаж к Молли, чтобы поздороваться. На лестнице мимо них прошел Сириус с полной сумкой дохлых крыс, во весь голос распевающий праздничный гимн. Лили только сейчас заметила растяжки с остролистом в коридорах, шапки Санты на высушенных головах эльфов и серебристые нити снежинок, обвивающие хрустальные люстры. На кухне миссис Уизли стряпала яблочный штрудель с корицей, а когда увидела девочек - тут же все побросала и пошла их скорее обнимать и целовать. Она так крепко стиснула обоих, что вся мука с ее фартука оказалась на кофтах девочек.
- Артуру уже гораздо лучше. – Смиренно сказала Молли, когда девочки сели за стол и спросили про самочувствие мистера Уизли. – Целитель Сметвик непременно найдет противоядие и совсем скоро его выпишут из больницы.
- Мы же сходим его проведать? – Уточнила Лили.
- Да, разумеется, дорогая! – Проворковала Молли. – Он будет счастлив повидаться с вами!