Зелье Забвения (1/2)
Гарри за домашним заданием не заметил, как быстро прошло утро, и он уже стоит возле кабинета Зельеварения.
«Уже час дня, а мне ещё столько уроков сделать нужно, а так хочется отдохнуть. Да ещё и эта дурацкая отработка на пару с хорьком. Будь моя воля — я бы никогда не переступал порог этого кабинета. Но выбора, к сожалению, у меня нет».
Гарри поднял руку и слегка ударил по дереву костяшками пальцев.
— Входите, — моментально раздается холодный голос Снейпа с той стороны.
Сглотнув, Гарри толкнул дверь и вошел.
Снейп сидел за своим столом и просматривал домашнее задание студентов. Малфоя ещё не было.
— Добрый день, — поздоровался Гарри, заводя руки за спину.
— Добрый день, мистер Поттер, — ответил профессор, не отрывая взгляда от эссе и делая в нём пометки красными чернилами.
«Надеюсь, что это не моя работа».
В дверь постучали, и Снейп произнес:
— Входите.
Малфой вошел в кабинет, плотно закрыв за собой дверь.
— Здравствуйте! — поздоровался Драко и скривил губы, увидев Поттера.
— Здравствуйте, мистер Малфой, — произнес зельевар, откладывая пергамент и перо и посмотрел на учеников. — Раз уж все в сборе, то прошу занять свои места.
Гарри и Драко, обменявшись презрительными взглядами, уселись на свои места.
— Сегодня вы приготовите зелье Забвения. Кто-нибудь, знает, для чего применяется это зелье?
«Гермиона знает».
Малфой поднял руку.
— Зелье Забвения применяется для угасания памяти или воспоминаний о каком-либо человеке или событии, — ответил слизеринец.
— Правильно, — кивнул зельевар. — Принявший зелье человек навсегда может забыть о каком-то событии и вернуть воспоминания невозможно. Физически человек ничего не чувствует, но из памяти стирается то событие, которое человек пожелает забыть.
Гарри заинтересовано посмотрел на Снейпа.
«Может быть, это и есть то, что мне нужно? Забыть о событиях на кладбище раз и навсегда. Не просыпаться больше среди ночи в поту от собственного крика. Я ничего не почувствую, а воспоминание исчезнет…»
— Мистер Поттер, вас заинтересовало зелье? — спросил Снейп и приподнял левую бровь.
— Хочешь забыть о том, что ты жалкий неудачник? — прошептал Драко на ухо Гарри.
— Вот именно, Малфой, я хочу забыть о том, что ты жалкий неудачник! — громко произнес Гарри и усмехнулся, когда увидел, что у Драко вытянулось лицо.
— Прекратите! — строго произнес профессор. — Будете ссориться — расставлю по углам.
— Малфой первый начал! — возмутился Гарри.
— Ничего подобного, Поттер!
— Прекратите или сейчас же отправитесь в угол!
Гарри громко фыркнул и отвернулся от Малфоя. Драко в свою очередь сделал недовольное лицо.
— Зелье Забвения запрещено кому-либо тайно подливать в бокалы, — продолжил зельевар. — За подобное можно получить срок в Азкабане.
— Ничего себе, — пробормотал Гарри.
— Рецепт на доске! — произнес профессор и взмахнул волшебной палочкой.
Состав:
— вода — 1000 мл.
— пыльца заунывника — 6 доз
— настойка листьев крапивы — 200 мл.
— молотые зубы змеи — 50 г.
— корень сон-травы — 2 шт.
— кровь дракона — 25 капель
Гарри специально медленно читал и, когда дочитал, то обнаружил, что Малфой уже находится возле шкафчика с ингредиентами.
«Сам там копошись, а я пока займусь основой».
Гарри налил в котел 500 мл. воды и начал ждать, пока вода закипит.
— Поттер, ты мне не хочешь помочь? — донесся до Гарри голос Малфоя.
— Малфой, ты разучился читать? — усмехнулся гриффиндорец.
— Колбочки подписаны таким непонятным почерком, что я не могу понять, что из них «пыльца заунывника»…
— Спасибо, мистер Малфой, — оскалился Снейп. — Когда мне в следующий раз понадобится подписывать ингредиенты, я обязательно обращусь к вам.
Драко смутился, а у Гарри улыбка растянулась до ушей.
— Хватит улыбаться, мистер Поттер. Идите к мистеру Малфою и помогите ему разобраться с ингредиентами.
— Да я тоже не силен в кара… — начал, было, Гарри, но осекся под взглядом Снейпа. — Да я вообще ни в чём не силен.
— Поттер, ни для кого это не секрет, — ухмыльнулся Малфой. — Я и без тебя уже всё нашел.
— Умничка! Подойди, и я дам тебе конфетку.
— Засунь себе её в…
— Прекратите! — Снейп несильно хлопнул по столу ладонью.
Гарри отвернулся к котлу.
Через минуту Малфой аккуратно выложил принесенные ингредиенты на стол.
Гарри взял колбу с порошком из молотых зубов змеи и несколько раз встряхнул, а потом высыпал в котел. Затем добавил в котел настойку из листьев крапивы.
— А теперь нужно приглушить огонь, Поттер, — вмешался слизеринец. — Ты не видишь, что написано? Зелье теперь должно вариться на медленном огне около 15 минут.
— Я как раз собирался это сделать, но я думаю, что ты сможешь с этим справиться. Ты, надеюсь, помнишь заклинание для уменьшения огня?
Малфой смерил Поттера недовольным взглядом и опустился на корточки.