Sérénité (1/2)

Джек осознал, что идёт не в ту сторону, только когда в почти полной темноте добрёл до преграждающей дорогу металлической решётки. Кажется, по дороге он кого-то встретил, но не мог точно вспомнить, был это человек, или одна из кошек Дэниела, или ещё сумрак знает кто. В голове бушевал водоворот мыслей, бессвязных и невразумительных, будто остатки того оглушающего хора голосов, навестившего разум. Пульсирующие волны магии тревожно кололись внутри, требуя их освободить. Граф выдохнул и попытался встряхнуться, но перед глазами всё ещё стояли отблески мелькавших перед глазами видений; в них не было ни одной чёткой картинки, и всё же мужчина словно когда-то уже видел их. Каждую.

От той уверенности, с которой Джек уходил от комнат Источника, не осталось и следа: всё связанное с Элизабет начинало походить на очень хороший и грамотный обман. Её случай выглядел так, словно в ней одной собрались все мыслимые исключения из выведенных многими годами наблюдения правил. Слишком долго граф изучал магию и едва ли не больше всех из ныне живущих мастеров знал об Источниках, чтобы верить тому, что видел. Так не бывает. Источники так себя не ведут. Значит, она не является Источником. Но тогда что она, чёрт возьми, такое?!

Мужчина нервно усмехнулся и огляделся по сторонам. Похоже, он забрёл в южный коридор. Дорогу дальше отрезала запертая много лет чугунная решётчатая дверь, скрывающая за собой несколько камер, залов и ещё один небольшой нижний уровень подземелий. Раньше там были пыточные, кажется, при прадеде Эрго. Нужно будет позаботиться, чтобы Анна сюда не забрела.

Развернувшись и отправив в воздух светящийся шар, граф направился назад; пришлось как следует напрячь память, чтобы вспомнить дорогу к ближайшей лестнице. Последний раз стены Южного подземелья он видел очень много лет назад. Двадцать, если не больше.

Только начавшая униматься дрожь в руках накатила с новой силой, заставляя напряжённо оглянуться, магия встала холодным комом в горле. Вместе с недоумением где-то на краю сознания замаячило неясное тревожное чувство, которое Джек пока не мог понять. Он определённо его уже испытывал, так давно, что уже почти забыл о нём, но сами ощущения помнил до мурашек чётко. Здесь что-то случилось. Почему с тех пор он сюда не возвращался?..

Граф резко развернулся и почти побежал назад к двери, на ходу разглядывая каменный пол в бледном свете шара под потолком. Не он, а они. Они сюда больше не возвращались.

В нескольких шагах от двери, у поворота в боковой коридор, на старых камнях пола слабо выделялся неровный чёрный круг, испещрённый прожилками трещин.

Джек медленно опустился на пол рядом с ним, разглядывая чёрный узор. Все эти видения, полученные сегодня от Источника, он видел здесь, на этом самом месте. Тогда, много лет назад что-то произошло. Что-то, отдающее противным холодом в животе, трясущимися пальцами, белой пеленой перед глазами. Что-то, чем тогда, давным-давно, можно было захлебнуться. Что-то…

Что?

***</p>

Замок был набит музыкой, красками, смехом, людьми и хаотичными вспышками магии. Всем тем, что они оба ненавидели. Эта ненависть заставляла обоих прятаться от каждого праздника, проходящего при дворе, выискивать самые тёмные места и закоулки, а показываться только под покровом глубокой ночи, когда гости разбредались по пустым комнатам и забирали с собой весь этот шум и блеск.

Одного из них каждый раз находили, отчитывали и возвращали на законное место, что не мешало ему раз за разом сбегать с очередного приёма, чтобы сыграть в карты с гвардейцами в караульной. Другого никто никогда не искал, потому он мог часами, сидя в старом отсыревшем шкафу, подслушивать разговоры и лекции на собраниях мастеров. Сменялись тёмные пыльные углы, этажи, заброшенные каморки под лестницами; оставались прятки от проходивших мимо служанок, вздрагивания после каждого случайного шороха и волнующее ощущение какой-то сокровенной тайны. Рано или поздно они должны были, изнывая от скуки, пересечься в этой огромной каменной клетке. И они пересеклись.

Племянник короля и сын казнённого за измену графа. Второстепенный член королевской семьи и ребёнок с тяжестью преступления отца на своих плечах. Разные и очень по-своему никому не нужные.

Местом первой встречи был длинный чердак под крышей восточной галереи. Там же произошли первая драка и первое решение поделить укромные уголки замка пополам. Начитавшийся книг по военной стратегии из библиотеки дяди десятилетний Эрго взахлёб требовал не соваться на его верхние этажи — в те немногие места, где его пока ни разу не находили. Чуть младше по годам, но не менее предприимчивый Джек оставлял за собой подземелья, где мог и дальше спокойно и незаметно наблюдать за мастерами.

Территория была поделена, доставшиеся владения устраивали обоих, но время от времени договор начал нарушаться, потому что мальчишки, которым до этого в неравной борьбе со взрослыми приходилось рассчитывать только на свои силы, вдруг поняли, что прятаться вдвоём гораздо проще. Рысканье по замку из серой необходимости превратилось в увлекательное приключение со сложными играми, шутками над ничего не подозревающими слугами, глухим смехом, побегами и погонями. Они таскали друг для друга книги и интересные безделушки, пытались колдовать, ссорились, дрались и мирились. А однажды это стало надоедать.

Тогда Джеку впервые удалось уговорить Эрго спуститься вместе в подземелья. План был грандиозным: тайком пробраться на Совет Мастеров, проходящий три раза в год, и учинить там какую-нибудь безобидную шалость. Идея уже созрела и была немедленно приведена в исполнение; мальчишки наловили улиток во внутреннем дворе, пробрались в большой зал и рассадили их на стенки шкафов. На полу были разложены небольшие кусочки яблок, а к раковинам улиток на тонкие нити привязаны монетки, лежащие на самих шкафах. По задумке улитки должны были постепенно ползти вниз к еде и утягивать за собой монеты, которые, одна за другой, начали бы, звеня, падать на каменный пол посреди Совета.

Шалость удалась, но избежать разоблачения им не удалось. Сам гранд-мастер вытаскивал задыхающихся от смеха мальчишек из шкафа с мантиями. На них собирались кричать, это выражение лица Джек ни с чем бы не перепутал, но тут в игру вступил их козырь: с нечеловеческими усилиями подавляя смех, Эрго гордо приосанился и произнёс:

— Доброго дня, гранд-мастер Роланд.

Мужчина тяжело вздохнул, тут же отпуская королевского племянника, и без особой радости вежливо склонил голову.

— О, ваше сиятельство, юный герцог.

Гудящие за их спинами голоса недовольных мастеров почти мгновенно стихли. Джек, которого продолжали крепко держать за шиворот, перестал тихо вздрагивать от смеха и с интересом переспросил:

— Ты герцог?

— Формально — не совсем, — отозвался Эрго и широко улыбнулся гранд-мастеру, — Вы не будете так любезны отпустить моего друга?

В гулкой тишине откуда-то из дальнего угла зала донёсся звон очередной упавшей монеты. Мальчики синхронно фыркнули, стараясь ни на кого не смотреть, чтобы снова не покатиться от хохота. Наконец после небольшого затишья Джек почувствовал, как ослабевает хватка на его воротнике; шагнув в сторону, он сделал картинный поклон, чем вызвал у друга новый прилив сдавленного смеха, и сам им подавился. Будь он один — уже давно сгорел бы со стыда, но вместе с Эрго такие передряги сразу переставали казаться чем-то страшным. Судя по яростному взгляду, взбешённый, гранд-мастер вдруг смерил мальчика ледяным взглядом с ног до головы.

— Юный лорд Фрост, не так ли?

Обоим мальчишкам резко расхотелось смеяться. Джеку, потому что он уже давно уяснил: нет ничего хуже, чем когда тебя узнают. Эрго, потому что он до сих пор чувствовал смутную вину за то, что его дядя казнил отца его лучшего друга. Поэтому они никогда не говорили о титулах. Поэтому сейчас Эрго впервые слышал фамилию Джека.

Тот, несмотря на очень плохое предчувствие, гордо вскинул голову:

— Джексон Фрост, сэр.

Гранд-мастер только кивнул, взгляд его стал ещё холоднее.

— Я очень постараюсь, — тихо и угрожающе начал мужчина, смотря в основном на Джека, — Чтобы вы двое больше никогда…

— Мы хотим учиться, — невозмутимо перебил его Эрго.

— Да, — зачем-то быстро подтвердил Джек и только после в недоумении повернулся к другу, — Что?

Гранд-мастер Роланд с подозрением рассмотрел на этот раз племянника короля. Эрго деловито добавил, кивнув в сторону Джека:

— Вернее, он хочет. Но мы поодиночке ничего не делаем.

От сидящих за столом Совета мастеров снова послышался тихий гул. Он постепенно нарастал, уже даже мальчишки могли различить осуждающее: «Сын изменника… родители… по закону…»

Джек опустил глаза. Зря они пришли. Так можно было бы и дальше подслушивать из шкафов. А теперь — всё. Кто-то из мастеров снова, уже громче, заикнулся о запрете, вставая со своего места. Эрго обернулся.

— Нет такого закона! — громко огрызнулся он, заставляя мастеров замолчать, затем снова повернулся к гранд-мастеру. Джек с уважением посмотрел на друга. А он настроен решительно.

— Его величество знает о ваших намерениях? — вдруг с мрачным удовлетворением спросил гранд-мастер, буравя их тяжёлым взглядом.

Выражение лица Эрго за мгновение сменилось со злобного на невинно-честное, такое, что ещё до первого произнесённого слова окружающие обычно были готовы ему верить. Вряд ли он понимал, как это у него получается. По крайней мере, Джека научить так и не смог.

— Разумеется, дядя обо всём знает. Посмели бы мы потревожить вас без его позволения? — со скучающим видом, будто объяснял что-то очевидное, заговорил Эрго и усмехнулся, глядя, как недоверчиво хмурится гранд-мастер Роланд, — Я могу передать ему, что вам нужно его подтверждение. Уверен, дядя Деос сможет ненадолго отвлечься от дел и уделить вам своё драгоценное время.

По лицу мужчины было сложно сказать, поверил ли он. Скорее нет, чем да. Но тревожить ради смутных подозрений короля, у которого и так есть вопросы к Совету…

С той поры жизнь стала ещё веселее. Если до этой выходки мальчишек ещё можно было терпеть, то с появлением в их арсенале магии слуги взвыли. Несмотря на то, что большую часть свободного времени съедало обучение, они всё ещё успевали устраивать погромы, розыгрыши над прислугой и мелкими лордами и взбучки друг другу. Мальчики и сами не знали, каким чудом им удавалось скрывать факт своих не очень законных проделок от старших, и в первую очередь от короля. Остальные ученики помалкивали, возможно, не без вмешательства гранд-мастера, который достаточно быстро сменил гнев на милость и даже выделил им время на дополнительные уроки.

Обучение давалось им обоим легче, чем остальным. Такое разделение встречалось на каждом шагу: любой с детства знал о том, что степень владения магией — врождённая, и превысить заложенный природой предел невозможно. Но мальчики росли, учились и совершенствовали каждый свой дар, а границ всё не было видно. И всё же это не мешало им оставаться детьми.

Улизнув в один из дней на уже ставший домом чердак, подросшие отщепенцы совершенно неожиданно наткнулись на желтоголовую малолетку, увлечённо копающуюся в их тайниках. Уже через минуту оказавшаяся девчонкой воришка оглушительно верещала, что не собиралась ничего красть, а Джек с Эрго напряжённо думали. Бить её было нельзя, а проучить хотелось. В итоге было решено позаимствовать её туфельки для испытания нового заклинания. Почти час покатывающиеся со смеха парни наблюдали, как девчонка, которую они уже втихую окрестили Крошкой, гонялась по чердаку за то и дело улетающими из рук туфлями.

Тем вечером половина замка лицезрела, как девятилетняя дочурка управляющего бегает по пятам за великим герцогом с криками о том, что она его убьёт.

Вопреки всем ожиданиям, маленькая и настырная Руана, в одночасье ставшая Крошкой Ру-ру, от них так и не отстала. Сперва оба считали возню с девчонкой унизительной, потом постепенно привыкли к проворной, шумной, болтливой и невозможно надоедливой маленькой леди. Никому всё так же не было до них никакого дела, поэтому грозная банда теперь уже из троих человек продолжала наслаждаться почти неограниченной свободой. А жизнь тем временем шла своим чередом.

***</p>

То шумное торжество весь Нортленд помнил ещё долгие-долгие годы, бережно внеся в учебники истории день, когда на свет появился долгожданный первенец его королевского величества. Ставшая любимицей народа ещё до своего рождения принцесса Стелла.

Джек нашёл мрачного Эрго в самом отдалённом и заброшенном даже ими закоулке под крышей перед самым началом праздника; ему не нужно было слышать подтверждение того, что сегодня умер едва ли существующий призрак надежды Эрго получить трон. Друг никогда не делился своими мыслями на этот счёт, да и сам Джек вряд ли был готов их услышать. Так или иначе, день рождения венценосной малышки грозил стать для них траурным, а этого нельзя было допустить.

Вздохнув, Джек присел рядом прямо на холодный каменный пол. Как бы начать?..

— Только кузин мне и не хватало, — мрачно усмехнулся Эрго, щёлкнув пальцами. Темноту на мгновение озарила небольшая огненная вспышка, отбросившая на кучи хлама вокруг жутковатые тени. Джек пожал плечами.

— Ты — сын младшего брата короля, вас подвинули в очереди ещё до вашего рождения. Тебе шестнадцать, а расстроился, как пятилетняя девочка. Не нагнетай. Сёстры — это не так уж и плохо.

Раздался ещё один щелчок; на этот раз вспышка повисла в воздухе небольшим желтоватым шариком света. Довольный результатом Эрго тихо фыркнул:

— Часто ты видишься с сестрой, чтобы так уверенно об этом говорить?

— Ей два года, за это время я видел её трижды, и сомневаюсь, что ты со своей будешь видеться чаще, — парировал Джек, ощущая неуместный приступ веселья. Эта история скорее грустная, учитывая, что о сестре он знает только её имя. Эрго, наверняка собиравшийся ответить что-то колкое, вдруг снова помрачнел и отвёл взгляд куда-то в сторону, сцепив пальцы в замок. Плохой знак. Снова будет спрашивать.

— Почему твоя мать почти не приезжает? Дядя ведь её простил. Оставил ей титул, земли…

— И казнил отца, — Джек не собирался, но перебил, — Удивлён, что она вообще приезжала.

— Ты злишься?

— Нет. Я на её месте тоже бы сюда не возвращался.

Эрго замялся, но всё же уточнил:

— Не на неё. На дядю.

Над ответом пришлось подумать несколько секунд.

— Нет. Я плохо помнил отца и его дела, но как-то решил узнать, как всё было на самом деле. Много всего нашёл. Лучше бы не искал. Думаю, твой дядя поступил верно, — повисла пауза. Джек внимательно смотрел на быстро мигающую сферу света, чувствуя прожигающий взгляд на своём виске, — Он мог забрать у нас всё, казнить маму и меня вместе с отцом и стереть наш род с лица земли. Вместо этого моя семья живёт в фамильном поместье, а я здесь, по его милости живой и здоровый, сохранивший свой титул, сплю, ем и учусь. Временами слушаю лекции, как плохо предавать короля, но это вполне терпимо.

Эрго, ловящий каждое слово, откинул голову назад и, глядя в потолок, вдруг подал голос:

— Много там гостей набежало? — Джек в недоумении повернулся к нему:

— Слабо сказал. В жизни не видел столько людей.

Словно в подтверждение этих слов откуда-то снизу донёсся низкий гул, который легко можно было принять за глухой раскат грома. Бесчисленные гости этажами и этажами ниже аплодировали маленькой принцессе. Мгновенно повеселевший Эрго неторопливо встал на ноги и потянулся, даже не пытаясь скрыть ту самую ухмылку. Джек хорошо её знал. Обычно она означала, что у него есть идея для не совсем безопасного времяпрепровождения на ближайшие пару часов. Это ни разу не заканчивалось ничем хорошим. Именно поэтому Джек даже не удивился, когда Эрго как ни в чём не бывало предложил:

— Заберёмся в кабинет дяди?

Шарик света под потолком вдруг мигнул, резко отлетел на несколько метров в сторону и с шипением погас. Эрго вновь с раздражением защёлкал пальцами в безуспешных попытках воскресить источник света, но каждая следующая вспышка гасла со всё более мерзким запахом мокрой палёной тряпки. Великий герцог пробормотал под нос короткое ругательство.

Джек поднял руку и издевательски-медленно, даже не стараясь, щелчком оставил в воздухе яркий сгусток голубоватого свечения. Наступившую тишину прервал тяжёлый вздох.

— Ты в своём уме? Кажется, минуту назад я рассказывал, как король меня чудом помиловал. Если ты сам не догадался, в мои планы не входит его злить.

— Он не узнает, — отмахнулся Эрго, продолжая попытки зажечь свой шарик света, — Сейчас все на церемонии: гости, гвардейцы, слуги, даже мастера. Да и подумаешь — преступление. Ну, вскроем кабинет короля. Что такого там может быть?

— Действительно, — кисло усмехнулся Джек. Он уже понимал, что зря тратит время. С ним или без него — Эрго это сделает. А ему самому, как всегда остаётся обречённо бросаться за ним в новую авантюру. Не оставлять же этого безумца одного, больше будет проблем. И всё же он предпринял последнюю попытку вразумить друга:

— Если нас поймают — меня точно казнят, — Эрго, наконец зажёгший свой свет, только криво усмехнулся, протягивая ему руку, чтобы помочь встать:

— Нас казнят, братишка.

Уже через минуту они почти бежали по коридорам к лестнице вниз, впервые за долгое время не заботясь о том, что кто-то их увидит. Джек и не помнил, когда в последний раз спокойно, без опасений наткнуться на кого-то ходил по замковым коридорам, не говоря уже о том, чтобы бежать, смеяться и говорить в полный голос. Верхние этажи словно вымерли; все праздновали в главном зале внизу. Даже сюда доходили звуки голосов и смеха, торжество было в самом разгаре.

Джек вдруг резко остановился, озарённый внезапной мыслью, которая ему очень не понравилась. Судя по выражению лица обернувшегося в недоумении Эрго, получилось даже слишком внезапно.

— Ты разве не должен быть внизу со всеми? — с подозрением уточнил Джек, переводя дух, — Они же заметят, что тебя нет. Совет неправильно поймёт, обязательно наплетёт Деосу всяких гадостей…

— Пусть плетёт, — спокойно отозвался Эрго и двинулся дальше, — Я передал дяде и тёте поздравления согласно церемониалу, нижайше извинился и предупредил, что не приду. Со всеми формальностями. Не придерутся…

Не успел он договорить, как в дальнем конце коридора послышались чьи-то тяжёлые шаги и голос: «Ваше сиятельство?..». Через секунду из-за угла выплыл чужой шар света. Джек попытался быстро сложить пальцы в несложном, но ещё не отточенном жесте, чтобы погасить их свет, пока Эрго уже рывком утаскивал его за локоть в одну из так удобно оказавшихся под боком комнат.

Каким-то чудом их действительно не заметили; дверь плавно и тихо закрылась, пока они, затаив дыхание, крались в сторону огромного комода у стены, за которым легко можно было спрятаться. Звук шагов всё приближался, отдаваясь лёгким эхом прямо под их дверью, и наконец быстро удалился в сторону лестницы. Через несколько секунд всё снова стихло.

— Повезло, — нервно вполголоса усмехнулся Джек и тут же снова замер, жестом прерывая ещё не начавшего говорить Эрго, — Чувствуешь?

Откуда-то со стороны к ним двигались небольшие волны магии, слабые, но отчётливые. Эрго нахмурился.

— А она что тут делает?..

Почти тут же дверь приоткрылась и внутрь проскользнула запыхавшаяся Ру-ру.

— Вы что тут… — с порога начала ворчать она, проглатывая окончания фраз вместе с воздухом, — Я вас повсюду…

— А теперь выдохни и скажи нормально, — снисходительно фыркнул Эрго. Крошка подняла на него сердитый взгляд и приосанилась, но от этого её сопение стало выглядеть ещё забавнее. Джек усмехнулся максимально тихо, чтобы не навлечь на себя гнев Ру. На прошлой неделе ей исполнилось десять: теперь на глазах у других она чинно, по-взрослому вышагивала по коридорам, гордо задирая нос, пыталась собрать свои золотистые волосы в причёски, которые подглядывала у придворных дам, и очень обижалась, когда за это над ней посмеивались.