Ревизия (1/2)

Через полчаса Снейп появился в своей гостиной и увидел лежащего на диване гриффиндорца. Взяв небрежно кинутую мантию, он аккуратно сложил её и убрал на быльце. Гарри открыл глаза и, увидев Северуса, тут же начал вставать.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Северус.

Гарри медленно принял сидячее положение и ответил:

— Уже лучше.

— Выпей воды, — Северус призвал из кухни стакан с водой и протянул его Гарри.

— Спасибо, — сказал Гарри и сделал пару небольших глотков.

— Постарайся больше пить, — напомнил ему Северус и сел рядом.

— Угу.

— Почему ты не пошел в Больничное крыло?

— Потому что я знал, что мадам Помфри тебе расскажет, — ответил Гарри, посмотрев на Северуса.

— Гарри, когда ты поймешь, что всё тайное становится явным?

«Потому что знаю, что не всё».

— Ты понимаешь, что очень сильно рисковал своим здоровьем? — нахмурился опекун.

— Да Амбридж преувеличивает. Не так уж много я потерял крови…

— Не обманывай меня, — строго сказал Снейп. — Я всё вижу по твоему состоянию. Ты еле дошел до Подземелий. Где ты вообще был всё это время? За обедом я тебя не видел, как и Уизли. Где вы отсиживались?

Гарри не знал, что ответить и начал пить воду медленными глоточками.

— Не советую меня обманывать, — предупредил опекун.

Гарри поставил пустой стакан на кофейный столик, а Снейп взмахом палочки снова его наполнил.

«Придется сказать правду».

— Я позвал Добби, и он перенес нас на Кухню.

— Я сегодня очень недоволен твоим поведением. Ты так усердно следил за Амбридж, что испортил своё зелье, чем очень порадовал её и позволил ей позлорадствовать. Влез с ответом вместо Долгопупса. Показал, ей, что я не только плохой учитель, но ещё и плохой опекун.

— Это не так! — воскликнул Гарри.

— Амбридж увидела, что ты не умеешь готовить зелье, недисциплинирован, хамишь.

— Я не хотел испортить зелье, но я должен был наблюдать за ней, и я боялся, что Невилл из-за конфликта с Малфоем может сказать про тебя что-то плохое.

— Гарри, всё, что ты должен был — это быть внимательным на уроке, а остальное это уже моя забота. Ты меня понял? — сказал Снейп и положил руку на плечо подростка.

— Понял, — гриффиндорец кивнул головой. — А что там с Невиллом? Он тебе сказал, что Малфой его спровоцировал?

— Гарри, не переводи тему. Мы ещё не обсудили твоё поведение, а с Невиллом будет разбираться уже профессор МакГонагалл. Всё-таки он напал на троих учеников.

— Но это Малфой его спровоцировал! Он сказал про специальное отделение Мунго. Ну, про то, где находятся родители Невилла, и он тут же обезумел. Чуть не сбил меня с ног, а потом вытащил палочку и в один миг уложил Крэбба и Гойла. Ты же сам знаешь Невилла, он обычно тихий и даже стеснительный, а тут…

— Это не повод нападать на других учеников и угрожать им расправой, а с Драко я поговорил.

— На него разговоры не действуют, — сказал Гарри и сложил руки на груди.

— Как и на тебя, — разозлился Снейп. — Я тебе что говорил про эти «Забастовочные завтраки»? Их нельзя употреблять! Я добился того, чтобы Уизли убрали этот товар со своих полок, но, как я понял, они торгуют им из-под полы. Почему ты вообще решил прогулять Прорицание?

— Я думал, что там будет Амбридж, и больше не хотел её видеть, и тем более ты мне сказал делать эту штрафную работу. У меня и без этой работы полно домашних заданий, а ночью я хочу спать. Гермиона меня убедила, чтобы я пошел на Прорицание из-за Амбридж. Но, увидев, что этой мерзкой жабы там нет, а Трелони слёзы льёт из-за того, что та оставила её с испытательным сроком, я решил уйти.

— Съел конфету, а о второй не позаботился? Гарри, как можно быть таким беспечным?

— Я просто хотел быстро уйти.

— И чуть не истек кровью и даже не обратился за помощью в Больничное крыло. Гарри, у тебя могли быть и большие проблемы, чем головокружение и тошнота.

Гарри молчал.

— Гарри, не обижайся, но я тебя предупреждал, что будут последствия.

Гарри напрягся, ожидая, что Северус его тут же перекинет через колено, но опекун не двигался.

— Завтра же я проведу рейд по твоим личным вещам в гриффиндорской башне и изыму всё, что мне не понравится.

— Что? — возмутился Гарри выпучив глаза. — Нет, Северус, ты не можешь…

— Могу, а начну я сейчас с твоей комнаты, — твердо сказал Снейп вставая на ноги.

— Нет, Северус! — Гарри попытался схватить Северуса за руку, но ещё плохо себя чувствовал, так что тому удалось уйти. — Не нужно! Я обещаю, что больше не буду.

— Я это уже слышал, — не поворачивая головы, сказал опекун, шагая к комнате подопечного.

— Северус, не нужно… — Гарри медленно встал и направился за мужчиной.

Снейп рывком открыл дверь, а Гарри постарался ускориться.

Первым делом Северус приподнял матрас кровати, но, обнаружив там только журналы по квиддичу, опустил его обратно.

— Северус, пожалуйста. Я больше так не буду. Давай, я сам тебе завтра отдам «Забастовочные завтраки». Я обещаю, что все отдам, — сказал Гарри заходя в комнату.

— Здесь они есть?

— Кажется, да.

— Доставай.

Гарри подошел к шкафу и, открыв его, встал на колени, из-под низу достал небольшую коробочку и, заглянув в нее, протянул опекуну.

Северус взял коробку и, открыв ее, тут же неодобрительно покачал головой.

— Ещё есть?

— В башне ещё есть одна коробка и всё. Я клянусь! — сказал Гарри, вставая на ноги.

— В карманах и в сумке есть ещё?

Гарри полез в карманы штанов и достал только упаковку жвачки.

— В мантии?

— Вроде, был один блевательный батончик.

Северус при помощи магии призвал мантию гриффиндорца. Гарри хотел было взять её и аккуратно достать блевательный батончик, чтобы опекун не увидел остальное. Но Северус сам полез в карман и вытащил навозную бомбу.

— Зачем ты носишь её с собой в кармане? — Снейп строго посмотрел на подопечного.

«К Амбридж в кабинет теперь её не подбросишь…»

— Ты хотел её к Амбридж подбросить? — разозлился Снейп и чуть не сжал навозную бомбу в кулаке.

«Упс! Я сейчас не в той форме, чтобы скрывать от Северуса свои мысли».

— Если я узнаю, что к Амбридж в кабинет подбросили навозную бомбу, то пеняй на себя. Ты меня понял?

— Да мало ли кто захочет ей её подкинуть? — Гарри развел руками. — Она же такая «милая», что желающих теперь хоть отбавляй. Я даже уверен, что ты сам ей хочешь эту бомбу подкинуть в кабинет.

— Я тебя предупредил, — строго сказал Снейп.

— Если что, то я знаю, где можно взять с десяток с бесплатной доставкой, — пошутил Гарри.

Снейп пронзил Гарри строгим взглядом.

— Я всегда шучу, когда нервничаю, — Гарри развел руками.

Северус забрал блевательный батончик и, бросив его в коробку к остальным, спросил:

— Это всё?

— Да.

— Сейчас проверим, — строго сказал Северус и взмахнул волшебной палочкой.

Гарри напрягся.

«Я вроде всё отдал».

Но ничего не произошло, и Гарри спокойно выдохнул.

— Завтра перед завтраком мы с тобой отправимся в твою спальню, и ты мне всё отдашь. Ты меня понял?

— Может я тебе сам всё принесу? — с надеждой в голосе спросил Гарри.

— Нет, Гарри, я тебя уже предупреждал, так что пойдем вместе.

— Но ребята будут задавать вопросы…

— Ты найдешь, что им ответить.

Гарри тяжело вздохнул и опустил голову.

«Хорошо, что мантия-невидимка и Карта Мародеров сейчас у Гермионы».

— Ты ещё плохо себя чувствуешь, так что я завтра тебя накажу. Приходи вместо ужина.

«Что-что? Неужели это не всё?»

— Ты меня от… отшлепаешь? — запнулся Гарри.

— Ты меня ослушался, Гарри, и не один раз. Я просил тебя не конфликтовать с Амбридж, но ты только и делаешь, что с ней конфликтуешь. Ещё и навозную бомбу ей собирался подкинуть. Теперь ещё прогуливаешь уроки и пострадал из-за этих конфет, которые я запрещал использовать. Врешь мне. Ты думаешь, что ты не заслуживаешь порки?

— Ну, Северус, я же старался помочь тебе… Я буду хорошим… Ты и так у меня всё отберешь. Сегодня вот забрал и завтра…

— Гарри, я тебя предупреждал, а ты меня не слушаешься…

— Я больше так не буду… — Гарри умоляюще посмотрел на опекуна. — Я отдам тебе завтра все-все «Забастовочные завтраки».

— Только попробуй мне всё не отдать, — Снейп погрозил ему пальцем.

— И я клянусь, что больше не буду их употреблять. Никогда-никогда…

— Ты бы лучше меня клятвенно заверил, что не будешь конфликтовать с Амбридж.

«С этим намного сложнее. Она такая мерзкая и постоянно лезет со своими этими придурочными министерскими правилами…»

— Она сама напрашивается… — брякнул Гарри.

— Я знаю, что Амбридж специально тебя провоцирует, и я уже неоднократно тебе об этом говорил, но ты снова и снова попадаешься на её удочку.

— Накажи её, чтобы она ко мне не лезла… — Гарри исподлобья посмотрел на опекуна.

— На неё я найду управу, — пообещал зельевар. — Я думаю, что тебе стоит поесть, — Снейп перевел тему. — Хоть вы и были на Кухне, но я сомневаюсь, что из-за своего состояния ты смог что-то съесть.

— Я и сейчас не голоден, — расстроено произнес Гарри.

— Я понимаю, что ты расстроен из-за наказания, но ты практически целый день ничего не ел. Так не годится. Нужно есть. Иначе откуда у тебя силы появятся?

— Накажи меня сейчас… — сказал Гарри и посмотрел на Снейпа.

— Гарри, я же вижу, что ты ещё не восстановился, а ты заслужил хорошую порку.

— Я нормально себя чувствую, — упорствовал Гарри. — Накажи меня сейчас. Я не хочу ждать.

— Ожидание — это тоже для тебя будет частью наказания, — сказал Снейп и, забрав все коробки, вышел из комнаты.

Гарри тяжело вздохнул и повалился на кровать.

«Одни проблемы из-за этой Амбридж! И как бы её проучить, чтобы и Северусу не попасться? Гермиона, конечно, обещала кое-что придумать, но и я тоже ей подарочек представлю».

— Гарри, иди есть! — позвал Снейп.