Часть 26 (2/2)
Артур кивнул, удовлетворённый ответом, с любовью поглядев на Молли. Он все никак не мог насмотреться на свою невесту.
— Молли, Артур, знакомьтесь — это Маргарет Тетчетт, моя лучшая подруга, — Заявил Гидеон, указывая на Мег. Она смущённо улыбнулась.
— О, Маргарет, Гид и Фабиан столько о вас рассказывали! — Молли сжала ее руки в своих, с тёплой добротой глядя в глаза.
— Я тоже очень рада, мисс…
— Молли, просто Молли, дорогая, — Мягко ответила она, обратив взор на Меллу. — А вы, должно быть, мисс Милэй?
— Да. Я Мелла, просто Мелла. — Вторила ей та, снисходительно приподняв уголки губ. Молли обняла ее, сияя от радости.
— Мы так рады, что вы явились! И вас ждёт кое-какой сюрприз. Даже несколько. Артур, правда же, что мы рады?
Маргарет уже догадывалась, что за сюрприз. Регулус Блэк. Но попыталась сохранять интригу.
Артур Уизли, тем временем с восхищением рассматривал пиджак мистера Тетчетта.
— Извините, а в каком магловском магазине вы его…
— Артур! Ну забудь ты уже про маглов наконец! Прекрати людей смущать. — С негодованием перебила его Молли. Аристид лишь усмехнулся, перестав испытывать легкое напряжение.
— Да, конечно мы рады, — Засмеялся Артур, но без какой-либо язвительности.
Вся процессия двинулась к Норе, попутно обсуждая что-либо. Артур, с неловкостью поглядев на Аристида, осторожно спросил:
— Надеюсь, я не сильно вас обидел, мистер Тетчетт?
— Нет, не сильно, просто, учитывая отношение чистокровных к таким как мы, я был немного удивлен, когда вы сказали, что маглы — нелепые и недалёкие.
— Простите, я не хотел вас оскорбить…
— Ничего, я понимаю, что вы возможно подразумевали под этим то, что они не похожи на магов. К тому же, вы же сами сказали, что имели в виду именно тех, кто не ведает о волшебной стороне этого мира. Зовите меня лучше просто Аристид.
Артур испытал облегчение, услышав, что мистер Тетчетт не в обиде.
Зайдя в светлый, полный радости и гостей дом, Мелла начала его рассматривать. Полно гостей. Родители Молли, Гидеона и Фабиана, а так же родители Артура Уизли… Друзья, подруги, дяди, тети, кузены и кузины…
Все здоровались с ними, в основном с Аристидом Тетчеттом. Отовсюду только и слышалось:
— …Мистер Тетчетт, как вы чудесно выглядите!..
— …Мистер Тетчетт, ваши картины — второе определение слова «искусство!»
Отец Маргарет часто получал полное изобилие внимание со стороны всех кому не лень. Маргарет и Клэрети тоже получали различные комплименты, отчего Мег была не в восторге. Ей не нравилось, когда так громко все заявляли, что ее имя такое же нежное и хрупкое, как и она сама.
— Некоторые ошибочно полагают, что я настоящий ангел, — Шепнула Маргарет Мелле. — Как же это бесит.
— Ну, отчасти они правы. — Возразила она. Мег всерьёз задумалась.
— Знаешь, если меня хорошенько разозлить, я тоже могу постоять за себя.
В этом Мелла не сомневалась. Она знала, что Мег действительно хрупкая и нежная лишь наполовину.
— Маргарет и Аристид, вас обоих ждет несколько сюрпризов. — Неожиданно заявил мистер Уизли, хитро улыбаясь. Он зашел в одну из комнат и вскоре вновь появился на виду у всех. Он повернул голову в помещение и кивнул.
Мелла сначала не поняла, что происходит. А затем увидела, как из комнаты выходит женщина средних лет. Ее волосы были русыми с оттенком рыжего, а глаза голубыми. Нос, рот, скулы — все это было так похоже на черты ее сына.
— Мама? — С поражением спросил Аристид, замерев от счастья. Батильда мягко кивнула. Аристид понесся ей в объятия, крепко прижимая мать к себе. Он внутри был тем же мальчиком, который ценил и очень сильно любил ее, боясь потерять.
— Батильда, здравствуйте, — Вежливо и с нежным уважением произнесла Клэрети. Батильда улыбнулась еще шире, тоже подарив жене сына объятия.
— О, Клэрети, кажется, мы не виделись целую вечность! — Батильда поглядела перед собой, смотря на шокированную и восхищённую внучку.
— Бабушка… Как же я скучала, бабушка! — Маргарет подпрыгнула на месте и через секунду оказалась в кругу рук Бэгшот.
— Мег, милая Дейзи, как же мы давно не виделись!
Мелла усмехнулась. Дейзи в переводе с английского означало «маргаритка». Поэтому оно стало вторым уменьшительно-ласкательным именем для Маргарет.
— Где же мой занятой внук? — С живым интересом спросила Батильда, оглядев своих родственников.
— В Америке, как обычно. Но в конце лета обещал нас навестить, — С грустью объяснила Клэрети, а Батильда с теми же эмоциями вздохнула. А затем с увлечением поглядела на Меллу. Та была в восторге оттого, что видит саму Батильду Бэгшот.
— Мелла, верно? Мег про вас писала.
— Можно… можно мне ваш автограф? — На эмоциях воскликнула Мелла, а та засмеялась. — У вас прекрасные учебники!
Батильда засмеялась.
— Что ж, конечно. Как я могу отказать лучшей подруге своей внучки.
Мелла немного побеседовала с ней, но потом отвлеклась, когда мистер Уизли обьявил Маргарет:
— У нас есть сюрприз персонально для вас, как я уже сказал.
Заскрипели половицы. По широкой лестнице спустился Регулус Блэк. Мег восхищённо вздохнула, а Рег улыбнулся.
— Рег! Рег, я знала, что ты будешь!
Мистер Уизли довольно удивился, что Мег знала. Ведь не подозревал, что Гидеон сообщил ей об этом.
Маргарет прилетела в его объятия, сжав его в них так, что Регулус чуть было не задохнулся. А потом с благоговением посмотрел на подругу.
Снова кто-то принялся спускаться по лестнице.
— А это уже для вас, Мелла, — Возвестил Артур, когда спустился… Северус. Мелла смотрела на него с поражением и негодованием, только сейчас вспомнив, что он тоже был приглашён. На нее нахлынули воспоминания. Как он с кем-то целуется. А сейчас так беззаботно, так лицемерно улыбается.
— Мелла! Я так скучал!
— Отвали, Северус. Серьезно, отвали. Я не в настроении. — Грубо ответила Мелла, внутренне тоже осознавая, что рада, что он здесь.
Северус с непониманием и страдальчески посмотрел на нее.
«Будто не понимает, что происходит!» — Подумала Мелла, уходя прочь от него. Она с ужасом, с огромным ужасом понимала, что происходит. Ревновать своего друга — это ли не глупость…
Свадьба началась. Многочисленные гости расположились на улице, а сами Молли и Артур стояли на высокой платформе, счастливые и очень любящие друг друга. Они поставили свои подписи, выслушали множество поздравлений…
— Ты когда-нибудь думала, как пройдут наши свадьбы? — Спросила вдруг Маргарет. Мелла помотала головой.
— Я не хотела бы, чтобы у меня когда-либо была свадьба. Пока уж точно. Я всегда хотела быть самостоятельной, самодостаточной, так сказать, женщиной. Я никогда не понимала, почему девушки постоянно сравнивают себя со своими подругами: «Вот, Элиза завтра выходит замуж, а я в свои двадцать два уже никому не нужная старуха!» — Процитировала противным голосом выдуманного персонажа Мелла. — Серьезно, какие же они идиотки. Не хочу быть на них похожей.
Маргарет засмеялась, а Мелла вдруг поняла, что недавно сама сравнивала себя с той неизвестной слизеринкой. И ей стало стыдно за саму себя. Она должна быть сильной, должна быть той самой самодостаточной, какой желала быть всегда. И у нее выходило. Мелла пыталась, чтобы выходило. Но последние события выбили ее из колеи.
Все поздравляли Молли и Артура, а когда они поцеловались, радостно зааплодировали.
Молли даже объявила, что находится на ранней стадии беременности.
Гидеон и Фабиан были довольно удивлены такому заявлению. Да что уж говорить, их родители были поражены тоже. Но к тому же и очень рады, что ждут внука. А братья-близнецы племянника или племянницу.
Началась «развлекательная» часть. Северус был очень грустным, но Мелла была так на него обижена, что просто не хотела на него смотреть. Ей требовалось много времени, чтобы смириться с мыслью о том, что Северус встречается с кем-то.
Все находили себе пары для танцев. Артур и Молли танцевали в самом центре танц-площадки, широко улыбаясь. Аристид и Клэрети тоже закружились в танце, с любовью смотря друг другу в глаза. Аристид, когда приподнял ее над поверхностью за талию, поцеловал прямо на виду у всех, причем в губы. Маргарет поджала свои, испытывая за родителей неловкость, но, в целом, никто и не возражал.
Мелла наблюдала, как Мег с инициативой беседовала со своей бабушкой, радуясь за них. Ведь ее всегда трогала любовь со стороны родителей и родственников, пусть сама она ее никогда не чувствовала.
— Мелла. — Северус дотронулся до её плеча, а та метнула в его сторону гневный взгляд. Она пока не была готова просто взять и забыть.
— Северус, я же говорила, дай мне время. — Она с сожалением отошла от него, в то же время ощущая злость. Ей не нравилось, что он лезет к ней, уделяя при этом время другой. Даже если бы у Северуса появилась просто подруга, Мелла бы все равно ревновала. Ведь ей нравилось проводить с ним время. Или же…
Она постаралась об этом не думать.
Огни торжества, освещающие местность, ослепляли, вселяя определённое настроение. Но вселяли они безуспешно.
Регулус танцевал с Маргарет. Они выглядели счастливыми, а Мелла искренне страдала, понимая, что не сможет пересилить свою гордость.
— Мелла, — Раздалось сзади другим, знакомым голосом. Она обернулась. Римус. Римус Люпин. Мелла боролась с желанием отомстить Северусу. Ее преследовала мысль поцеловаться с Римусом при всех, чтобы Северус понял, что она чувствовала. Но Мелла удержала себя от этого порыва. Ведь знала, что Северус будет зол и она упадёт в его глазах. И что Римус вновь получит мнимую надежду.
— Римус. Римус, я хочу уйти. Не заставляй меня на тебя смотреть. Прошу тебя. Оставь меня в покое. Между нами все давно конечно.
Римус, горестно вздохнув, кивнул, не став настаивать. Хотя и хотел потанцевать с Меллой. Девушкой, как он думал, которую до сих пор любил.
Мелла решила побыть в пустом доме. Попить воды, подумать о Северусе, Побыть одной.
Она исполнила свое желание.
Мелла сидела у окна на кухне, глядя на радостных людей. Людей, любящих друг друга. А Северус бы танцевал с ней, но без тех, даже дружеских чувств…
Мелла закрыла глаза, представляя себя состоятельным, молодым и ответственным министром магии. Которому никто для счастья не нужен.
Хлопнула дверь. Мелла приоткрыла веки, попытавшись понять, кто. Это были Маргарет и Регулус. Они прошли в гостиную, даже не заметив Меллу и встали около стола.
— Как твоя мама? — Спросила Мег. Регулус опустил голову.
— Плохо. Она очень любит меня и брата. — Регулус слабо улыбнулся. — Мы теперь оба изгои в семье. И недавно поговорили. Я до сих пор недолюбливаю его потому, что, как ты говорила, он издевается над Снейпом. Но мы обсудили то, что нас волновало. Сириус очень хотел помириться со мной. Не знаю, сделаем ли мы это когда-нибудь. Мы с ним разные, очень разные. — Регулус заправил прядь русых волос Маргарет за ее ухо. Она засмущалась, залилась краской. — Мама сказала, что если я буду встречаться с маглорожденной, она уничтожит меня из фамильного древа Блэков. Как моего брата, пусть он ни с кем и не встречается. Вальбурга надеялась на меня, а не на такого, как Сириус.
— При чем здесь встречаться? Регулус, твоя мать очень любит вас, не нужно ее расстраивать. Много девушек хотели бы быть с тобой, я думаю. И среди них маглы есть тоже.
— Плевать мне на многих, — Регулус улыбнулся. — Я хочу быть только с тобой.
Он приблизился к ней и поцеловал. Маргарет настолько опешила, что сначала просто стояла, раскинув руки, а потом запустила пальцы в его тёмные, уложенные волосы, прижимая к себе. Регулус подсадил ее прямо на стол, продолжая целовать с ярым наслаждением.
Они наконец оторвались друг от друга. А Мег, которая покраснела сильнее чем когда-либо, с подозрением и счастьем глядела на него.
— Регулус… Какой же ты… — Она не договорила и вновь накрыла его губы своими, а он расположил руки на ее талии. Они отстранились и обнялись, оба счастливые, но смятенные.
Мелла, хоть и была рада за подругу, убралась и оттуда, пока в душе разгоралось несправедливое пламя.
Мелла ушла в сад, который находился далеко от открытой танц-площадки. Она хотела побыть в одиночестве, но и здесь ей этого не дали.
— …Нюнчик, ты специально приперся сюда, чтобы потом где-нибудь зажать? — Ядовито усмехнулся Сириус.
— Уберитесь от меня, недоноски. А иначе отправитесь туда, откуда невозможно вернуться.
Джеймс грубо толкнул его.
— И что она в тебе нашла, ты можешь мне ответить?
— Да ничего! Мы с ней просто друзья!
— Нюнчик, ты отвратительный лжец. — Ответил Сириус, медленно подходя к нему. Он будто хотел его ударить.
— Лучше отвали, Блэк. Не хочу тратить свои силы на никчёмных собак.
Мелла быстро поднялась по небольшому холму наверх до конца, показываясь этим троим. Джеймс и Сириус переглянулись, а Северус немного обрадовался.
— Милэй. Какая встреча.
— Развернулся и ушёл, Поттер, пока я не применила палочку.
— Разумеется, — Сладко протянул Сириус и побежал на Северуса, сильно столкнув его с небольшого холма вниз. Северус, свалившись на спину, прокашлялся, а Мелла была настолько в ярости, что просто не могла себя сдерживать. Плевать в данный момент, что Северус сделал ей больно. Сейчас ему нужна была помощь.
— Блэк, ты скотина! Какая же ты скотина! — Мелла сжала кулаки и, свалив Сириуса на землю, двинула ему по лицу с такой силой, что у него по щеке до подбородка потекла кровь. Сириус истерически задышал, пытаясь осознать все то, что произошло, а Мелла, дав пощёчину еще и Джеймсу, помчалась вниз. Северус, с трудом поднимаясь на ноги, еще раз откашлялся.
— Ты в порядке?
Северус пожал плечами.
— Это меньшее, что они могли сделать. Спасибо, что за меня вступилась. Но я никогда бы не хотел, чтобы ты влезала в эти ссоры.
— Видишь ли, Северус, я, в отличие от тебя, ценю друзей.
Мелла поджала губы. Она была рада, что хотя бы заговорила с ним. Но осадок на душе был. И Мелла мечтала бы от него избавиться. Но удасться ли ей — кто его знает.