66. Поттер (2/2)

Бродяга стоял позади Дирборна и вполне успешно прикидывался частью его метлы.

Что за дерьмо.

Почему он и словом не обмолвился, что припрется.

Или он говорил, но Джеймс, думая об Эванс, прослушал. Дерьмово, если так.

Да нет, такую новость он бы не пропустил даже при большом желании.

Только став капитаном на четвертом курсе — самым молодым за последние тридцать лет, — Джеймс все зазывал Бродягу в команду, но тот утверждал, что ему лень. Хотя летал весьма прилично: они все прошлое лето провели, гоняя на метлах за домом, и Сириус брал большинство крученых мячей, которые мастерски подавал Джеймс.

Ладно. С ним можно разобраться в спальне, не при всех.

Он откашлялся и заявил, быстро пересчитав всех по головам:

— Вас полторы дюжины, играем в три тура. Для начала делимся по шесть человек. Из шестерки в следующий тур выходят трое лучших. У каждого будет десять попыток отразить бросок. Всем ясно?

Народ замычал и покивал.

Джеймс повернулся к своим охотникам, сделал приглашающий жест и тоном, каким отдают огромной змее на растерзание, произнес:

— Прошу. Они ваши.

Пока Прюитт с Макдональд в пух и прах разносили дружка Крессвелла и Офелию Вейн, Джеймс неспешно подошел к Бродяге, чтобы не привлекать внимания, и тихо сказал:

— Ты же понимаешь, что пощады не будет.

Тот как будто ждал его и даже не вздрогнул от неожиданности. Вместо этого широко ухмыльнулся:

— Я и не рассчитывал.

— Почему ты не сказал, что собираешься прийти? — прошипел Джеймс, выходя из себя. — Что еще за дерьмо? Я тебе брат или как?

— А я только после обеда решил, когда ты уже свалил, — пожал плечами Сириус. — Чем ты недоволен, Сохатый? Я же на общих основаниях. И не прошу мне подыгрывать.

— Бля, Бродяга, — зашептал он, — я буду только рад, если ты окажешься лучшим, и ты об этом прекрасно осведомлен. Просто… что за сраные тайны? С каких пор ты от меня что-то скрываешь?

— Отвали, Сохатый, — тому вроде как надоело препираться, и он со скучающим видом уставился на первую тройку неудачников. — Лучше попробуй забить мне, — с вызовом дернул бровями Сириус.

Когда пришло время второй шестерки, Джеймс тоже поднялся в воздух.

Попробуй забить, говоришь, хер собачий.

Ну лови.

Он промчался под Диком, получил пас от Гамильтона, пролетел за левым кольцом и отправил квоффл прямиком в среднее: мяч проскочил ровнехонько под локтем Сириуса.

И это был единственный гол, забитый ему в первом туре; остальные ехидно ухмыляющийся Бродяга взял и оказался в девятке участников второго раунда.

— Прюитт! — окликнул Фабиана Джеймс. Тот был лучшим из четырех охотников: если кандидаты отразят все его броски, можно смело брать их в сборную. — Этих несчастных я доверяю тебе. Для чистоты эксперимента мне нужна одна и та же рука.

Джеймс предпочел умолчать о том, что делает это еще потому, чтобы избежать высказываний типа «все понятно, Поттер за уши протащил своего лучшего друга в команду».

Прюитт крутанул квоффл на пальце и, улыбнувшись Макдональд, снова оседлал метлу.

Девки на трибунах завизжали, когда Фабиан поднялся в воздух и зашел на первый круг. И всякий раз, когда мяч попадал в цель, очередная девица, а то и не одна, орала так, будто он не мячи забрасывал, а ебал ее своей метлой.

Впрочем, они стенали точно так же, когда Джеймс ловил снитч, может, даже громче. Видимо, у девок свойство такое — публично и излишне громко демонстрировать свое восхищение талантливыми игроками.

Прюитт ловко избавился еще от нескольких претендентов, оставив лишь пятерых финалистов.

Джеймс собрал их в полукруг и объяснил правила:

— У вас снова десять попыток. На этот раз задача усложняется: Боунс и Кут будут атаковать вас бладжерами. У каждого из нас, — он указал на остальных и на себя, — по два броска. Все в равных условиях. Кто…

— ...меньше раз обосрется, тот в команде, — закончила за него Макдональд.

— Я в прошлый раз это говорил, да? — он заржал и обернулся к ней. Мэри с Фабианом покивали.

Джонсон взял шесть мячей, Акерли отбил семь, но прозевал бладжер от Боунса и чуть не свалился с метлы. Шеклболт увернулся от всех бладжеров, пропустив при этом всего два мяча, и Джеймс отметил про себя, что Кингсли на позиции вратаря его вполне устроит. Крепкий, коренастый, неконфликтный и — на метле последней модели.

Гэри, однокурсник Гамильтона, показал тот же результат, что Джонсон, и Джеймсу все сложнее становилось придерживаться своих принципов беспристрастного капитана, когда к кольцам поднялся Сириус.

За Бродягу Джеймс, кажется, переживал даже больше, чем он сам, хотя старался этого не показывать.

После Джеймс с чистой совестью мог бы сказать, что атаковал его самыми сложными бросками из своего арсенала — такими, что зрители восторженно вопили и ахали, когда Сириус отразил один и пропустил другой.

Подачи Дика и Гамильтона дались ему с легкостью, Прюитта — с большим трудом, и один из двух мячей Бродяга все же просрал. Оставалась Макдональд.

Настроена она, судя по всему, была решительно, потому что первый квоффл от нее Бродяга чуть не прохлопал. Финт действительно получился коварным, как будто Мэри всей душой не желала видеть Сириуса в команде.

Если следующий у нее все же получится отправить в кольцо, победителем выйдет Кингсли. Тоже неплохо, но Бродяга, конечно, лучше.

Весь стадион затаил дыхание, даже Боунс с Кутом забыли, что от них требуется. Джеймс им напомнил, и в Сириуса полетели сразу два бладжера. Он, не глядя, увернулся от обоих и уставился на Макдональд.

Она понеслась на него, крепко сжимая квоффл, Джеймс ожидал обманных маневров, но Мэри, похоже, пошла на таран. Бродяга самодовольно ухмылялся, уверенный в своих силах. Джеймс подавил желание заорать, чтобы тот прекратил рисоваться и прикрывал правый фланг.

Мэри даже не думала сбрасывать скорость, и Сириус метнулся в сторону, чтобы избежать столкновения. Джеймс тихо застонал. Она в паре футов от шестов направила метлу вверх, а мяч полетел прямиком в среднее кольцо.

Зрители разочарованно взвыли. Джеймс ругнулся, но вынужден был признать, что все честно. Финт Макдональд использовала общеизвестный — топорный, но действенный. Бродяга явно не рассчитывал, что она на такое решится. Обычно так делают только в крайнем случае, потому что это рискованно и грозит серьезными травмами.

На земле Джеймс пожал руку Шеклболту и объявил, что первая тренировка в новом составе в понедельник.

— Ну ты красотка, — послышался восторженный голос Кута, и Джеймс уже в который раз за последние пару недель подумал, что загонщика тоже надо было заменить. Однако Кут качественно орудовал битой, да и мысль о третьих за учебный год испытаниях казалась абсурдной. Что он будет за капитан, если разгонит всех этих придурков посреди сезона. — Правда основной состав тебе теперь не светит…

— Я ни о чем не жалею, — захихикала Мэри, и вместе с Прюиттом и Боунсом они свалили.

Сириус, глядя им вслед, сжал древко метлы с такой силой, что костяшки побелели.

— Не повезло, Бродяга, — Джеймс миролюбиво хлопнул его по спине. — Угораздило же Лунатика, а. Запал на сучку.

— Угу. Не повезло ему, — ядовито выплюнул Бродяга, психанул и пошел вперед.