Часть 17 (1/2)
Мы вернулись в Мондштадт. Город ожил, началась подготовка к очередному фестивалю. Присмиревшие Фатуи вернулись к обычным дипломатическим играм, Эмбер охотилась на лагеря хиличурлов. Кстати в рамках такой охоты я познакомилась с Рейзором и духом Северного Ветра. Мальчик из волчьей стаи. И дух ушедшего Бога.
— Я буду тренировать тебя. Ты достойна Лупикал. — сказал мне гигантский волк, после того как чуть не сожрал с потрохами. И съел бы если бы не Рейзор с его громовыми когтями и мощным двуручником.
Что такое Лупикал? И как он собирается меня тренировать? Извини, мохнатый, я к тебе больше не ходок, спасибо. Но Рейзор хороший малый. Открытый, честный, местами наивный. Он легко вписался в отряд и в чайник. Вместе с Беннетом они активно помогали с застройкой и обустройством территории. Вместе и по отдельности. Уважая своё и радуясь совместному. Страшно. Я ведь привыкаю к ним. Врастаю. Как в семью. Лупикал больше чем семья.
Не говорить о смерти. Защищать. Беречь.
— Дождь всегда идёт, когда я путешествую. — голос у Беннета звучит хрипловато, кажется он простыл.
— Здорово. Я люблю дождь. — отвечаю рассеяно осматриваясь. Скоро станет еще холоднее, мы приближаемся к заснеженной тропе. Драконий хребет, терпеть его не могу. Холодно, снежно, опасно. — гораздо больше чем снег.
— Это точно. — соглашается напарник. На тропе важно отслеживать очаги. Их поставили искатели, чтобы путники не замёрзли в дороге.
Мы поднимались в горы по просьбе Сахарозы, девочки-алхимика, что встретили за верстаком в городе.
— Путешественница, ты тоже интересуешься алхимией?
— Алхимией?
— Да. Меня зовут Сахароза, я ассистент Альбедо. А вас привлёк верстак, да?
— Ну, как бы да. А ты можешь нам рассказать об алхимии?
— Конечно! — застенчивая девушка с зелёными звериными ушками воодушевилась. — Искусство алхимии передавалось из поколения в поколение долгие века, но сейчас это тайное знание практически утрачено. Алхимия базируется на загадочных магических принципах. Её законы отличаются от нашего привычного понимания физического мира.
— Когда ты так увлечённо рассказываешь об алхимии то очень хорошенькая. — Паймон в своём репертуаре. Немудрено, что от её слов девушка тут же смутилась. — П-прошу прощения. Если честно… у меня не очень хорошо получается разговаривать с другими. Я редко выхожу из лаборатории. Если вам что-нибудь понадобится, просто позовите.
— О не волнуйся. — Паймон захихикала, очень уж забавно Сахароза переходит от одной эмоции в другую. — Основы алхимии мы уже знаем, не так ли, Зеро?
— Безусловно, не переживай.
— Что? Зеро? А ты случайно не та самая легендарная путешественница, которая избавила наш город от Ужаса Бури.
Двалин мне ещё долго аукаться будет.
— Не то чтобы легендарная и не то чтобы избавила…- но Сахароза уже не слышала.
— Я слышала о тебе так много историй и всегда хотела изучить тебя поподробнее.
— Что значит изучить?
— Ой! Простите. Но ты сможешь помочь Альбедо. Ведь это же ты.
Я это конечно я, но как это поможет какому-то Альбедо?
— Сахароза, объясни пожалуйста, кто такой Альбедо и чем я могу ему помочь?
Если ещё один неучтённый Архонт, то меня нет дома!
— Прошу прощения, я забыла его представить. Альбедо — главный алхимик Ордена. Он посвятил свою жизнь познанию истины и сделал много важных открытий. Он обучал Тиммея и меня искусству алхимии.
— Надо же какой умный человек. — вспомнила. Кажется про него как-то упоминал Беннет.
— Угу. Но мне кажется, что недавно он столкнулся с какими-то трудностями в своём исследовании. Уверена, что твои невероятные подвиги могут принести ему вдохновение. Кроме того, уверена он по достоинству оценит помощь.
— Зеро, давай поможем, наверняка Альбедо хорошо наградит нас. — в глазах подружки засверкали золотые монетки.
— Конечно. Альбедо сейчас в горном лагере занимается исследованиями. Я отмечу на карте. Я с удовольствием проводила бы вас, но кто-то должен приглядывать за магазином.
— И как выглядит этот великий учёный?
— Ну… не знаю как описать. Ищите утонченного джентльмена с внешностью настоящего ученого.
В голове всплыл образ упитанного седого старичка с вздыбленными волосами и высунутым языком.
— Любопытно. Ладно поищем вашего учёного джентльмена.
И вот теперь мы с Беннетом и Паймон лезем вверх в поисках лагеря и его хозяина. И дружно лязгаем зубами. Тщательнее нужно готовиться, тщательнее. Обходить провалы. Не пытаться погладить спящего хиличурла, даже если он похож на трогательного лисёнка. Не совать нос под каждый камень.
Хорошо хоть встретили монахиню, что подсказала как найти искомого ученого. Розария. Она больше похожа на наемницу чем на монахиню. Особенно глядя на копье за спиной и глаз Бога с запахом льда.
— Ищите следы. Альбедо учёный и работает с элементами. На тропе много следов, но элементальные встречаются нечасто. Я пойду с вами, интересно, что он задумал на этот раз.
Розария хмурилась. Видимо Альбедо ей не очень нравился. А может он из тех сумасбродных учёных, что в погоне за истиной утопят соседа в кружке с химикатами? Пожалуй нужно быть осторожнее.
В связке следов только одни фонили элементом. Гео. А он непрост, да?
— Смотрите! Хиличурлы, но что они делают, танцуют?
Около изваяния и правда плясали три морозных чудика. Четвертый стоял поодаль и увлечённо работал за мольбертом.
— Говорят, Альбедо любит рисование и ради хорошего вида готов забраться куда угодно. Надо признать вид отсюда открывается чудесный.
Это? Альбедо?! Образ седого ученого рассыпался как карточный домик. За рисунком стоял молодой человек в белом плаще с чёрными вставками и короткими рукавами. Светлые волосы собраны в хвост и не мешают ему творить. Да, это его Гео элемент на тропе. А не слишком ли он юн для главного алхимика?
— Ладно, Альбедо вы нашли, я пошла. — Монахиня сделала ручкой и ушла вниз по тропе. А мы остались. Вместе с хиличурлами. Которые решили, что хорошенького понемногу. А я надеялась, что сегодня без жертв.
Алхимик дождался пока последний монстр превратится в пепел и лишь после этого соизволил нас заметить.
— Кто вы и зачем их спугнули?
— Вообще это не мы — отпёрся Беннет, посасывая прокушенную ладонь. — они сами решили напасть.
— В городе мы встретили девушку по имени Сахароза, она сказала, что тебе требуется помощь в твоём исследовании.
— Помощь? Я так понимаю, ты Зеро, почетный рыцарь, о котором говорят?
— Я Зеро, насчёт разговоров не знаю.
— Интересно. — Альбедо потёр подбородок. — Я много слышал о твоих действиях при нападении Ужаса Бури, о способности управлять стихией и ещё много чего загадочного. И если отбросить частности, то могу предположить одно. Ты из другого мира?
Забираю назад мысль про слишком юный. Гибкий ум, умение анализировать и очень зрелый цепкий взгляд. Пожалуйста, скажи, что ты не бог и не дракон, а?
— Тогда ты поможешь мне совершить прорыв в моём исследовании.
— Как сложно звучит. — Паймон опасливо уточнила — А что ты исследуешь?
— Как бы объяснить…
Исследование жизни — любопытная тема. Альбедо пытается разбудить семечко из другого мира, но оно против такого развития сюжета. И как прототип ему очень важно препарировать объект со схожей характеристикой. То есть из другого мира.
— Ты хочешь исследовать меня?
— Зеро, может лучше пойдём пока не поздно?
Альбедо ждал реакции. Невозмутимый, готовый к любому исходу и просчитавший десяток шагов вперёд. На груди поблескивает Глаз Бога. Интересно, если я откажусь, что будет? Вместо этого спросила, — это будет опасно для меня?
— Возможно, но я сделаю всё чтобы обеспечить твою сохранность.
Так рассуждают о предмете. Объект исследования. Меня устраивает. На сейчас. Может быть… его исследования помогут мне лучше разобраться с собственной природой. И памятью.
— Поспешим, нужно сменить обстановку, нас ждут исследования.
Может и не помогут.
— Зеро, ты уверена? Вдруг тебя превратят… в зяблика? — Беннет устроился у костра. Исследовательский лагерь Альбедо оказался пещерой в глубине Драконьего хребта, укомплектованной верстаком, шкафами и очагом в углу. На столе, приступках и полу стояли колбы и емкости, пустые, заполненные жидкостью или дымом. Книги, импровизированный диван с небрежно брошенным пледом. Похоже он здесь частенько останавливается на несколько дней. И холод его не пугает. Истинный учёный.
— Зябликом я ещё не была, так что не забывай меня кормить почаще. Дай посмотрю руку, совсем обнаглели, кусаются! Брось, Беннет. Не думаю, что Альбедо захочет навредить мне. По крайней мере специально.
— Тогда я буду рядом. На всякий случай.
— Да-да! И Паймон тоже! Так интересно! Хотя Паймон не понимает, зачем нужно это семя?