Глава VII. Первый проблеск надежды (1/2)

Люцифер

За неделю до подписания перемирия</p>

Я остановился перед длинным кривым мостом к острову посреди туманного озера. Двое демонов из моей личной охраны остались позади, пристально наблюдая за тихим и безмолвным болотом вокруг.

Недовольно поморщившись от влажности здешних мест, я ступил на полупрогнившие доски. Мой облик был иным. Для смертных я бы показался серьёзным бизнесменом средних лет, которого сюда занесла легенда о сказателе. За всё это время ни один из оракулов так и не дал мне ответы на вопросы о моей дочери. Местонахождение Кьяры оставалось загадкой. Единственное, что удалось узнать — она была жива.

Мост натужно скрипел под тяжестью моего веса, предупреждая о возможной опасности провалиться в воду. Безлюдное болото утопало в молоке тумана, через который редкими лучами пробивался зиждущийся рассвет. Мы отправились к предсказателю под ранее утро, дабы избежать любопытных глаз из близлежащей деревни.

Оказавшись на влажной траве острова, я обернулся назад. Сырых коричневых досок словно и не было. Я не видел солнца, земли у озера и сопровождавшую меня охрану. Буфовирт предупреждала, что об этом старике-оракуле ходят разные слухи, но я лишь усмехнулся. Дар был передан ему Шепфа и никем иным. Колдовство и магия существовали веками и подпитывались лишь благодаря ритуалам и демонам моего отца. Их благосклонность зависела от частоты подношений, красоты и ума людей. Этот предсказатель попросту не мог напугать меня своими фокусами.

Остановившись у косой двери дома, я помедлил, прежде чем постучать. Неприятное чувство закрадывалось в желудок, проползая червём страха и волнения. Я быстро стукнул костяшками несколько раз. В окне загорелся бледный огонёк свечи. В голове возник вопрос: неужели никто из местных фанатов этого оракула не мог помочь старику провести электричество?

Дверь раскрылась. Передо мной стоял скрюченный человек со странно замотанным лицом. Одежда не была старой или грязной. Старик был хорошо одет, но я видел лишь глаза с бельмом на каждом. Провидение всегда считали даром, но думали ли предсказатели так же? Вряд ли.

♪ The Wolf and The Swallow – Mikolai Stroinski ♪</p>

— Я знал, что рано или поздно ты явишься ко мне, — прохрипев, оракул развернулся и прошёл вглубь дома.

— Ещё бы, — пробормотал себе под нос и пошёл за ним.

Внутри было сухо и тепло, что сильно разнилось с погодой снаружи. Обстановка дома виднелась скудной. Аскетизм был отличительной чертой всех отшельников, и старик не стал исключением. Он взял свечу и сел на деревянную табуретку у окна.

— Ты хочешь знать, где она.

Я провёл рукой по столу у стены и, задумчиво растерев тонкий слой пыли между пальцами, спросил:

— Кто «она»?

— Не держи меня за глупого старого человека, мальчик, — он поднял свечу на уровне глаз. — Я вижу твою суть, знаю, кто ты и что ищешь.

Мало заботясь о чувствах провидца, я вмиг оказался рядом и склонился к нему. В свете огня я увидел, как изменились его глаза. Он будто прозрел.

— Тогда ты знаешь, что я давно не мальчик, — усмехнулся и вновь распрямился. — Если ты поможешь мне, то сможешь просить взамен, что угодно.

— Мне ничего не нужно, но и ответа на твой вопрос у меня нет.

Рука непроизвольно сжалась в кулак. Очередное нет. Провал и тупик. Я отвёл взгляд от предсказателя в тёмный угол его маленького дома, судорожно пытаясь сообразить, что делать дальше.

— Ты боишься, Люцифер, — его сиплый голос неприятно звучал в голове, царапал мои собственные мысли. Он был последним шансом на искупление, потерянным шансом.

— Да, чёрт возьми. Я напуган, — внезапная искренность охватила меня, заставив выдать всю правду.

— Но что могло заставить тебя бояться? — мне показалось, что на его лице играла улыбка, скрытая под всеми этими тряпками.

— Что я больше никогда не увижу дочь, что Вики больше не посмотрит на меня так, как она делала это прежде. Что-то внутри меня сломлено. Я подвёл их и никогда не смогу искупить эту вину. Всё, чего я касался в своей жизни, рано или поздно становилось ничем. Прошло семь лет, а пепел разрушенных отношений продолжает оседать в моих лёгких, заставляя плеваться кровью и отравлять окружающих ещё больше. Если ты всё же знаешь…

— Тебе стоит беспокоиться не о том, как отыскать дочь. Она сама придёт к тебе. Дело в другом. Кьяру будет ждать великое испытание, — я опёрся на стол, пытаясь прийти в себя.

Придя за ответами, я не ожидал услышать подобное. Новые опасения не помогали в поисках, а лишь усложняли их. Как я мог оставить всё это и надеяться на то, что дочь сама придёт в один прекрасный день. Наследница, свет и огонь Преисподней, моя Кьяра.

— Скажи, как мне её защитить?

— Настанет время, когда она придёт к тебе в печали. Найди способ развеселить её. Настанет час, когда кто-то обманет её, дай ей выместить злость. Настанет такое мгновение, когда она лишится близкого друга. Скорби вместе с ней. Настанет секунда, когда её охватит ужас, поделись с ней мужеством и мудростью, но не помогай, — старик потушил свечу, и мы оказались в кромешной тьме.

Свет солнца ещё не добрался до хибары предсказателя. Я начал инстинктивно оборачиваться, пытаясь привыкнуть ко тьме. Старик испарился — я больше не чувствовал его присутствия. Смятение от происходящего не давало сосредоточиться и понять, где выход. Вытянув руку вперёд, сделал осторожный шаг, но в ладонь кто-то резко упёрся.

— И, переступив через себя, через всё в этом и в ином мирах, не дай ей почувствовать, что ты оставил её, — его шёпот был похож на змеиное шипение, не предвещающее ничего хорошего.

Предсказатель был рядом, но я не ощущал его энергии. Как мёртвая душа он кружил где-то поблизости, изучая меня, пробираясь в самые глубины души. Дурной сон, ослепляющий и туманящий мой разум, накрыл вмиг. Неправильное чувство опасности и страха пожирало изнутри. Я пытался понять, что значат его слова, но, находясь здесь в полной растерянности, не мог сделать этого.

Холод от призрачного присутствия старика-оракула когтями впивался в кожу. Ощутив его очередное приближение, я одёрнул руку и прикрыл ею лицо. Шагнув назад, я споткнулся о что-то деревянное и как слепец с грохотом повалился на пол. С удивлением я обнаружил, что лежу на мокрой холодной земле. Медленно раскрыл глаза и прищурился от проступившего из-за верхушек деревьев солнечного света.

Я был всё там же, на острове. Но дома предсказателя больше не было, как и тумана и странной загадочности озера. Обернувшись, увидел, что демоны, прибывшие со мной, находятся без сознания. Всё осталось в памяти неясным видением. Но слова оракула о Кьяре вертелись в мыслях, отдавая горьким привкусом тревоги.

***</p>

Настоящее время</p>

♪ Öldurót — Ólafur Arnalds ♪</p>

Она стояла на пустыре, вглядываясь куда-то в багровое небо над лесом Самоубийц. Впервые за долгое время я видел её такой неопределённой. Пару часов назад Королева гордо вышагивала со мной, показывая себя во всей красе второй ипостаси. Теперь Вики словно тонула в сомнениях и опасениях.

— Может нам правда пора сдаться? — негромко произнесла она, обернувшись.

— О чём ты говоришь?

Дьяволица тяжело вздохнула и снова посмотрела на небо.

— Мы заключили мир с Небесами, таким образом подведя черту под нашими поисками.

Я подошёл к ней и положил руки на плечи. Она слегка вздрогнула, не ожидав прикосновений с моей стороны.

— Мне нужно кое-что тебе рассказать. Я нашёл того самого оракула, Вики.

Королева развернулась ко мне полностью. Её синие глаза медленно проникли в мой разум. Я позволил ей сделать это, совершенно не желая сопротивляться. Она не спешила. Не отстранялась, прокручивая вновь и вновь каждое слово предсказателя.

— «…не дай ей почувствовать, что ты оставил её», — прошептала Вики. — Как драматично, учитывая, что мы предали её уже давно — в тот самый момент, как я упустила её.

— Теперь ты снова винишь себя? — я приподнял её подбородок пальцем, заставляя вновь посмотреть мне в глаза. — Я думал, мы всё обсудили.

— Да, но… Люцифер, я устала, — Вики не отстранялась. — Семь человеческих лет, а сколько прошло на самом деле? Я думала, что всё решится быстро. Я… Мы найдём Кьяру, и всё будет как прежде…

— Я тоже так думал, — по её лицу скатилась слеза горького отчаяния. Я знал, что Вики больше не чувствует боли, но также отчётливо понимал, что она зла и потеряна.

Она отступила, но не далеко, оставаясь поблизости.

— Когда я отдала чувства тису, я полагала, что стану сильнее, избавлюсь от груза тоски. Всё так и вышло. Потом силы Белиала, обретение ипостаси, моё конечное становление как Королевы Ада. Но я не учла одного — тебя.

Я не понимал, что именно она имела в виду. Все эти годы нашей вражды и взаимной ненависти на грани я считал себя тем, кто хранит наше прошлое. Но сейчас что-то было не так. Внутри зародилось тёплое чувство, и я ждал, что она скажет дальше.

— Как бы я не сопротивлялась, сколько бы сил не брала от Ада, я не могу быть порознь с тобой, Люцифер.

Я сдавленно выдохнул, не веря своим ушам. Уничтожив то малое расстояние, разделявшее нас, я притянул её и поцеловал. Знакомый притягательный жар волнами прошёлся по телу. Неожиданный поток искренней уверенности в том, что всё станет как прежде, хлынул к моему разогнавшемуся сердцу. Но, спустя мгновение я понял, что она не упивалась моментом с той же жадностью, что и я. Оторвавшись от любимых губ, посмотрел на неё.