Глава 7 (2/2)
— Он сказал тебе?
— Нет, он спит, ему нужен отдых, не хочу его трогать…выдел бы ты его…он как….пушечное мясо…
Я подавила слезы, но одна все же успела выскочить из глаз. Справа сидячий мужчина передает мне сухую салфетку и я принимаю этот знак доброты.
— Спасибо!
— Я успел кое-то нарыть…у меня еще сохранились связи.
На стол падает маленькая папка.
— Я нашел судью, прокурора. Мой человечек на сто процентов уверен в том, что это была подстава.
Я начинаю копаться в бумагах, ничего не смысля в них, и натыкаюсь на фотографию.
— Кто это?
— Эту девушку зовут Александра, в ту ночь она была с Тимоти. И она мертва. Ну а эти двое, что стоят по обе ее стороны, Скотт и Пол, любовная парочка, они должны были присоединиться к ней на вечеринке.
— Они тоже…мертвы?
— Нет…но они под подозрением.
Колин захлопывает передо мной папку и я подскакиваю от испуга.
— Вечером жду тебя здесь.
— Я не могу бросить Тимоти.
— Гарри за ним присмотрит.
— Но.
— Ты должна пойти со мной, ты должна сама все увидеть, ты хочешь помочь Тимоти или нет?
— Хочу.
— Тебе лучше собрать всю волю в кулак, Элисон, с этого момента мы на минном поле.
Я вернулась к Тимоти, в палате меня поджидали Оливия, Картер и Джексон.
— Тимоти нужно оперировать.
— Все так плохо?
— Элисон, — Оливия взяла мою руку и отвела в сторону. — Тимоти требуется пересадка, левая почка отказала.
Пытаюсь проглотить образовавшийся ком, но вместо этого начинаю рыдать, отчего привлекаю внимание всего персонала.
— Соберись, ты нужна ему.
Донорскую почку привезли спустя пять часов. Операция займет четыре часа. Тимоти стали готовить, я поцеловала его в губы, и переодевшись, покинула больницу.
За углом меня поджидала машина Колина. Заметив ужас на моем лице, он напрягся.
— Что случилось?
— Тимоти решено было оперировать.
— Блядь!
Я сажусь в машину и включаю телефон на звучный режим, подключаюсь к камере и начинаю наблюдать за операцией.
— Черт, чувак! — говорит Колин, глядя на все это зрелище.
— Куда мы едем?
— Увидишь.
Мы ехали почти час и оказались на какой-то заброшенной и тихой местности. Повсюду находились поломанные и старые машины, которые готовились к утилизации, а за большими деревьями стоял небольшой домик.
Когда мы вошли внутрь, включился свет и перед нами, на двух стульях, сидели Скотт и Пол.
— Что ты сделал?
— Пока ничего.
Колин подходит к парням и отдирает с их губ скотч.
— Если вы не против, мы сначала поговорим, а потом займемся вашими конечностями.
Я опускаю глаза и замечаю недостающие пальцы на руке Пола.
— Ты варвар, Колин.
Я подбегаю к парню и начинаю осматривать его руку. Он сидел молча, не издавая ни звук. Колин его чем-то накачал, чтобы эти два любовника не кричали.
У меня не было при себе приспособлений и поэтому мне пришлось порвать на себе часть футболки и забинтовать руку.
— Это все равно не поможет, Элисон.
— Что ты хочешь выяснить у них?
— Правду.
И начинается полная жесть. Пола приводят в чувства первым. Его начинают накачивать прохладной водой и бить током. Я пыталась не смотреть на это зверство и отводила свои глаза в сторону. Меня тошнило, меня вырвало раза два. Прополоснув горло чистой водой, я вхожу в дом и сажусь на стул.
— Еще раз тебя спрашиваю, дорогой мой, что произошло в 2015 году? А конкретно, 1 июля?
— Нас…нас пригласили на вечеринку, — парень захлебывался в собственной крови.
— Дальше.
— Мы не сразу явились, наша подруга Александра успела присоединиться к остальным, но а мы со Скоттом…задержались.
Пол признался во всем… а именно, в том, что это они обнаружили тела в доме. Еще до того, как прибыла полиция. Они могли разбудить Тимоти и уйти, но они испугались, не последствий, а человека.
— Как зовут этого человека?
— Бернард Матеос.
— Кто он?
— Он…он…гробовщик. Это прозвище ему дали из-за его дел в прошлом… он убивал и торговал…не только людьми но и их органами.
Тошнота снова накатила на меня и я вышла на свежий воздух. Я не могла здесь больше оставаться. Это место пугало меня. Я проверила свой телефон, операция еще шла…
— Господи.
Когда стемнело, я почувствовала озноб по всему телу. Из дома вышли люди Колина, спустя пять минут, выходит и он сам.
— Ну что?
— Наша следующая цель Бернард Матеос.
Руки Колина были в крови. Я сделала шаг в сторону, чтобы посмотреть на парней, но дверь с треском захлопнулась.
— Ты же не…убил их?
— Нет…но напомнил им, что с ними будет, если они проговорятся.
Меня вернули обратно в больницу. Я переоделась в новую и чистую униформу и вошла в операционную.
— Как дела?
Я надеваю перчатки, маску и очки.
— Мы заканчиваем, все хорошо, состояние стабильное, он будет жить.
Я не выдерживаю и выбегаю в коридор, по пути побросав перчатки и маску. Забегаю в пустую палату Тимоти и падаю на пол, чтобы залить его своими слезами.
— Элисон, Элисон!
Гарри поднимает меня, но не дает встать, опустившись рядом со мной, он прижимает к своей груди и начинает гладить меня по спине.
— Дыши, дорогая, дыши.
Моя жизнь вдруг стала…другой, оказавшись я в этой паутине…я надеялась на спокойный быт и на удачу в том, что завтрашний день принесет мне лишь очередное спокойное пребывание в тюрьме строгого режима.
Этот мир полон жестокости, я сама в этом успела убедиться, и увидеть. Ощутить на собственной шкуре. Я и представить себе не могла, что смогу влюбиться в убийцу, которого то подозревают в совершенном им деянии, то не…подозревают.
Я кручусь вокруг этого человека, пытаясь отчаянно его спасти и не дать ему умереть…все, что у меня есть-это время.
Я далека от всей этой бандитской жизни. Само слово «убить» приводило меня в ужас. Но мне было суждено столкнуться с людьми, которые жили с мыслями об убийствах.
Тимоти был способен на такой поступок, но он бы никогда в жизни не совершил этого…он одержим местью, но у него есть душа и здравый смысл. Он может причинить вред, но только тем, кто это заслуживал.
Но теперь я ясно знаю, я буду бороться за него…за нас обоих…я больше не в силах скрывать свои чувства и душу…я хочу открыться и дать ему все, что он когда-то потерял и все, что он не успел обрести.
— Я люблю его!