Дополнение: как раскрывать карты перед читателем и делать внезапный сюжетный поворот. (2/2)

• Самое распространённое — это когда автор сам не знает что происходит. Например, когда Каору Нагиса говорит при виде Лилит: «Теперь я понимаю лилим [людей]» — сам сценарист, похоже, не знает, что понял персонаж. Более подробно про такой манер уже писал Lord Buss [4]. В такой ситуации любые гадания читателя/зрителя/игрока в сущности бесполезны:

«Проблема в том, что многие путают эти два понятия. Королём этой путаницы является Хидэаки Анно, автор Евангелиона, который в интервью сказал, цитирую: «Евангелион», знаете, является своего рода загадкой. Любой человек может увидеть её и попытаться разгадать. Другими словами, мы предлагаем зрителям подумать самим, так, чтобы каждый мог представить свой собственный мир. Мы никогда не предоставим ответов даже в театральной версии. Возможно, большинство зрителей «Евангелиона» ждут, что им предложат пособие «Всё о Еве», но такого не случится. Не ждите от кого-то ответов. Не ждите, что вас будут всегда обслуживать. Мы должны сами найти свои собственные ответы». Это очень частое мнение, но так красиво его сформулировал только Анно, так что я буду говорить конкретно про этот пример: Анно не понимает, что напрямую противоречит самому себе. Анно говорит про загадку. Если есть загадка, у неё обязана быть разгадка. Точно так же с пазлами: пазл должен состоять из частей, которые собираются в одно целое.

Загадка без разгадки — не загадка, а обман, или, в лучшем случае, некий особо мистический ритуал для членов очень своеобразной религии. И таким же обманом является продажа пазла, который нельзя собрать в одно целое, и в котором недостающие детали человек должен нарисовать сам. Требовать от людей рисовать детали самим — нечестно.

Это не история, и не смысл. Пятно Роршаха, каким бы ни было красивым, не будет попугаем. Дыра не является бубликом. Неоднозначность — не замена сюжета. Хотя многие ошибочно считают неоднозначность и «простор для интерпретаций» самостоятельным положительным качеством, которое автоматически делает произведение лучше, потому что зрители смогут всё придумать сами (оно очень близко к ошибочным мнениям вроде «история на важную тему или с представителем какого-нибудь меньшинства (или большинства) автоматически становится лучше», или «персонаж с тяжёлым детством и моральными травмами автоматически интереснее и реалистичнее, чем персонаж без них»)».

• Внезапный шокирующий сюжетный поворот должен исходить из ранее известного, а не возникать просто вдруг и он должен логически хорошо состыковаться со всем, ранее сказанным. Плохой пример: додзинси «Re-Take» по NGE — жуткий говнотрэш с эталонным идиотским сюжетом: сложно найти элемент идиотского сюжета, которого бы тут не было (и тем сильнее горит мой пердак, что этот говнотрэш одно время был очень популярен и хвалился из каждого утюга) [5]. Так вот — одним из шокирующих сюжетных поворотов тут служит тот факт, что Синдзи оказывается Ангелом, а Каору — человеком! Если задуматься об этом, то подобное никуда не лезет: начиная от того, что, как ранее показано, Каору спокойно наблюдал за полем боя — что как бы логично, если он Ангел, то его закрывает АТ-поле, но никуда не лезет, если он человек; он намеревался как в каноне, где он Ангел, пилотировать Еву-02, что невозможно, если он — человек, и это не говоря о том, что не будь Каору Ангелом, он бы вообще не мог бы появиться на свет; наконец если Синдзи Ангел, то при негативном воздействии на него должно включаться АТ-поле — и он такому воздействию подвергается, но этого не происходит. Короче — этот сюжетный поворот оказывается настолько высосан из одного места, что вызывает не шок, а ржач и фейспалм. Это что-то из разряда «настоящий убийца двух женщин — это Разумихин: а Раскольникова он загипнотизировал, внушив ему ложные воспоминания». Кстати, о гипнозе…

• Гипноз — это просто нахуй. Нахуй. Когда в реалистичном сеттинге вдруг появляется тонкий манипулятор сознанием — это просто пиздец как натянуто! В «Крестовом походе сюжетных сыновей» выясняется, что видение Этьена в самом начале — это иллюзия, внушённая гипнозом Кристиана. Что да, несколько меняет расклад: так как если читатель раньше думал, что источником силы Этьена был христианский бог, то тут мы узнаём, что никакого бога не было явлено, а потому источник силы ГГ неизвестен. Однако до того сам Кристиан почему-то ни разу не использует свой гипноз и вообще оказывается аморальным геем, который из ревности пытается убить ГГ, влюбившегося в бабу… эм, а попробовать сперва внушить ему любовь к себе гипнозом?

Но поистине апокалиптического масштаба этот бред достигает в «Danganronpa». Только не надо смеяться — там почти всё человечество уничтожили показом гипнотизирующего видео!

• Читатель должен быть заинтересован в раскрытии карт. Для этого его внимание надо регулярно акцентировать на подобных моментах, давать описания, намёки и задавать вопросы. Яркий пример откровенной сценарной импотенции — это «Милый во Франксе»: формально тут есть все признаки типичного тропа, но на деле авторы постоянно акцентируются на чём-то другом, а то, что показывают из разряда тайн и интриг максимально картонно и непродуманно.

Немного своего опыта — я пишу фанфики и читатель уже в курсе что там в каноне, потому мне остаётся только проделать путь подробными, продуманными и чисто своими фишками, рассчитанными скорее на ответ на вопрос «как?», чем «что?» Но это требует богатой фантазии и значимого внимания к собственному сеттингу. Лично я считаю что в моих фанфиках нет особенных «вот это поворотов!»

• Когда я писал «Рагнарок Старшего Бога Евангелиона» — я знал что читателей не удивить тем твистом, что был в каноне, то есть заранее известно что SEELE хотят сделать из всех апельсиновый сок, а Гендо вернуть Юй по принципу «сгорел сарай, гори и хата». Потому я решил заполнять пустые места канона и сразу вводить в главную интригу Синдзи и посвятить сюжет тому, как он половину фанфика пытается во всём разобраться. В конечном счёте мальчику удаётся найти более или менее верный ответ на каждый секрет — не то чтобы это «вот это поворот!» — ибо сюжетный твист в духе «полное чудовище… оказалось полным чудовищем!», опять же, не очень значим (ну разве что я предлагаю читателю полюбоваться масштабом и качеством злодеяний, его подлостью, садизмом, коварством и одновременно откровенной несерьёзностью по отношению ко всему, ибо он считает себя выше всего; чтобы так читатель восхитился Глав Гадом — и, судя по всему, это у меня удалось: всем читателям нравится Главный Гад). Хотя один «вот это поворот» тут есть — который касается объяснений того, почему события вращаются именно вокруг Синдзи, но он скорее полупародийный и высмеивает штампы Лавкрафта [6].

• В «Революционерке во Франксе» я решил сыграть на том, что просрали авторы канона — на сеттинге: с самого начала я стараюсь выводить интригу вокруг того, как устроен мир, в котором живут герои. Молодой герой Хиро узнаёт о том, что мир не таков, каким кажется он — при этом я ввожу намëки, указывающие на дальнейшие откровения, чтобы всё стало понятно, когда карты будут открыты вплоть до момента, когда ничего сокрытого не останется.