35. Поттер (2/2)

По этой тропе ходили к теплицам, и когда-то на этой тропе Джеймс впервые позвал Эванс к озеру. Она тогда наморщила нос и стала хихикать вместе с Макдональд.

Он махнул на нее рукой и устремился дальше — туда, где тропа заканчивалась обрывом.

Голоса становились громче.

Их обладатели тащили кого-то к стоячей мутной воде.

Джеймс сжал в руке палочку, ускоряя шаг.

Мимо проносился поезд, и он успел на него.

Дверь купе скользнула в сторону. Эванс в компании Макдональд и Нюниуса жрала шоколадных лягушек. Она вытянулась, накрасилась какой-то гадостью и получила значок.

Джеймс нагло уселся рядом и зажал ее у стены, отрезав путь к остальным лягушкам.

Нюнчик напрягся.

«Не планируй ничего на первый поход в Хогсмид», — велел Джеймс.

«Это еще почему?» — презрительно скривилась Эванс.

«Увидишь», — пообещал он и в тот самый день запер ее в пустом классе. Чтобы она не смогла пойти ни с кем другим.

Эванс со злости порвала в клочки его экзаменационный билет с защиты от темных искусств и швырнула обрывки в воду.

Обрывки закачались на поверхности, теряясь в тине. Эванс развернулась, хлестнув Джеймса по лицу длинными волосами — которые отрастут лишь через пару месяцев — встала на самый край обрыва и, прошептав: «Поттер, нельзя быть таким охуенным», упала в воду.

Голоса, обогнав столетия, настигли его, проткнули огромной двузубой вилкой и швырнули в пруд — следом за Эванс.

Джеймс, не готовый к этому, наглотался грязной жижи. Она застряла в горле и не давала глубоко вздохнуть.

Толща воды оказалась бесконечно глубоким бассейном в ванной старост — который все же закончился.

Здесь не было окон, и Джеймс не видел за окном луны, похожей сегодня на огромный круг сыра.

Он приперся сюда задолго до назначенного времени, включил все краны и встал около двери.

Эванс не давала ему почти неделю, а сегодня пришла, едва заметно улыбнулась, молча скинула мантию, трусы и абсолютно голая нырнула в бассейн.

Джеймс разулся и на всякий случай спросил:

«Что ты делаешь?»

«Ну, я вообще-то помыться пришла. А ты?»

«А я — трахнуть тебя. И уже после этого можно будет помыться».

Джеймс снял брюки и уселся на край, опустив ноги в воду.

«Ну попробуй», — Эванс откинулась на спину и отплыла на пару метров.

Он с силой оттолкнулся от борта и ухватил ее за пятку, затем перехватил за спину и заставил встать на дно. Там, где ему было по грудь, она уходила под воду по самую шею.

«Хватит, Эванс, — он подтолкнул ее обратно и сунулся к лицу. — Ты хочешь, чтобы я попросил? — Джеймс взял ее за поясницу обеими руками и рывком вытащил из воды, посадив на край бассейна. Он губами смахнул капли воды с ее рта. — Я попрошу. Я скучал по тебе».

Джеймс подтянулся на руках, выбрался на гладкий пол и помог подняться Эванс.

«Пожалуйста», — беззвучно проговорил он.

Она нерешительно посмотрела на огромную стопку полотенец.

Джеймс избавился от мокрых холодных трусов, пнул стопку ногой, и те рассыпались на отшлифованном камне.

«Я не могу без тебя заснуть», — сглотнув, сказала Эванс.

И он с готовностью помог ей.

Полотенца под ними сбились, плиты холодили колено и руку, но Эванс была теплая, и Джеймс прижимался к ней крепче.

Где-то радовались горластые люди, толкнувшие его в пруд.

— Прочь из моей головы!

Джеймс через силу открыл глаза. Вокруг плавали стены, он вцепился в стул, чтобы не упасть. Как будто его топили в котле с горькой водой, и она заливалась в горло, в нос и в уши.

— Ты должен оставить эту девочку, — тяжело выдохнул отец, отпуская его. — Ты одержим ею. Чтобы быть оправданным, тебе нужно выбросить ее из своей головы. Иначе ни один судья не поверит тебе.

— Я этого не сделаю.

— Сделаешь, если не хочешь в Азкабан. Там ты ее точно не увидишь.

Джеймс вскочил, схватил ближайший стул и со всей силы швырнул в стену:

— Я сказал — нет!

— Немедленно прекрати, — прошипел Чарльз. — Что все это означает? Все, что я увидел.

— Отвали, — грубо отмахнулся Джеймс. Он никогда не позволял себе в таком тоне говорить с отцом. — Тебя никто туда не звал.

— Ты что, влюбился? — рявкнул тот.

Джеймс закрыл на мгновение глаза и подумал, что нахлебался уже достаточно из вонючего котла.

Эванс в его башке снисходительно улыбнулась и позволила себя обнять.

— Ты любишь ее? — повторил Чарльз.

— Да.

Он сказал это еле слышно — и стало чуть легче.

Но в следующую секунду Джеймсу показалось, что отец закатал рукава, взял его за затылок и грубо окунул мордой обратно в мерзкую смердящую жижу:

— А она тебя — нет.