Часть 2 (1/2)
Ичиро
— Нет, отец. Я знаю, как ты относишься к семейственности. Я не говорю тебе, что Натаниэль будет полезен как еще один Мясник. Я говорю тебе, что он владеет несколькими языками, для большинства из которых нам нужны переводчики. Я также говорю вам, что наличие лояльного нам человека в Эдгаре Аллане будет хорошим способом присматривать за нашими инвестициями там. — Ичиро изо всех сил старался не выдать раздражения в своем голосе. Ему казалось, что он уже целую вечность обсуждает это с отцом. Так оно и было.
Заставить отца понять, что Натаниэль будет полезен для сближения, было практически невозможно. Ичиро хотел заполучить его не для того, чтобы привести его к власти, а для того, чтобы иметь абсолютно лояльного переводчика и кого-то в стенах Эдгара Аллана, кто с самого начала не находился под началом Тетсуджи.
Он убеждал своего отца в этих фактах почти два года, с тех пор как они вернулись от Эдгара Аллана, когда Натан Веснински убил свою жену. Ичиро внимательно наблюдал за Натаниэлем, который стойко перенес все драматическое испытание. Даже когда кровь матери просочилась на его кожу, он был непоколебим. Он убедил отца дать Натаниэлю испытательный срок в течение этих двух лет, чтобы доказать свою ценность в качестве переводчика и защиты Ичиро. Чтобы доказать свою преданность Ичиру и главной ветви семьи.
— Я считаю, что его преданность тебе сильна, Ичиру. Он был полезен в плане перевода и незаметного предоставления нам информации. Продолжай наблюдать за тем, что ты можешь с ним сделать сейчас. — Его отец вздохнул и сдался. Наконец-то Ичиро увидел логику в том, что Натаниэль остается рядом с ним, даже когда он уезжает в университет Эдгара Аллана всего через несколько недель.
Всего лишь несколько недель.
Натаниэль
Помещение было заполнено людьми, которые бесконечно смешивались друг с другом. Натаниэль хотел бы оказаться сейчас буквально в любом другом месте. Он был бы даже не против, если бы Ичиру находился с ним где угодно, лишь бы не на этом мероприятии.
Его последний день перед переездом, перед тем, как он сбежал из Балтимора. Технически, он уже сбежал из Балтимора. До отъезда в Западную Вирджинию он не собирался возвращаться. Его охватило волнение от перспективы никогда не возвращаться в Балтимор. Если он сможет помочь. Слова отца пронзили его сердце.
Если ты опозоришь меня, ты познаешь настоящую боль. Если ты убежишь, я найду тебя. Мы оба знаем, что я делаю с теми, кто опозорил меня и с теми, кто пытается убежать от меня, Натаниэль.
— Натаниэль, что ты думаешь о предложении Риччи?<span class="footnote" id="fn_30837191_0"></span> — Рука Ичиру легла на его локоть, пока Натаниэль разбирал японский язык, чтобы убедиться, что он полностью понял вопрос. За два года работы с Ичиру он почти свободно владеет японским языком, но в таких ситуациях он всегда старается убедиться, что все понял.
— Предложение было достойным. Но он говорил с одним из своих солдат на итальянском. Я не уверен, что он может полностью подтвердить это. Он беспокоился о своих долгах, милорд. — Натаниэль ответил, вежливо глядя на обнаженную шею Ичиру вместо его темных глаз.
Целью Натаниэля на этих мероприятиях были не консультации по предложениям, переговоры или обсуждения любых сделок, которыми занимались Морияма. Он должен был собирать информацию, делать переводы и следить за тем, чтобы никто не пытался получить что-то от организации. Он также должен был стать последней линией обороны, если что-то пойдет не так рядом с Ичиру.
Натаниэль провел большую часть своих двенадцати лет, обучаясь языкам и ножам. Он свободно владеет тремя языками и почти достиг четвертого. Еще лучше он владеет языком ножей и искусством боя с ними. Будучи самым маленьким и юным посетителем большинства таких мероприятий, его легко было не заметить и проигнорировать. Они не замечали, что он внимательно слушает, как они болтают друг с другом на французском или итальянском, чтобы он мог повернуться и сообщить своим хозяевам о том, что было сказано. Они не замечали его ножен.<span class="footnote" id="fn_30837191_1"></span>
Натаниэлю еще не приходилось использовать свои ножи для защиты Ичиру, и эта ночь не стала исключением.
Мероприятие закончилось без особых происшествий, и Ичиру с Натаниэлем отправились на самые высокие этажи отеля, в котором они остановились.
Они находились этажом ниже, и Натаниэль по собственному опыту знал, что вокруг лорда Ичиру была создана обширная охрана. Натаниэль был лишь последним звеном этой охраны. Вместе они вошли в свою общую комнату с двумя полноценными кроватями и большой ванной и стали готовиться ко сну. Им нужно было рано вставать, потому что лорд Ичиру улетал обратно в Нью-Йорк, а Натаниэль отправлялся в Западную Вирджинию, чтобы начать обучение новой жизни под руководством Тетсуджи Мориямы.
Натаниэль вышел из ванной и увидел Ичиру, сидящего на его кровати. Ичиру было 16 лет, и он был на голову выше Натаниэля, но это еще не все. Он был самым близким Натаниэлю человеком, похожим на лучшего друга, но это тоже мало о чем говорит. У Натаниэля никогда в жизни не было настоящего друга, и считать будущего повелителя американской ветви якудзы другом было бы немного… нелепо.
Он сел рядом с Ичиру на кровать и посмотрел на маленькую завернутую коробку, которую Ичиру переворачивал в руках. Было непривычно видеть Ичиру в таком виде, немного сутулым и не собранным, не таким, каким он обычно выглядел на публике. Натаниэль подумал, что, возможно, он единственный человек, который когда-либо видел Ичиру в таком виде.
— Что это? — Натаниэль заговорил, чтобы отвлечь Ичиру от своих мыслей.
Ичиру выпрямился и посмотрел Натаниэлю в глаза, протягивая ему коробку. — Это подарок на прощание. Для тебя.
Натаниэль посмотрел на коробку и снова на Ичиру. Он не был уверен, что когда-либо в своей жизни получал подарок. Он заколебался
— Я ничего не принес вам, хозяин.
Ичиру слегка усмехнулся и вложил коробку в руку Натаниэля.