10 (1/2)
Сидящий за белым, истасканным годами, деревянным столом мужчина в белом халате выводил слова черной ручкой. Скользя левой рукой по бумаге, он вписывал цифры и тривиальные названия препаратов. Зак Денбро сурово, сложа руки на груди, смотрел через плечо терапевта, стараясь прочесть написанное. Билл сидел на голубо-серой медицинской смотровой кушетке, ровно держа голову. Как бы он ни старался принять универсальное положение, поднимая или опуская подбородок, колющая горечь продолжала сверлить подъязычные мышцы. Наложенная на рану повязка не отличалась какой-либо незаурядностью от перевязок, которые Денбро мог бы сделать и сам. Правая коленка лидировала по количеству пластырей и артралгии, хоть левая ныла не меньше.
Доктор поднял ручку из темного пластика и, надавив на чернильную синюю подушечку, поставил печать в углу документа. Сложив лист с остальными бланками, мужчина отодвинул их к краю стола.
— Возьмите, — Зак взял бумаги. — Ничего экстраординарного в повреждениях нет, поэтому Вы можете сильно не беспокоится. Я подробно написал, какие медикаменты вам нужно приобрести. На данной стадии этого должно быть достаточно, но понаблюдайте за ним, — доктор посмотрел на Билла. — Придете на повторное обследование через пару дней. Если за это время боль возрастет, направим вас к более узкому специалисту.
— Спасибо Вам огромное.
Терапевт укал пальцем на документы.
— Здесь рекомендации не только для горла, — мистер Денбро коротко кивнул.
— Извините, — подал голос мальчик. — А с Эдди Каспбраком все в порядке?
— Его уже забрали домой. У него сквозная рана, но если он будет правильно следить за собой, то всё быстро заживет. Все будет в порядке, — Уильям улыбнулся краешком рта.
— Спасибо, доктор, — Зак наклонил голову к двери. — Пойдем, Билл.
— Спасибо большое, до свидания.
— До свидания, — выдохнул врач, склоняясь над кипой бумаг.
~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~</p>
Билл сидел на пассажирском сиденье и считал каждое пронесшееся мимо дымное грозовое облако. Колеса машины быстро глиссировали по асфальту, скрипя новой резиной.
— Папа, а т-ты не видел Ричи в больнице? — мужчина молча следил глазами за дорогой впереди, контролируя динамику движения. — Пап?
— Нет, Билл, не видел.
— Может, он в полицейском участке? — юноша с жалостью посмотрел на профиль отца.
— Сейчас мы едем домой. Врач выписал тебе хорошее обезболивающее, поэтому, если будет болеть горло, скажешь мне, — Билл устало вздохнул, откидываясь на мягкую спинку сиденья. — Во то время, как ты был у хирурга, я поговорил с полицией. В течение дня к нам в дом придет шериф и спросит тебя о том, что случилось.
— Почему нельзя было спросить меня об этом в медпункте?
— Решили, что тебе нужно отдохнуть и прийти в себя.
— Я хочу увидеть Ричи и Эдди.
— Когда мы будем дома, ты позвонишь им, — Зак сдавил рулевое колесо, направляя взгляд на панорамное зеркало заднего вида. Поймав смутный взгляд отца, парень осторожно развернул голову в другую сторону.
~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~ • ~</p>
Звук неопределенно гудевших из кухни вентиляторов холодильника гулял по коридору дома.
— Шэрон! — мистер Денбро ожидающе поднял голову к лестнице на второй этаж. Под скрип открывающейся двери из комнаты вышла женщина в длинной ночной рубашке. Её бледное лицо цинкового оттенка контрастировало с фиолетовыми, такими явными синяками под глазами. Щеки провалились, а выступившие на осунувшемся лице скулы говорили о сильной усталости. Миссис Денбро медленно спускалась по ступеням на первый этаж.
— Шэрон, сколько ты спала? — Зак подскочил к жене, хватая за локоть. Её глаза были пустыми и стеклянными, смотревшими куда угодно, но не на мужа. — Шэрон, ты что снова пила их лекарства? — мистер Денбро схватил её двумя руками за плечи. — Шэрон! — она дернулась и немо прошла на кухню. Он быстро двинулся следом за ней, пытаясь задержать. Билл видел, как отец перехватывал тонкие запястья мамы, нашептывая какие-то слова. Взяв в правую руку рюкзак, мальчик не спеша пошел к себе в комнату. Прислушиваясь и оглядываясь к кухне, он улавливал повышающиеся ноты в речи папы.
— Ты слышишь меня? — обеспокоено спросил Зак. — Нельзя пить эти таблетки, понимаешь? Тебе плохо именно от этих лекарств, ты должна перестать ходить туда.
— Они помогают мне.
— Те люди? Шэрон, пожалуйста, эта церковь, прогнившая от своего фундамента.
— Дэвид…