Волдеморт очень счастлив (1/2)

Практически весь следующий день преподаватели, словно обезумев, задавали кучу домашней работы. Поэтому после обеда Гарри, Рон и Гермиона пошли в библиотеку. Было людно; за соседними столами под лампами, уткнув носы в книги, усердно скрипели перьями школьники.

— Да здесь практически одни пятекурсники, — оглянувшись, пробормотал Гарри.

— А что ты думал? — буркнул Рон. — Сегодня МакГонагалл, Снейп и Флитвик кучу всего не только нам одним задали. Гарри, а ведь Снейп скоро станет твоим опекуном. Может, ты на правах его подопечного попросишь поменьше нам задавать?

— Зная Снейпа, он может только больше задать, — усмехнулся Гарри.

— Тише вы, — тихо произнесла Гермиона. — А не то мадам Пинс нас выгонит.

Гарри глянул на мадам Пинс, грозно расхаживающую по рядам между полками.

— Да она как коршун следит за всеми, — прошептал Гарри.

— Ну да, ты же касаешься её драгоценных книг, — зашептал Рон. — Упаси тебя Мерлин, если ты на них чихнешь.

— Давайте лучше пойдем в гостиную, там удобнее, — предложил Гарри.

Но в гостиной было полным-полно народу, и все смеялись и кричали от восторга: Фред с Джорджем демонстрировали свои последние изобретения.

— Головные уборы! — крикнул Джордж, размахивая перед собравшейся публикой остроконечной шляпой с пушистым розовым пером. — Два галеона штука! Посмотрите на Фреда!

Фред улыбнулся во все тридцать два зуба и с размаху нахлобучил шляпу на голову. Сначала он просто стоял, но затем шляпа и голова растворилась в воздухе.

Кто-то из первокурсников завизжал, остальные зашлись от хохота и начали аплодировать.

— А теперь Фред снимет шляпу! — закричал Джордж. Фред пощупал воздух над плечом, сорвал шляпу, и голова появилась снова.

— Мне нужна такая шляпа, — хмыкнул Гарри, отвлекшись от домашней работы, наблюдая за близнецами. — Я спрячу не только шрам, но и всю голову.

— Думаешь, ты таким образом спрячешься от своего опекуна? — хмыкнул Рон.

— Интересно, в чем принцип действия? — Гермиона проигнорировала выпад Гарри, внимательно смотря на шляпу. — Понятно, конечно, что это какая-то форма заклинания невидимости, но… расширение поля невидимости за пределы зачарованного объекта… очень умно… Впрочем, наверное, недолго действует…

— Так что, Гарри, твоя мантия лучше, — хмыкнул Рон. — Она нас ещё никогда не подводила. Да и закрывает полностью, а не только голову.

— Это точно, — кивнул головой Гарри. Неожиданно шрам пронзило болью.

— Гарри, что с тобой? — обеспокоенно произнесла Гермиона.

— Шрам резко заболел, — сквозь зубы прошипел Гарри.

— Может, к мадам Помфри? — спросил Рон.

— Вроде отпускает, — Гарри повалился спиной на диванчик и поднял глаза к потолку.

— Ты побледнел и шрам проступает четче обычного, — произнесла Гермиона и протянула руку, чтобы потрогать лоб друга, но Гарри её опередил и с силой прижал обе руки ко лбу, словно пытаясь как следует его разгладить.

— Может всё-таки к мадам Помфри? — снова предложил Рон. — Или позвать Снейпа?

— Да… Нормально, — Гарри опустил руки — они дрожали. — Уже проходит.

— Может, ты заболел? — обеспокоено спросила Гермиона. — Мне кажется, что тебя лихорадит.

— Я позже сделаю уроки, — пробормотал Гарри и начал заталкивать книги в сумку. — Я пойду прилягу.

— Смотри, Гарри, а не то Снейп поставит тебя в угол на гречку, если ты не сделаешь домашнее задание, — пошутил Рон и получил тычок от Гермионы.

Гарри сцепил зубы от боли и ничего не ответил.

— Гарри, я считаю, что тебе лучше показаться мадам Помфри, — начала Гермиона. — Или пойди к Снейпу.

— У меня в чемодане есть лекарство от головной боли, — соврал Гарри. — Мне Снейп дал. Пойду выпью зелье и полежу.

— Поправляйся, — Гермиона ободряюще улыбнулась.

— Спасибо…

Гарри прошел через гостиную, увернулся от Фреда — тот попытался нацепить на него шляпу — наконец добрался до тихой и прохладной каменной лестницы, ведущей в спальню мальчиков.

«Что-то меня начинает тошнить. Нужно успеть дойти до ванной».

Гарри открыл дверь спальни, перешагнул порог — и голову пронзила такая страшная боль, словно кто-то воткнул ему в голову нож. Гарри перестал понимать, где находится и что делает…

В ушах звенел безумный смех… он был счастлив, он давно не бывал так счастлив. Он в буйном экстазе торжествовал победу… случилось нечто прекрасное и восхитительное…

— Гарри! Гарри!

Кто-то ударил его по лицу. Хохот на секунду прервался, раздался крик боли. Счастье улетучивалось, но смех не умолкал…

Гарри открыл глаза и понял, что смеется он сам. В тот же миг смех прекратился.

«Что это нахрен было?!»

Гарри задыхаясь, лежал на полу пытаясь прийти в чувство.

«Как же голова раскалывается!»

Над ним склонился перепуганный Рон:

— Что случилось?

— Не знаю, — прошептал Гарри, пытаясь сесть.

Рон помог ему сесть, и Гарри привалился спиной к стене.

— Волдеморт очень счастлив…

Рон дернулся.

— Случилось что-то очень хорошее, — еле вымолвил Гарри. Его бил озноб и сильно тошнило. — И он давно этого ждал.

«Я так говорю эти слова, словно вместо меня их произносит кто-то другой. Вот ведь чёртов ублюдок! Он счастлив! Что же произошло? Кого он убил?»

Гарри глубоко дышал, еле сдерживая рвоту, радуясь, что кроме Рона больше нет свидетелей.

— Гермиона сказала, чтобы я проверил как ты, — тихо сказал Рон, помогая другу подняться. — Мы переживаем за тебя.

Рон, укладывая Гарри в постель, смотрел на него с сочувствием.

— Может, стоит рассказать Дамлдору об этом или Снейпу? — предложил Рон.

«И что им это даст? Ну, счастлив этот мерзавец! И что? Хотя он так не радовался целых четырнадцать лет. Может, Снейпу нужно знать, что он прорвал мою ментальную защиту? Ведь мы вместе столько занимаемся…»

— Можно было бы рассказать Снейпу, но меня это всё так вымотало, что я вряд ли могу самостоятельно встать.

— Я могу передать Снейпу, — с готовностью отозвался Рон.

— Тогда передай, что…

— … Сам-Знаешь-Кто очень счастлив, — перебил друга Рон. — Передам. Я пришлю к тебе Гермиону. Пускай она посидит с тобой.

— Не нужно, Рон. Мне уже лучше…

— Гермиона и сама к тебе прибежит, когда узнает, что здесь произошло.

«Ну да. Как бы и Снейп не прибежал».

Гарри полулежал на постели и разговаривал с Гермионой, когда на лестнице прозвучали громкие шаги. Девушка обернулась, и Снейп влетел в спальню. Он выглядел встревоженным. Полностью запыхавшись, он взволновано осмотрелся вокруг.

Гермиона тут же вскочила с места и отошла.

— Что случилось? — спросил зельевар, подойдя к кровати и положив руку на лоб Гарри.

— Мне уже лучше, — Гарри попытался встать, но Снейп одной рукой усадил его обратно.

— Всё хорошо, Гарри, — сказал Снейп хриплым голосом и поправил подушки. — Посиди пока. Тебе лучше не вставать.