Часть 22 - Первая Миссия (2/2)

«Спасибо, Шинобу. Теперь мне не нужно беспокоиться о еде, хотя бы день».

«Пожалуйста».

Шинобу с интересом оглядела комнату Наото.

«Тем не менее, у тебя тут мало что есть, не так ли?»

«Ну, я ничего не взял с собой, когда переехал сюда, в конце концов, но недавно я заинтересовался живописью».

«Хм...»

Она обошла комнату и увидела несколько неиспользованных холстов, а также незавершённую картину в углу комнаты. Большинство картин - это то, что можно найти в Поместье Бабочки, как их саду, так и маленькое дерево глицинии, посаженное Шинобу. Сама картина не так хороша, но чувства, стоящие за картиной, ощущаются.

«Ты в этом ужасен».

Наото вспотел. Слова Шинобу действительно ранили. Ему кажется, что он хочет плакать, но слёзы не текут.

«Пожалуйста, дай мне время, я только начал изучать основы две недели назад».

Возле окна есть небольшой алтарь. Шинобу подошла к нему и посмотрела на него. На столе есть фотография семьи Наото, которую он ей показывал раньше. Это алтарь для его отца, матери и младшей сестры. Перед картиной горят три ладана, образуя небольшой дым.

Она складывает руки и начинает молиться без ведома Наото, он слишком занят упаковкой своего снаряжения. Наото занял немного денег у Канаэ, чтобы купить этот алтарь, потому что сейчас у него не так много лишних денег.

У Шинобу и Канаэ также есть алтарь для их родителей в комнате Канаэ. Канаэ считает совершенно нормальным почтить свою любимую семью, поэтому у неё не было никаких проблем с тем, чтобы одолжить деньги Наото.

...

У ворот Поместья Бабочки Наото готов к работе. Канаэ и Шинобу тоже пришли, чтобы проводить его. На нём фиолетовое хаори, подаренное Рейгеном, и форма охотника на демонов, купленная Канаэ. Она пошла к портному охотника на демонов и выбрала готовую форму.

Наото не измерял своё тело, чтобы сшить униформу на заказ, так как это бы заняло много времени, поэтому она взяла ему униформу на вырост.

Канаэ осматривает фигуру Наото с ног до головы, она чувствует себя довольной.

«Мм, теперь ты выглядишь как настоящий охотник на демонов».

С горькой улыбкой, Наото говорит:

«Потому что я один из них. Но не слишком ли велик мой мундир?»

«Ты всё ещё растёшь. В отличие от нас, девочек, мальчики растут быстрее, поэтому я выбрала для тебя размер побольше. Через год он должен идеально подойти тебе. Если хочешь, мы можем сделать форму лично для тебя».

«Нет, мне и в этом нормально. Мне слишком лень идти за новой формой».

Канаэ выглядит очень обеспокоенной.

«Нао, будь осторожен, ладно? Ты должен быть осторожным с техниками демонической крови, и опасаться демонов двенадцати лун».

«Да, тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я могу позаботиться о себе».

«И-и помни, попытайся получить как можно меньше травм, ты не можешь использовать технику дыхания, так что твои травмы будут…»

«Сестрёнка, Нао может о себе позаботиться. Он сам так сказал».

«Н-но...»

Шинобу смотрит на Наото и машет руками, словно прогоняет дикую кошку.

«Ты, поторопись и уходи, каждая секунда на счету, ведь так?»

«Да, каждая секунда на счету. Поскольку какое-то время мы не сможем встретиться, я продолжу посылать сообщение вам обоим. Ну, я пошёл».

Ворона, принадлежавшая Кагае, кружила над головой Наото.

«Поторопись, у нас не так много времени».

«Знаю, знаю, господи. Сначала яростный журавль, теперь крикливая ворона. Мне не везёт с птицами».

Наото, наконец, ушёл с вороном Кагаи, летящей высоко над ним, Канаэ с улыбкой машет рукой, а Шинобу только молча смотрит на его уход. По пути Наото несколько раз оглядывается в сторону Поместья Бабочки, он чувствует себя немного одиноким, давно он не ходил один в такой тишине.

Эта спокойная атмосфера даёт Наото много времени, чтобы вспомнить прошлое и всех, кого он встретил на пути. Ворона Касугай летит над Наото, чтобы вести его, сначала он думал взять с собой Широ, но тут же отбросил эту идею, Широ слишком непослушный и неуправляемый, поэтому он решил пока обойтись без Широ.

Медленно прошёл месяц. Достигнув места назначения, Наото попытался разузнать что-то о демоне у жителей деревни, но он почти не узнал ничего полезного. Благодаря своему исключительному чувству потока Наото смог сразу же определить местонахождение демона, пока он продолжал обыскивать весь город или деревню в поисках демонического следа. Если он не мог найти демона или не было подсказок, Наото просто ждал наступления темноты, пока демон сам не выйдет из укрытия.

Большинство демонов, с которыми он сражался, были очень сильны, по крайней мере, сильнее всех демонов, с которыми он сражался на финальном отборе. Но это не представляло большой опасности для Наото, с его чувством потока и высокой скоростью реакции, он мог уклоняться от каждой их атаки. В сочетании с его новым топором и тесаком убийство демонов не составляло труда. Хотя было время, когда он получил травму из-за недооценки демона.

С каждым демоном, которого он убил, Наото писал письмо и отправлял его, используя свою Ворону Касугай, Шинобу и Канаэ. Содержание в основном было о его состоянии и обо всем, что он пережил. Он делал это, потому что Канаэ слишком сильно беспокоилась. Шинобу и Канаэ вместе читали письма и отвечали на них своей собственной Вороной Касугай.

Когда Наото лёг на обочину дороги, чтобы передохнуть, он наблюдал за голубым небом с медленно движущимися облаками.

«Моя собственная техника... хорошо, давай попробуем».

Он садится на землю и начинает думать о том, как ему создать свой собственный стиль дыхания. Рейген уже дал ему некоторую подсказку, и Канаэ, и Шинобу уже рассказали теорию, лежащую в основе техники дыхания. Теперь всё, что ему нужно сделать, это собрать этот пазл воедино.

Существует предел того, с насколько сильным демоном он может сражаться без техники дыхания. Для сильного демона, такого как Демон Рук из финального выбора, ему нужно использовать технику дыхания, иначе победить будет очень сложно. Глупо драться, не зная ни одной способности, поэтому ему нужно ещё больше увеличить свою силу.

Наото продолжает думать об этом во время своей миссии.

Наконец, Наото выполнил все задания, которые были ему даны, и приготовился идти домой.