Сириус Блэк и Римус Люпин (2/2)
Через несколько минут в комнату зашел Сириус, а за ним Римус.
— Что случилось? — взволновано спросил Сириус, откидывая с глаз длинные черные волосы и садясь около печи на пол, чтобы оказаться на одном уровне с крестником.
Люпин, всё ещё обеспокоенный, встал на колени.
— Гарри, у тебя всё хорошо? Может, тебе нужна помощь?
— Нет, сказал Гарри. — Со мной ничего такого… Я просто хотел поговорить об… отце.
Сириус и Римус удивленно переглянулись.
— Вы знаете, что мы со Снейпом занимаемся окклюменцией и…
— Профессором Снейпом, Гарри, — пожурил Люпин.
— Да отстань ты от него, — ткнул друга в бок Блэк. — Пускай называет его, как хочет.
Люпин недовольно посмотрел на друга, но промолчал.
— Так вот, — Гарри сделал вид, что его никто не перебивал. — Снейп начал прятать некоторые воспоминания в Омут памяти. И так получилось, что ему нужно было отлучиться, а я залез туда и посмотрел воспоминание, которое он там от меня прятал.
Люпин покачал головой.
— В воспоминание вам было, как и мне, пятнадцать лет. Вы как раз сдали экзамен по…
— Защите от Темных Искусств, — закрыв глаза, произнес Сириус.
— Да! И это было просто ужасно! Вы напали на Снейпа просто потому, что вам было скучно. А ты, Римус, делал вид, что читаешь книгу.
«Как же хочется ткнуть в Люпина пальцем!»
— И никто не заступился за Снейпа! Кроме…
— Лили… — с болью в голосе произнес Люпин.
— Да! Моя мама за него заступилась, и Снейп её обозвал этим ужасным словом! Сириус, ты мне говорил, что моя мама на пятом курсе поссорилась со Снейпом. Это из-за этого?
— Да, — кивнул Блэк. — Из-за этого. Снейп даже просил прощения, но она его так и не простила.
— Мне бы не хотелось, чтобы ты судил об отце по этой истории, — негромко произнес Римус. — Ему было всего пятнадцать…
— Мне тоже пятнадцать! — воскликнул Гарри.
— Послушай, Гарри, — миролюбиво сказал Сириус, — Джеймс со Снейпом возненавидели друг друга с первой секунды. Знаешь ведь, как это бывает, да?
— Знаю, — кивнул Гарри припоминая Драко Малфоя. — Но это не даёт…
— Дослушай, — перебил его крёстный. — Понимаешь, твой отец обладал всем, чего не было у Снейпа: Джеймса любили, он хорошо играл в квиддич — да ему вообще удавалось почти всё! А Снейп был такой, знаешь, придурок…
— Сириус… — укоризненно произнес Люпин. — Это же его преподаватель.
— Я говорю как есть, — огрызнулся Бродяга. — В общем, Снейп с головой ушел в изучении Темных искусств, что, кстати, твоей маме тоже не нравилось. Она, как и твой отец терпеть не могли Темные искусства.
— Я понимаю, но он пристал к Снейпу без всякой причины, — возразил Гарри, — просто потому, что ты пожаловался на скуку.
— Я этим не горжусь, — быстро ответил Сириус.
Люпин покосился на него и сказал:
— Послушай, Гарри, ты должен понять одну вещь: в школе твой отец и Сириус всегда и во всём оказывались лучшими — многие просто души в них не чаяли, и если порой это слегка кружило им голову…
— Ты хочешь сказать, если порой мы вели себя как заносчивые болваны, — вставил Блэк.
Люпин улыбнулся.
— Он всё время взъерошивал себе волосы, — с болью в голосе сказал Гарри.
Сириус и Люпин рассмеялись.
— Я и забыл об этой его привычке, — с нежностью пробормотал Сириус.
— А со снитчем он играл? — с жадным интересом спросил Римус.
— Да, — ответил Гарри, непонимающе взирая на просветлевшие от воспоминаний лица Сириуса и Римуса. — Это выглядело как-то по-идиотски.
— Конечно, это выглядело по-идиотски! Мы все тогда были идиотами! — решительно воскликнул Сириус. — Хотя… к Лунатику это относится в меньшей степени, — честно добавил он, посмотрев на друга.
«По их лицам видно, как они любили моего отца. Им его не хватает. А я даже не знал его».
Люпин покачал головой и произнес:
— Разве я когда-нибудь говорил вам, чтобы вы оставили Снейпа в покое? Разве у меня хоть раз хватило духу сказать вам, что вы зарываетесь?
— Всё равно, — отмахнулся Сириус, — иногда тебе всё-таки удавалось нас пристыдить… это было уже кое-что…
— А ещё, — упрямо продолжал Гарри, — он постоянно косился на девочек у озера, хотел произвести на них впечатление!
— При Лили он всегда терял голову, — усмехнулся Сириус, — и вечно перед ней выпендривался.
— Как же она вышла за него замуж?! — в отчаянии спросил Гарри. — Она же его ненавидела!
— Вовсе нет, — усмехнулся Сириус.
— Они начали встречаться на седьмом курсе, — сказал Люпин.
— Когда у Джеймса малость поубавилось спеси, — добавил Блэк.
— Когда он бросил проклинать людей ради забавы, — подхватил Римус.
— И на Снейпа тоже? — недоверчиво спросил Гарри.
— Ну, — уклончиво сказал Люпин, — Снейп — это особый случай… Он и сам не упускал случая напасть на Джеймса — трудно было ожидать, что Джеймс станет терпеть.
— И как мама к этому относилась?
— Честно говоря, она об этом и не знала, — пояснил Сириус. — Твой отец ведь не брал Снейпа к ним на свидание и не насылал заклятия у неё на глазах.
Сириус нахмурился, видя, что Гарри всё ещё не убежден до конца.
— Послушай, — сказал он, — у меня никогда не было друга лучше, чем твой отец, и он был хорошим человеком. В пятнадцать лет многие ведут себя как идиоты. Он перерос это.
— Ясно, — хмуро сказал Гарри. — Просто я не думал, что мне будет жалко Снейпа. Вы так плохо к нему относились…
— Кстати, о Снейпе, — нахмурился Люпин, — тебе, наверное, сильно от него досталось, когда он вытащил тебя из Омута памяти?
— Он меня выгнал из кабинета и не разговаривает со мной, — произнес Гарри и тяжело вздохнул. — Я бы даже сказал, что он меня игнорирует…
— Он не сказал, что отменяет занятия окклюменцией? — с тревогой спросил Сириус.
— Не говорил. Просто выгнал и всё. А что?
— Гарри, если Снейп не будет с тобой больше заниматься окклюменцией, то сразу же скажи об этом профессору Дамблдору, — сказал Римус.
— Хорошо, — Гарри кивнул головой. — Я вообще собирался подойти к нему сегодня и попробовать извиниться…
— Отлично, Гарри, — кивнул Люпин. — Нехорошо было забираться в его воспоминания.
Сириус поджал губы, но ничего не произнес.
Римус укоризненно посмотрела на друга, и через несколько секунд тот выдавил из себя:
— Да, Гарри, это была плохая идея забираться к Ню… Хм… К Снейпу в Омут памяти. Ты должен заниматься окклюменцией и дальше. Это очень важно!
— Чем оно так важно? Тем более, я уже кое-чему научился…
— Волдеморт искусный легилимент, — Сириус покачал головой. — Твоих навыков будет недостаточно.
— Ты даже не знаешь, что я умею, — надулся Гарри.
— Зато я прекрасно знаю, что умеет Волдеморт.
— Ну ладно, — кивнул Гарри. — Я тогда пойду…
— Гарри, а ты вообще через чей камин к нам зашел? — спросил Люпин.
«Вовремя он решил спросить».
— Я зашел через камин профессора МакГонагалл.
— Я надеюсь, что ты с её разрешения с нами общаешься? — строго спросил Люпин.
— Конечно же, с разрешения! — возмутился Гарри. — За кого вы меня принимаете?
Сириус горько усмехнулся.
— Я не такой как отец, — решительно произнес Гарри.
— Мы не взламывали кабинет МакГонагалл! — вставил Сириус. — Наверное…
Люпин посмотрел на друга и покачал головой.
— Что?! Всего и не упомнишь!
— Ну ладно. Я пошел. Пока! — торопливо воскликнул Гарри и вытащил голову из печи на кухне дома Сириуса. Несколько мгновений она словно вращалась у него на плечах, потом головокружение прошло, и он обнаружил, что по-прежнему стоит на коленях перед камином МакГонагалл и смотрит, как затухают, мерцая, последние язычки изумрудного пламени.
Гарри медленно встал и потер затекшую спину.
«По телефону точно лучше разговаривать!»