III (1/2)
Девочки со смехом поднимались по длинной лестнице, внимательно слушая истории друг друга. Когда же они вышли на второй этаж, их сразу же встретил длинный и узкий коридор, по бокам которого находились двери с номерами, словно в гостинице. Под ногами шуршал ковёр, а взгляд приковывали картины и фотографии, висящие вдоль стен. Иногда удавалось поближе рассмотреть различные вазы и кувшины, внутри которых находились либо завядшие цветы, либо всякий мусор, начиная от старых писем и заканчивая кусочками порванной ткани.
Не сказать, что здесь пахло плохо, скорее, этот запах нельзя было назвать свежим и приятным.
— Тут пахнет, как в старушечьей квартире. — Зажав нос, поморщилась Эдит.
Обычно Бейкер не выражалась подобным образом, да и старушек она любила, но разве можно было сдержаться, учуяв нотки чахлости в воздухе?
Алиса, Джейн, Луиза и Эдит прошли мимо шести комнат, наконец дойдя до седьмой, которая принадлежала новоприбывшей гостье. Впечатления, охватившие Бейкер в тот момент, были непередаваемыми. Крепко держа ключ в руке, та подошла к двери, уверенно вставив ключ в замочную скважину. Девочки вокруг неё стояли, словно заколдованные, наблюдая, как медленно открывается вход в обитель Эдит. Прозвучал скрип, демонстрирующий звуком всю старину и запущенность примитивного механизма…
Она в предвкушении открыла глаза. Ожидая увидеть большую солнечную комнату та не на шутку расстроилась, узрев тёмную каморку, потрескавшиеся стены, холодные полы. Если честно, она грезила о совершенно другом, и разочаровавшись в собственной наивности, села на небольшую кровать, что издала кучу звуков под её весом.
— Как тебе? Нравится? — Спросила Алиса, подпрыгивая рядом с приунывшей Эдит.
— Уютненько… — Произнесла Бейкер, явно обманывая саму себя.
Солнечный свет резко пробился в помещение, напоминающее гроб, заставив Эдит отпрыгнуть назад. Да, здесь все ещё было пыльно, холодно и страшно, но лучики тепла, пробившиеся в эту тёмную обитель, сглаживали ситуацию, вселяя хоть какую-то надежду в этом абсолютном отчаянии.
— Никогда не поздно что-то изменить. Мы сами долго пытались смириться с тем, чем столкнулись в этой тюрьме. — произнесла Джейн, настежь раскрыв шторы.
— Долго это сколько? Два дня, сестрёнка? — хихикнула Алиса, явно насмехаясь над речевыми и логическими ошибками старшей сестры.
Блондинка перешла к самой любимой части — прильнула к груди сестры, бессовестно заглядывая душу своими огромными голубыми глазами, будто бы дожидаясь ответа жертвы.
— Какая разница? Для кого-то два дня проходят, как мгновение, а для кого-то, как целый год! Боюсь, что мы сойдём с ума через неделю, сбросившись с окна… — фыркнула Коуэл-старшая, сквозь боль пытаясь поставить малявку на место.
Бейкер прижалась к кровати, словно зачарованная. Её слегка смущала развернувшаяся перед ней сцена. Неужели сестры Коуэл всегда вели себя странно или им пришлось, исходя из недавних событий? Вряд ли они попали сюда просто так. Человек, затеявший эту игру, не оставит никого в живых, замучив бедных детей до смерти. Мысли сменялись одни за другими, пытаясь выстроить адекватную линию событий, догадывая и заполняя пробелы. Нужно было лишь собрать ту информацию, которую удалось раскопать, и составить логическую цепочку, завершив это дело простым и лаконичным выводом.
Луиза, держа в руках чемоданчик, стыдливо опустила взгляд, передав предмет Эдит. Бейкер, кивнув, раскрыла багаж, рассмотрев свои личные вещи. Там виднелись и сменные платья, ночные сорочки и пара нижнего белья, факт наличия которого смутил девочку. Убрав это всё в сторону, Эдит встала с места, оставив чемодан на кровати. Девочка ещё раз обошла небольшую комнатку, рассмотрев деревянный шкаф, сундук в углу комнаты, небольшое окно и керосиновую лампу на тумбе возле кровати. Это была вся мебель, находящаяся в номере, но Эдит, прожившей всю свою жизнь в простоте, такой скромный интерьер ничуть не смутил, но конечно, она ожидала большего, как и все любопытные дети в её возрасте.
— Не хочешь разложить вещи по своим местам? — спросила Джейн, оставаясь в крепких объятьях Алисы.
— Я этим займусь позже. — ответила Эдит, выйдя на порог.
— Удачи. — произнесла Коуэл-старшая, погладив сестренку по голове.
Луиза вздохнула, поправив перчатки на руках, после того, как Эдит вышла из комнаты в поисках остальных попаданцев.
— Вы готовы разделить соседство с мисс Бейкер? — спросила мадам Гибсон, повернувшись к сёстрам.
— Конечно готовы! Эдит, без каких-либо сомнений, просто замечательная девочка! — хихикнула Алиса, накручивая кудрявый локон на палец.
— Что же, надеюсь, что мы все уживёмся, ведь всё самое страшное ещё впереди, — добавила Джейн, навеяв страха в общую солнечную атмосферу, царящую здесь до этого.
Гибсон приложила руку к сердцу, задрожав. Девушка закатила глаза, уже готовясь упасть в обморок.
— Я готова молиться за наше спасение, лишь бы это всё закончилось! — воскликнула Луиза, еле сдерживая себе и своё тело.
Коуэл придержала девушку, обвив стяженную корсетом талию руками. Она была лёгкой и воздушной, словно королевский зефир, но аксессуары будто бы делали её тяжелее, особенно эта огромная чёрная шляпа, усеянная алыми розами.
— Думаю, мне стоит отдохнуть… — заключила Луиза, проведя пальцем по пухлым губам.
Сестры Коуэл просто промолчали, ожидая дальнейших действий от Луизы. И о Боги, это произошло — аристократка наконец выпрямилась, вытряхнув пыль и крошки со складок великолепного платья.
— Ты само очарование, Луиза! — писклявым голоском произносила Алиса, будто бы намеренно пытаясь добиться доверия и внимания от романтичной (наполовину) француженки.
— Благодарю. — кокетливо хихикнув, ответила мадам Гибсон, повернувшись назад, дабы убедиться, что Джейн следует за ними. Брюнетка разочаровано вздохнула, последовав за остальными. Компания, состоящая из трёх узниц неизвестного, брошенного Богом особняка вышла в длинный и мрачный коридор, обсуждая долгожданный тихий час. Хотя если быть откровенными, то девушкам было вовсе не до сна. И вот, Луиза уже стояла возле двери, рассматривая медную цифру «5» на ней. Материал, из которого была сделана дверь, оказался обычным дубом, но каким! Даже через небольшой прослой пыли виднелся приятный природный блеск, показывающий всё величие этого материала. Ручка ни в чем не уступала по качеству остальным частям механизма. Как ни странно, дверь, ведущая в комнату Луизы была в более хорошем состоянии, нежели у Эдит. Может быть, так владельцы дома пыталась выделить материальное и социальное положение среди детей?..
Гибсон, повернув ключ в скважине, быстренько прошмыгнула внутрь, прикрыв дверь. Через проём виднелось лишь освещённое дневным светом личико Луизы.
— Прошу меня не беспокоить определенное время. Часик, а лучше полтора. Au revoir!*
Вход в комнату наконец закрылся, послышался щелчок замка и шажки, звук которых становился всё тише и тише с течением времени.
— Зачем она закрывается? Неужели что-то от нас скрывает? — возмутилась Алиса, прислонившись к деревянной поверхности.
— Во-первых… — начала в своей привычной манере Джейн. — подслушивать некрасиво. Во-вторых, может быть, ей просто хочется побыть в одиночестве? Что в этом плохого?
— Хмм, наверное платье меняет… — задумалась Коуэл-младшая, фантазируя о дальнейших действиях Луизы.
— Негодница… — вздохнула Джейн, слегка потянув Алису за собой. Младшая сестрёнка взвыла, но не стала сопротивляться, так как не хотела лишний раз расстраивать старшую сестру.
Коуэл-старшая и Коуэл-младшая за несколько шагов добрались до соседней комнаты, находящейся прямо напротив покоев Луизы. Джейн достала ключик, и прокрутив по часовой стрелке, без лишних раздумий толкнула дверь, дабы зайти внутрь.
— Сестрёнка, а почему ключ постоянно у тебя? Неужели ты не доверяешь мне? — спросила Алиса, будто бы специально ища повод для того, чтобы достать Джейн.
Брюнетка фыркнула, сдув выступающую перед лицом прядь волос.
— Я старшая сестра, и хочу, чтобы с тобой ничего не приключилось. Ты же всё-таки маленькая, небось потеряешь ключ или того хуже… — разъяснила Джейн, отводя взгляд после каждого моргания Алисы (а моргала она очень часто).
Её голубые глаза тут же сменили настроение, а тело переполнило восхищением.
— Ты такая заботливая, сестрёнка! Я тебя тоже очень люблю и ценю-ю-ююю! — чуть ли не в слезах завыла Алиса, ухватившись за платье сестры.
Джейн растерялась. Старшая сестра вновь проиграла перед очарованием этого маленького несносного ангела. Что она ещё натворит, какие ещё приятные слова она произнесёт, попытаясь затуманить сознание своими сладкими речами? Она чувствовала лишь приятное тепло, идущее от тела Алисы, её любимой маленькой Алисы… Коуэл ещё с самого начала дала себе обещание — во что бы ни то стало защитить младшую сестру от нападений. Да, пусть у неё есть свои странности, пусть она надоедлива и болтлива, но всё-таки — она её сестра, единственная и неповторимая, подобно которой не сыскать во всем белом свете!
— Уффф, как же мне не нравится Томас! Почему нам приходится разделять с ним соседство! Его ужасная комната находится прямо через стену! — перевела тему Коуэл-младшая, во всю выставляя бедного (во всех прямых и переносных смыслах) парнишку в плохом свете.
— Моя дорогая Алиса, мы все абсолютно разные. Мир не одноликий, поэтому придётся просто найти подход ко всем, кто не похож на тебя. — произнесла мудрую речь Джейн, пытаясь сказать что-то в духе заумных романов, который ей приходилось читать в свободное от учебы время.
— Ну что это за правила такие, а если я не хочу его уважать?! Тем более он бедный и воняет! — воскликнула Алиса, брезгливо скривив рот.
— Кто знает, как с тобой обойдётся судьба, может и тебе придётся ночевать на помойках. Просто будь добрее к другим, и тебе ответят тем же. Ну а теперь, я хочу вздремнуть… — Джейн разлеглась на кровати в верхней одежде, даже не надев ночнушку.
— А ты откуда это знаешь, сестрёнка? Неужели это сам Бог предначертает мне такую судьбу? — испуганно спросила Алиса, подвинувшись поближе к старшей сестре.
— Ты хотя бы обувь сними. — ответила Джейн, закрыв глаза.
Коуэл-младшая без какого-либо сопротивления послушала совета родственницы, бросив очаровательные чёрные туфельки в сторону. Она удобно разлеглась на небольшой кроватке, принадлежавшей Джейн и вздохнула, расправив золотистые кудри по белой простыне. Сестра медленно засыпала, но была в состоянии отвечать на простые вопросы, интересовавшие Алису какое-то время.
— Бог нам предначертал такое испытание. Придётся его пройти. — шепнула Джейн, погружаясь в долгожданный сон.
— Аминь… — шепнула в ответ Алиса, помолившись за сестру впридачу.
Когда сестра полностью заснула, Коуэл-младшая на цыпочках, дабы не разбудить спящего человека, пробежала на соседнюю кровать, тихонько расправив конечности на ней. Эта рухлядь даже не издала каких-либо скрипов, способных разбудить Джейн.
— Я буду хранить твой сон, сестрёнка. — с улыбкой на лице тихо произнесла Алиса, личиком уткнувшись в подушку.
***</p>
Эдит, прижав руки к бокам, поднималась наверх по длинной, но низкой лестнице, состоящей из множества ступеней. Наконец она добралась до входа в неизвестную ей комнату, без всяких колебаний настежь раскрыв дубовую дверь…
Комната оказалась большой и просторной библиотекой. Сразу бросился приятный аромат книг, так знакомый Эдит. Во время летних каникул она частенько бегала в библиотеку за новой порцией художественной литературы. Однако рыжеволосая ровесница Джейн, стоящая в самом углу книжной стенки, кажется, читала совершенно другой тип книг — «Культура стран Латинской Америки» — таков был заголовок томика, оказавшийся в руках у юной читательницы.
— Хмм… — кажется, девочка делала заметки у себя в голове. — у перуанцев действительно очень интересные традиции!
Напротив неё, гордо выпрямившись, стоял молодой человек в темно-зелёном костюме. Он носил цилиндр такого же цвета, а на ногах красовались начищенные до блеска туфли. Ничего необычного, самый обычный светский франт, предпочитающий спускать все свои деньги на пустые развлечения…
Эдит заметила, что атмосфера здесь была тихой и спокойной, в отличии разрывающейся от разговоров гостиной. Набравшись смелости, та подошла ближе к жителям особняка, намереваясь поближе познакомиться с ними.
— Занятно, очень занятно! Осталось прочитать ещё несколько глав и можно переходить к истории Китая…
— Здравствуй. — прервав ход мыслей любительницы культур других стран, поздоровалась Бейкер-младшая, искренне улыбнувшись новой знакомой.
— Ох, приятно познакомиться! — поправив огромные очки ответила девочка, быстренько положив книгу поверх остальных томиков. — Как к вам обращаться?
Рыжеволосая незнакомка была горазде ниже Эдит, поэтому моментами могла смотреться нелепо на её фоне. Но всю ее физическую незрелость компенсировали живой ум, невероятная энергия, появляющаяся будто неоткуда и очарование, лишенное какой-либо фальши.
— Эдит Бейкер, без излишеств. — произнесла своё имя попаданка, рассматривая брошь в форме глобуса на голубоватой рубашке собеседницы.
— Меня зовут Анна. Анна Верн, и я пришла в этот мир чтобы исследовать и покорять его! Уж такой путешественнице как я, подвластны любые природные капризы! — громко воскликнула она, взмахнув рукой.
Анна замолчала, взглянув в глаза Эдит. Кажется, она заметила её любопытство и интерес на счёт брошки.
— Что же, если тебе интересна данная штуковина: она очень важна для меня. Это брошь моего горячо любимого дедушки, члена географического общества. Бельгиец по рождению, он грезил о путешествиях с глубокого детства. И однажды ему это удалось. Упорно трудясь, исследуя окружающий мир и не сдаваясь перед трудностями, он открыл в себе способности к естественным наукам. Стал почетным профессором, гордостью нашей семьи…
Она обхватила это ценное напоминание о дедушке аккуратными пальчиками, трепетно вздохнув. Как хорошо, что у неё был человек, служащий примером одним лишь своим существованием.
— Раз ты так много путешествуешь, полагаю, ты знаешь много языков? — спросила Эдит с ещё большим интересом.
— Конечно знаю! Иначе бы меня просто не поняли жители других стран. — усмехнулась Анна, раскинув руками.
— Какая же ты умница… А я только английский знаю. Пыталась выучить французский, но что-то не получилось. Знаю лишь пару фраз. — с тоской в голосе произнесла Бейкер, вспомнив свои тщетные попытки в изучении языка.
— Я знаю французский, португальский, испанский, английский и немецкий языки. Планирую выучить ещё парочку, когда вернусь домой… — пытаясь без гордости рассказать о своих достоинствах, промолвила Верн.
— То есть, ты можешь без проблем общаться с Луизой? — тут же спросила Эдит, вылупив карие глаза.