Часть 9 (1/2)
— Диппер.
Голос холодный, ровный, до жути спокойный. От его звучания у Диппера сердце падало в пятки и вскакивало вновь, чтобы снова упасть. Кровь резко стыла в жилах, и руки дрожали от страха.
И почему он решил, что это весело?
— Диппер.
Парень вжался в подлокотник дивана и взглянул на мужчину, в глазах которого блестел лёд, но Диппер ощущал, как горят все органы чувств, буквально вереща о опасности.
— Это ты сделал? — Билл звучал хрипло, пугающе. Он уже знал правду, но хотел выдавить её из мальчишки. — Скажи мне.
Оборотень сжался в комок и застыл, словно перед более сильным хищником. Чёртовы инстинкты. Он не может не подчиниться.
— Ты был плохим мальчиком, Диппер. Я очень тобой недоволен.
Шаг.
Второй.
Ещё шаг.
И ещё.
Каблук сапога звонко прикасался к деревянному полу в размеренном твёрдом темпе, походя ритмом на тиканье часов, циферблат которых ясно давал понять, что секунд на спасение для Диппера больше не осталось.
— Если ты признаешь свою вину, то, возможно, твоё наказание немного смягчится.
— П… пошёл нахер к чёрту, грязный тупой ублюдок, — оскалился оборотень, набрав в лёгкие побольше воздуха и сжав режущий клок страха в острых клыках, выплёвывая его с каждым словом охотнику в ноги. Хотелось сопротивляться, рвать пастью и клыками всё, что попадётся.
— Знаешь, мне не составляет труда выследить ту лисицу. Должен признать, что я довольно хорош в своём деле, — угрожающе процедил Билл, подавляя всю всколыхнувшую смелость в мальчишке: тот неожиданно стал белее снега. Мужчина склонился ближе и больно схватил Диппера за лицо, — Думаю, я могу предположить, что она придёт снова за своим дружком, не подозревая о том, что я могу застрелить её в любой момент.
Парень задрожал как осиновый лист, представляя, как алая кровь растекается по иссохшей земле, как она скоро остывает, как затихает стук сердца, как тихо исходит последний болезненный вздох, как меркнет жизнь в глазах. В его голове предстала рыжая подруга: в один миг она счастливо зовёт его за собой взмахом пушистого лисьего хвоста, в другой — уже мертва под сапогами Билла. Он вдруг до боли в глазах жмурится, теряя из воображения её запах и вдыхая только горечь и привкус крови.
Диппер давится резким вздохом, потому что всё это время не дышал, стиснув лёгкие в ком.
— Нет… пожалуйста, не надо этого, — покорно прошептал Диппер, опуская глаза в пол и пряча застывшие на ресницах слёзы.
— Слезай с дивана, — строго приказал мужчина, а сам, наоборот, уселся на мягкую обивку. Он щёлкнул карабином и отцепил поводок от ремня, наматывая его на кулак. — На колени.
Диппер послушно опустился перед охотником на колени, больно упираясь в жёсткую поверхность пола, и глаз от пола не оторвал.
— Так что же, я теперь по-мальчикам? Прошу заметить, что мальчик здесь только один, Диппер.
Диппер упрямо молчал, стискивая зубы, готовые вот-вот застучать от нахлынувшего страха.
— Ты должен загладить свою вину. К тому же, раз ты такой специалист по минету, то точно должен показать мне мастер класс. Как думаешь?
Парень испуганно вскинулся и тихо затараторил:
— Я… это была шутка, я не хотел… Это не то… Я не умею, Билл.
— Мой трусливый мальчик, — промурлыкал Сайфер, с фальшивой лаской зарываясь пятерней в густую копну каштановых волос и ободряюще оглаживая спрятавшееся в ней волчье ушко. Диппера передёрнуло от ядовитой фальши в его голосе. — Если будешь стараться, то я помогу тебе. И не смотри на меня так. Ты сам во всём виноват.
Диппер боязно поджал губы и опустил взгляд на внушительную выпуклость на ширинке мужчины. Билл потянул поводок на себя, вынуждая оборотня сесть ближе и уткнуться холодным носом в пах.
— Я… я не…
— Твой рот сейчас должен заниматься не этим.
— Я не хочу! — взмолился Диппер, подняв взгляд на мужчину, но тот оставался не приклонен и до мурашек в загривке холоден.
— Я тебя не спрашивал.
Внутри парня что-то с треском-хрустом надломилось и заскулило с новой силой, кусая и царапая болезненно сжавшееся в маленький комочек сердце. Диппер ошарашенно глядел на Билла, губы его задрожали в молчаливом тупике. Стало жутко, мерзко, противно, тошнотворно-ужасно, что хотелось биться в истерике лишь бы показать, что ему, черт возьми, больно.
Диппер опустил отрешённый взгляд и хотел было потянуться к кожаному ремню на штанах, но Сайфер опередил его, самостоятельно расстегнув пряжку, и строго произнёс:
— Руки в пол. Дальше сам. Ртом.
Сердце колотилось бьющейся пташкой, лишённой свободы и запертой в маленькой железной клетке. Щёки горели и покрывались красноватыми пятнами от стыда и смущения. Он никогда не хотел подчинятся. Он хотел жить свободно, вдыхать полной грудью лесной запах и ощущать зернистую почву под лапами, если уж ему не суждено было прожить бок о бок со своей сестрой в городе. Но, видимо, и эту жизнь у него забирали.
Мэйбл…
Как после такого ей в глаза смотреть?
Диппер затолкнул комок слёз в поглубже в глотку, освобождая рот для кое-чего другого. Белоснежные клыки легонько подцепили ткань трусов мужчины и потянули вниз, освобождая крупный напряжённый член.
— Осторожней с зубами, — предупредил Билл, наблюдая сверху.
Диппер не осмелился поднять на него взгляд и, зажмурившись, обхватил головку дрожащими губами, пробуя на вкус предэякулят мужчины.
— О-ох, да, используй язык, — прохрипел он, легонько оттягивая волосы парня.
Диппер прислушался, высунул длинный шершавый язык, как у собаки, и прошёлся им по всей длине ствола, вызывая этим у Сайфера ещё один вздох. Затем вновь обхватил головку члена губами и принял некоторую часть его длины за щёку, языком проходясь по возбуждённому органу. Иногда ненарочно царапая плоть зубами, Диппер старался вобрать больше, но ощущал, как челюсть начинает сводить и побаливать от крупного размера Билла.
Мужчина терпеливо молчал, когда мальчишка от неопытности задевал его длинными зубами, потому что видел, как виновато поблёскивают глаза в этот момент; и облегчённо вздыхал ощущая мягкие губы и шершавый язычок, старательно зализывающий каждую свою погрешность. Сайфер довольно облизал губы, глядя, как парень послушно заглатывает половину его члена и жмурит мокрые глаза. Мальчишка даже не подозревал, что заводил Билла своим видом куда эффективнее всех прошлых пассий, которые так старательно и упорно добивались внимания мужчины. Сайферу ещё никогда так отчаянно не хотелось взять-взять-взять, но понимание того, что взять сейчас нельзя, било по заплывшим от возбуждения мозгам. Никогда прежде Билл не думал, что сейчас, когда ему так хочется — нельзя.
Но почему же нельзя?
Вопрос тут же отпадал, стоило только мужчине опустить взгляд вниз на дрожащего зарёванного пацана, впервые кому-то отсасывающего.
Тем не менее Диппер старался, глотая слёзы, заставляя Сайфера шумно дышать и иногда закрывать глаза от удовольствия. Билл бессознательно гадал, когда же он сорвётся и уложит несносного мальчишку на лопатки и хорошенько отдерёт, чтобы в следующий раз он даже не подумал проказничать. Не то чтобы шумиха и сплетни, которые развёл Диппер, мужчину как-то волновали, просто хотелось подчинить. Чтобы своевольный волчишка заглядывал ему в рот каждый раз, когда Сайфер говорил, чтобы вился у ног, как хороший мальчик, чтобы смотрел, как влюблённый щенок и не видел больше ничего кроме мужчины.
Сколько волка не корми, он всё равно в лес смотрит.
И Диппер по-волчьи всё так же неотрывно смотрит в лес.
И даже сейчас, когда во рту у него чужой член, перед заплывшими от слёз глазами наверняка стоит зелёный лес.
Через какое-то время и кротких ласк Биллу стало мало: хотелось толкнулся глубже во влажный податливый рот, но мужчина ещё какое-то время сдерживался, настойчиво потягивая парня за волосы, требуя от парня самому взять в рот больше разгорячённой плоти. Диппер то ли не понимал этих грубых потискиваний, то ли попросту игнорировал, так что в итоге Билл, словно срываясь с обрыва в блаженную прохладу бездны, надавил на мальчишескую голову, сделал пару резких толчков и с тихим рыком и кончил, не оставляя Дипперу выбора — пришлось глотать. Только затем уже отпустил его волосы, позволяя отстраниться.