Попались! (1/2)
— Гарри? — прошептала Гермиона.
— Гермиона! — обрадовался Гарри. — Северус как раз ушел к Элизабет. Расколдуй меня, пожалуйста, и я всё тебе объясню.
«Как хорошо, что я дал пароль Гермионе. Она меня сейчас освободит, и я ей всё объясню!»
— Мне кажется, что я и так уже всё поняла, — сказала Гермиона и тяжело вздохнула. — Фините инкантатем!
Гарри тут же выскочил из угла и обнял подругу.
— Я так виноват перед тобой! Прости меня! Я хотел подарить тебе кольцо, а в магазин заявился Северус! Представляешь?! — быстро затараторил Гарри и, немного отстранившись, заглянул подруге в глаза.
— А я сижу, как дура, в том кафе и ловлю сочувствующие взгляды окружающих. Мадам Паддифут даже скидку мне сделала.
— У тебя хоть были деньги на оплату?
— С трудом наскребла. Я же не знала, что мы отправимся в Хогсмид…
— Я тебе сейчас всё возмещу! — спохватился Гарри и полез в карман за кошельком.
— Гарри, не нужно, — остановила его Гермиона.
— Гермиона, я перед тобой очень виноват. Это был наш с тобой день, а я взял его и испортил. Прости меня, пожалуйста, — сказал Гарри и, встав на одно колено, открыл коробочку с кольцом и протянул её Гермионе.
Гермиона заворожено смотрела на кольцо.
— Прости меня, — повторил Гарри и сам достал кольцо из коробки и надел его девушке на безымянный палец правой руки. — Если тебе не нравится на этом пальце, то надень на любой другой.
— Гарри, кольцо, наверное, дорогое, не стоило так тратиться… — произнесла Гермиона, не отрывая взгляда от кольца.
— Ты заслуживаешь большего, — сказал Гарри и, выпрямившись, осторожно поцеловал девушку в щеку.
— Спасибо, — произнесла Гермиона и тоже поцеловала его в щеку. — А что это за цветок?
— Я не знаю, — пожал плечами Гарри. — Но он мне сразу понравился, и я его купил. Тебе нравится?
— Очень!
— Ты на меня не сердишься?
— Сержусь… Я понимаю, что ты хотел сделать мне подарок, но тебя поймал Северус и…
— Кстати о нём… — Гарри быстро обернулся на камин. — Давай бежать отсюда, пока он не вернулся.
— Гарри, ты до конца года хочешь в Хогсмид не ходить? — укоризненно произнесла Гермиона.
— Мы же знаем обходной путь, — Гарри поиграл бровями. — Идём!
— Знаем, но он тебя всё равно поймал, а я всё это время переживала за тебя! Думала, вдруг тебя Пожиратели похитили. Всё время смотрела на карту и, когда увидела тебя на территории Хогвартса в сопровождении Северуса, то сразу всё поняла и бегом помчалась к замку.
— Пожиратели в Хогсмиде? — Гарри скептически приподнял левую бровь. — Лестрайнджи решили отметить у мадам Паддифут День влюбленных?
— Гарри, это не смешно! — нахмурилась Гермиона.
— Извини, Гермиона, — Гарри обнял её и крепко прижал к себе. — Просто сегодня такой особенный день. А Северус сказал, что не отпустит меня сегодня в гриффиндорскую башню. А я так хотел увидеть тебя, убедиться, что с тобой всё хорошо, что тебя никто не обидел…
— Я тоже хотела увидеть тебя, — призналась Гермиона. — Но лучше бы тебе снова встать в угол. Северус тебя всё равно найдет, и будет только хуже.
— Гермиона, ты права. Так будет лучше, — сказал Гарри и тяжело вздохнул. — Но подари мне сперва один поцелуй. Он поможет мне продержаться, когда Северус вернется.
— Хорошо, — согласилась девушка.
Гарри только успел прижаться губами к губам Гермионы, как раздался рев пламени и появился Северус Снейп.
«Как же он не вовремя! Ну как у него так получается появляться?!»
— Так-так, — сердито произнес Снейп, смотря на парочку гриффиндорцев. — И как вы здесь оказались, мисс Грейнджер?
— Она уже уходит, — быстро произнес Гарри, закрывая собой Гермиону.
— Отойдите, мистер Поттер, — нахмурился зельевар и махнул рукой. — До вас ещё дойдет сегодня очередь.
Гарри нервно сглотнул, прекрасно понимая, о чём говорит Снейп.
— Извините, за вторжение профессор, — сказала Гермиона и отодвинулась в сторону, чтобы он её видел. — Я…
— Гермиона, не… — Гарри обернулся к подруге.
— Замолчите, мистер Поттер, или сейчас же встанете обратно в угол, — пригрозил зельевар. — Продолжайте, мисс Грейнджер, как вы сюда попали?
— Я ей сказал пароль! — выпалил Гарри.
— А я тебе разрешал это делать?! Может, ты и близнецам Уизли его сказал?
— Нет, — Гарри покачал головой. — Только Гермионе. Тем более, ты всё равно Малфою сказал пароль.
— С чего ты это взял? Кроме тебя никто не знает пароль от этих комнат, — ледяным тоном произнес Снейп.
— Да? — удивился Гарри. — А я почему-то думал…
— И это твоя большая проблема! Ты вечно думаешь за других.
Гермиона посмотрела на Гарри, как бы давая понять, что она согласна со Снейпом.
— Я сегодня же поменяю пароль и не вздумай его больше никому говорить. Ты меня понял?
— Да… — сдавленно произнес Гарри.
— Раз уже вы зашли, мисс Грейнджер то присаживайтесь, — Северус жестом указал на диван. — У меня к вам есть пара вопросов.
— Спасибо большое за приглашение, профессор, но мне нуж…
— Присаживайтесь, мисс Грейнджер, — тоном, не терпящим возражения, сказал Снейп.
«Вот это мы попали! Гермиона же не владеет легилименцией!»
— Северус, Гермиона же тут не причем. Может…
— Ещё раз заговоришь без разрешения и отправишься в угол. Это последнее моё предупреждение. Ты меня понял?
— Да… — Гарри опустил голову.
«Северус настроен решительно, а мне не хочется стоять в углу и тем более при Гермионе. Хватит того, что она меня там расколдовала. Не хотелось, чтобы она поняла, что Северус меня может выпороть. И как же мне выпроводить отсюда Гермиону, пока он не вытянул из неё все наши секреты».
Гарри сел рядом с девушкой и, взяв её за руку, легонько сжал её пальцы.
— Итак, мисс Грейнджер, — начал Снейп и встал напротив неё. — Вы знаете, что мистер Поттер сбежал в Хогсмид, чтобы купить вам подарок?
Гермиона украдкой посмотрела на подаренное кольцо.
— Я даже вижу, что он уже успел вам его подарить…
Гермиона посмотрела на профессора и кивнула головой.
— Мисс Грейнджер, как вы узнали, что мистер Поттер сейчас здесь находится?
Гарри посмотрел на девушку и снова легонько сжал её пальцы.
«Только бы он не узнал про карту!»
— Мы договорились с Гарри встретиться, а он долго не приходил, и я подумала, что он может быть здесь, — ответила Гермиона, смотря на книжную полку позади зельевара.
— Вы же, наверное, сперва постучали, и вам никто не ответил, но вы всё равно вошли…
— Я хотела убедиться, что Гарри здесь действительно нет, и поэтому вошла. Извините, профессор, что вошла без разрешения. Этого больше не повторится.
— Надеюсь, — Снейп строго посмотрел на подопечного.
— Я признаю, что был не прав, — покаялся Гарри и опустил голову.
«Может, моё признание немного его задобрит».
— Мисс Грейнджер, а если бы вы здесь не обнаружили мистера Поттера, то чтобы бы вы дальше делали? — вкрадчиво спросил профессор.
— Я об этом ещё не думала, — ответила Гермиона, не смотря в глаза мужчине.
— Мисс Грейнджер, вы явно что-то не договариваете… — зельевар выгнул левую бровь. — Вы ворвались в мои апартаменты, потому что подумали, что мистер Поттер может отправиться в Хогсмид вам за подарком. Вы не обнаружили его на обеде и заподозрили, что он мог сбежать…
— Да, сэр, — согласилась Гермиона и посмотрела на Гарри. — Я подумала, что Гарри может совершить глупость и отправиться мне за подарком в Хогсмид. Прошло уже несколько часов, и я переживала, что его могли там схватить… — сказала Гермиона и всхлипнула.
Гарри тут же обнял подругу.
«Она так прекрасно играет или действительно расстроилась? Я знаю, что она за меня переживала и что-то там придумала за Пожирателей, но…»
— Вот видите, мистер Поттер, мисс Грейнджер тоже считает, что ваша затея была глупой, — переключился Снейп на подопечного. — Вас могли схватить!
Гарри, прижимая к себе подругу и поглаживая её по спине, скептически посмотрел на опекуна.
«И он туда же! Да о чём вы вообще?!»
— Вы забыли про сбежавших Пожирателей Смерти?! — возмутился Снейп.
— Гарри, это и вправду было опасно, — тихо произнесла Гермиона.
«Нужно прикусить язык, пока они вдвоём меня не покусали».
— Извините. Я так больше не буду.
Снейп скрестил руки на груди и внимательно уставился на гриффиндорца. Гермиона тоже отстранилась и посмотрела на него строгим взглядом.
«Они прям объединились против меня!»
— Я обещаю, что больше не буду сбегать в Хогсмид! — клятвенно пообещал Гарри, поднимая вверх правую руку.
«Ну, пока действительно не буду, а там посмотрим. Мало ли что!»
— К этой теме мы ещё вернемся, — пообещал Снейп, смотря на Гарри своим фирменным взглядом.
«Ну да. У меня аж попа чесаться начинает, когда он на меня так смотрит. Получу я сегодня, и это точно. Ну, хоть бы не ремнем. Может, за меня там Элизабет заступилась? Или, может, она на меня обозлилась за то, что я испортил им с Северусом праздник? Хотя Элизабет не такая. Она добрая и поймет, что я же для Гермионы старался. Воспользовался всеми её советами. Правда она мне не говорила сбегать в Хогсмид, но это уже тонкости».
— А что вы скажете по поводу сегодняшнего урока Зельеварения?
«Северус пытается узнать, кто же подлил Малфою Любовное зелье, что-то мне это не нравится. Про Паркинсон он сразу всё понял…»
— Потрясающий был урок! — оживился Гарри и постарался незаметно подмигнуть Гермионе, чтобы та подыграла. — Нам так понравилась это твоя идея с приготовлением зелий. Скажи, Гермиона.
— Да, профессор, — Гермиона кивнула головой. — Было очень интересно. Может, вы теперь иногда будете готовить зелья и показывать нам? А ещё можно было бы устроить конкурс. Кто лучше приготовит зелье, тот получит что-то в награду…
«Пробирку в подарок».
— Я рад, что вам понравился сегодняшний урок. Спасибо, мисс Грейнджер, за идею…
— Это отличная идея на счёт подарка! — встрял Гарри понимая, что Северус сейчас переменит тему на Малфоя. — Можно было бы устроить состязание, а в подарок получить какое-нибудь зелье…
— Феликс Фелицис! — воскликнула Гермиона.
— Это здорово! Только такой зельевар, как ты, может приготовить столь сложное зелье и показать его нам.