Часть 16 (2/2)

С легким треском камень осыпается с побитого археолога. — Уходи!

— Вы! Вы! Вы! — губы у Фатуи трясутся, еще чуть-чуть и заплачет. Эк разобрало человека, а ножами махал так уверенно. — Я буду жаловаться! Вы ещё поплатитесь!

Потрёпанный Климент похромал на выход.

— Скажи спасибо, что не убил. — негромко прокомментировала ему в спину.

— Я и не собирался. Жадность известный порок человечества. Но на подлость человека толкают разные причины. Давайте будем честны друг с другом.

— Что вы имеете в виду, господин Чжун Ли? — Ван И встрепенулась, как от щелчка.

— Ни один из вас не пришёл сюда по вопросам археологии. Ваш оппонент искал только легкой наживы, а вы не разбираетесь ни в одном вопросе истории, но об Архонте Соли знаете столько подробностей. Эти легенды передаются из поколения в поколение в…

— Стойте! Не говорите ничего! — девушка поморщилась, затем решилась. — Я не ошиблась, когда набралась смелости и обратилась к вам за помощью. Я действительно не археолог. Я из солевого промысла семьи, что подчиняется Цисин. С детства я слышала легенды о Хеврии, о том как она спасла нас, как дала кров и защищала от других богов. Я собирала информацию по крупицам и сейчас просто обязана открыть всю правду о ней, раскрыть преступления Моракса по отношению к милосердной богине.

— Что же вы будете делать если правда окажется не такой как вы ее представляли? — мне послышалась усмешка в тоне Чжун Ли, но Ван И не обратила на это внимание. Она гордо выпрямилась и приложила руку к груди, словно давая обет.

— Я приму её какой бы она ни была. И донесу эту правду до других, также если это очернит имя Моракса.

— Хм. Тогда продолжим спуск, дальше вы найдёте ответы на свои вопросы.

Ниже стало холоднее, ветерки гоняли листья, путались в ногах и выбивали мурашки. Брр, как они тут жили в таких условиях? Чжун Ли молча накинул мне пиджак на плечи. Как хорошо-то. Сам господин не выдавал признаков замерзания. Все тот же шаг, та же королевская осанка. Неплохо для древнего, очень неплохо. Несмотря на битву с Фатуи на нем ни единой царапины. Молчит, хмурит брови, гуляя мыслями где-то далеко. Не выдержала, легонько ткнула его в локоть.

— Господин Чжун Ли.

— Путешественница?

— Уверен, что стоит спускаться? Ты выглядишь… немного потерянным.

В глазах бывшего Бога мелькнуло удивление.

— Я в порядке, не стоит беспокойства.

— Разве? У тебя необычное выражение лица.

— Конечно. Это место навевает воспоминания, но они спокойны. В конце концов со времён войн Архонтов прошло много веков. Но не вся правда такова какой мы её представляем.

— Думаешь, она не обрадуется истине, к которой так стремится? — я кивнула в сторону последовательницы Соли.

— Сложно сказать. Но мы пришли.

Запечатанная дверь, покрыта наплывами соли, словно снегом.

— Мне нужна твоя помощь, путешественница. Эта дверь закрыта двойной печатью Камня. Дай руку.

Вложила свою руку в его. — Что дальше?

— Теперь закрой глаза и выпусти Гео. Нам нужен двойной резонанс. Слушай мой камень и просто ответь на него.

Гео послушно отвечает, не глазами, через землю вижу как врастают друг в друга каменные копья, оплетают замок странной формы.

Под легкий треск соли дверь дрожит и оседает песком.

На каменном постаменте в подставке два обломка. Это меч?

— Сломанный меч! -ахнула археолог. — Это доказательство того, что Архонту Соли пришлось отбиваться! Но против Моракса она не выстояла…

Детектив новоиспеченный!

— Этот меч куда могущественнее соляной чаши и соляной планки! Если его починить, то мир вновь увидит могущество Архонта Соли!

— Тем не менее с точки зрения археологии, это две отдельные реликвии. По контракту ты можешь взять себе только одну.

Как обухом по голове стукнул размечтавшуюся девицу. Ван И аж с лица поплыла.

— П-почему? Мы можем брать реликвии по очереди, но Климента здесь уже нет…

— Да. Но пункт про «один предмет из сокровищ» остается в силе. Нельзя взять сразу две половины.

Ван И задрожала губами. — Не пойдет! Без другой части меч восстановить будет нельзя, и силу Архонта Соли вернуть не получится.

— Контракт есть контракт.

— Я должна оставаться верной ей до конца, невзирая ни на что. Пусть я нарушу контракт, мне все равно.

Интересно, это верность, жадность или глупость?

— Уверена? — голос Властелина Камня звучит почти ласково, а в глазах уже разгорается знакомое пламя. — тогда будь готова заплатить цену за нарушение контракта. Именно ты понесешь «гнев Камня».

— Ничего страшного… Архонт Соли умерла, чтобы защитить свой народ. Моя жертва по сравнению с этим незначительна. Наказывай меня как хочешь, лишь позволь взять доказательство моей веры!

Глаза Архонта завораживали, опьяняли. Брр. Не смотрим, дышим ровно, гнев Камня это не про меня. Он её убивать будет за непослушание или как? Но одно дело жадный Фатуи и другое фанатично настроенная девчушка.

— Убей я тебя, возможно такое наказание ты бы перенесла легче, но… — змеиное шипение, ласковое и ядовитое до умопомрачения. Я говорила, что не завидую врагам Чжун Ли? — В качестве наказания я расскажу тебе правду.

— Ч-что? Вы хотите сказать, что правда будет моим наказанием? — Ван И не поверила своему счастью. Глупая.

— Да. Ценой нарушенного контракта станет то, как всё было на самом деле. Как ни жаль, но Хеврия не была какой-то могущественной богиней. Наоборот, она была слабым божком и могла только подчиняться остальным Архонтам. Она была настолько немощной, что не смогла завоевать себе закуток среди семи.

— Да что вы… такое… — запинаясь выдохнула Ван И, а Чжун Ли неумолимо продолжал.

— Во время Войны Архонтов ради власти над Тейватом боги использовали всю свою силу и мудрость. А Хеврия предпочла сбежать. Она решила, что спасет себя и свой народ если просто сдастся перед боем. Война была долгой и после бесчисленных уступок Хеврия потеряла все свои земли, кроме последнего пристанища.

— Нет… нет… не может быть… этого не может быть…

— В последние мгновения у нее не было даже клинка для защиты своего народа.

— Но меч на постаменте…

— Да. — Чжун Ли на секунду запнулся. — Этот меч не реликвия Архонта Соли… Этим мечом богиня была убита.

— Убита… Нет! — девушка отчаянно затрясла головой, топнула ногой в бессильной злости. — Это ложь! Ты лжешь, чтобы подорвать мою веру в Архонта!

Чжун Ли слегка улыбнулся, наблюдая за реакцией человека — Я предупреждал, что расскажу тебе всё так, как было.

— Вздор! Тебе меня не одурачить! — Ван И зажала уши руками и выбежала из комнаты.

— Кажется для нее это стало ударом.

— Таково наказание. — пожал плечами каменный изверг. — Не нарушь она контракт, я не стал бы ей рассказывать ей эту жестокую историю. Правда не всегда та, какой мы её хотим видеть. Но давай проследуем за ней. — он помолчал, собирая эмоции под контроль. — Боюсь, в глубине руин будет нечто, что заставит её принять правду.

Мы пошли вглубь. По следам статуй. Туда где нас ждала соль… и предательство. Мы догнали Ван И у ее одной запертой двери. В окружении последователей Соли, застывших в попытке убежать от ужасной судьбы.

— Что же это все? — потерянно шептала девушка. — Что они видели? Что чувствовали? Что с ними случилось?

— Если ты мне не веришь, давай идти дальше. Открой эту дверь, и перед тобой предстанет всё, что тогда случилось.

Каменные блоки разъехались, открывая путь в просторную залу. В конце залы стояло каменное ложе, Соль разметало сугробами, словно в результате мощного взрыва. Статуи загадочно поблескивали в призрачном свете вечных светильников.

Чжун Ли подошел к соляной горе в центре зала. — На этом месте убили Хеврию. От нее ничего не осталось кроме соляных следов. Её предсмертные мгновения застыли навечно.

Ван И застыла рядом с горой, словно окаменела сама от ужаса осознания.

— Однажды кто-то из ее народа понял, что их милосердное, но слабое божество во время войны не способно защитить никого. Война была жестокой. Они подумали, что чем мучиться от горечи очередного поражения, богине лучше было бы принять скорую кончину.

— Эти статуи… — прошептала Ван И.

— Каким бы слабым ни было божество, силу, которая вырывается и него в момент смерти, простым смертным не вынести. Все, кто не смог убежать, превратились в каменные изваяния. Те же, кого бедствие обошло стороной, ушли в Ли Юэ, где попросили Властелина Камня об убежище. Их потомки боялись останков Хеврии, и жили они под страхом вечного проклятия богини… Невзирая на опасность, они вернулись сюда, чтобы сломать меч и принести жертву в надежде задобрить разъяренную богиню. Но в этом не было необходимости. — Чжун Ли улыбнулся, но другой, нежной и немного грустной улыбкой. Похоже «гнев Камня» ты делишь вместе с этой глупой девчушкой. — Как могла смиренная до самого конца богиня гневаться на собственный народ?

— Даже если так… я… я не могу… Это обман. Выдуманная история… Всё это…- в голосе Ван И зазвенели слезы. — Даже не пытайся… поколебать мою веру!

Она бросилась на выход.

— Так выглядит Властелин Камня за работой. Совсем не милосердный. — разбавила я тишину. Чжун Ли ответил мне вымученной улыбкой. — Такова цена за нарушение контракта. Но знать правду — это уже хорошо. Какой бы она ни была.

Я хотела прокомментировать и может даже поддержать, но визг сотрясший стены и уронивший соляной сталактит остановил меня на вдохе.

— Куда она опять вляпалась?! — не сговариваясь мы рванули на голос.

Я говорила, что места с божественной силой привлекают монстров? Их, оказывается, неплохо привлекают еще и визжащие и бегающие девицы. За нашей страдалицей воодушевленно гнался гигантский чурл. Похожий однажды чуть не затоптал нас в очередных руинах, но этот был раза в полтора больше.

— Опять-сорок пять! — простонала я. — Этот отдых когда-нибудь закончится?

— Зеро! Не отвлекайся!

А мы неплохо сработались в паре. Усложняло ситуацию то, что чурл умело уворачивался, регенерировал броню и явно предпочитал археологов в собственном соку. Чжун Ли отвлекся на секунду, восстанавливая щиты, как эта кабанина уже радостно скалит маску над бестолково замершей Ван И.

-Эй морда рогатая! А я уже не в твоём вкусе, да? Иди сюда, кому сказала! — каменные иглы вздыбили мостовую, обрушили солевой фонтанчик и подкинули зверя вверх, отвлекая его от девушки.

Лавовый чурл заплясал на камнях. Добавила ему ветром под зад. Но не упал, большой гад, пара мгновений и уже радостно щерит на меня свои зубы с желанием откусить голову.

Кинула в распростёртую пасть туфлями, закуси, мерзавец! Монстр закашлялся, завертелся, раздирая морду лапами, не впрок пошла обувь. Ну извини, все вопросы к Кэ Цин, я не виновата, что тебе тоже каблуки не подходят. Зато топор выпустил. Этой заминки как раз хватило Чжун Ли. Острие копья мелькнуло золотой молнией в аккурат над моей головой, монстр икнул, осел и развалился чёрными хлопьями. Лишь маленькое солнышко души совершило круг почета и легонько ткнулось мне в щеку. Прощай, найди себе лучшую судьбу, без каблуков и без топора, ладно?

— Ик? Ик! Ик! — сумела выдавить и себя спасенная, тыча пальцем то в сторону подземелья, то в сторону Чжун Ли.

— Тебе на сегодня хватит. Иди уже домой, переваривай. — устала. Я так после битвы с Тартальей не уставала…

— Ик? Ик? Ик! — Ван И, не прекращая икать, побрела в сторону телепорта. Надеюсь ей хватит сил добраться до города целиком, а не по частям? Взрослая, сама разберется.

— Путешественница, — тихо позвал Чжун Ли. — прогуляешься со мной до каменного леса?

— Ты что-то снова затеваешь? — Чжун Ли не повелся на сарказм, лишь тяжело вдохнул.

— Всего лишь посетить старые места, вспомнить старые истории. Порой волей-неволей мысли уносят тебя к старым друзьям.

— Таким как Хеврия? — не удержалась я. Вместо ответа бывший Архонт взял меня за руку и увлек в открытый телепорт.

***

В лесу Гуюнь наступал вечер. С моря дул ветер, играл с моим Анемо и выбивал дрожь. Холодновато. Снова отнять пиджачок, что ли?

— Я уже упоминал, что под каменным лесом покоится множество древних богов. Сейчас город камня в руках у людей и на нити истории эпоха Хеврии стала еще дальше. Оставленным ею реликвиям не место среди смертных. Им место здесь и здесь они обретут покой.

— А обретет ли покой господин Властелин Камня? Он так старательно закрывал эпоху, что до сих пор не может успокоиться.

— Я слишком долго был Властелином Камня, чтобы в одночастье перестать им быть, путешественница. Хотя у тебя есть причины сердиться на меня.

— Да нет. Я собственно не сержусь. — а на самом деле не сержусь. У него свои причины действовать так, а не иначе. У богов свои игры и свои мысли. И смертным их не понять. Сейчас Чжун Ли учится жить по законам людей. Пусть так. Отказаться от своей божественности? Его право и его выбор.

— Спасибо. Что составила компанию. Многое вспомнилось в новом свете. И Властелин Камня уже не тот.

— Ты не Властелин Камня, ты — Чжун Ли. Консультант ритуального Бюро Ваншень. Знаток истории и традиций. Властелин Камня ушёл в день церемонии сошествия.

— Ха-ха. Да… Так оно и было.

— Люди отпустили своего Бога. Теперь твоя очередь его отпустить.

— Прошлое нелегко забыть. Со временем истина размывается и искажается. Взять историю с богиней Соли.

— Люди верят в то, во что хотят верить.

— И все-таки, как сохранить истину? Я долго думал о том, каким оставлю Ли Юэ. И каким он станет без Архонта через сто, тысячу лет. Пройдёт время, что будут говорить и помнить? У живущих здесь людей своя истина, её так легко подделать. Но ты другое дело. Путешественница, пронзающая небеса и пространства. Ты видишь наш мир, не окрашивая его лишними эмоциями. И можешь помнить то как оно есть. Без прикрас.

Кто бы говорил. Вслух же сказала. — Именно поэтому ты и настоял на моем участии? Как живой хранитель твоей истории?

— Ха-ха. Если ты запомнишь истории и пронесёшь ее сквозь миры то это будет маленькая копия Тейвата. Если она будет жить это совсем неплохо, да?

— Лицемер, и когда ты перестанешь манипулировать людьми, а?

— Ну-ну. — Чжун Ли погрозил пальцем. Я лишь забочусь о своей стране, путешественница. Найденные сокровища компенсируют доставленные неудобства. И ты говорила, что не сердишься.

— Я не сержусь, я воспитываю.

— Хм… пожалуй меня устраивает. — господин агент шкодливо улыбается. Такая улыбка у него замечательная. — Но тебе тоже не помешает вспомнить этикет. Ты снова босиком. Где потерялась твоя обувь?

— Чурл съел. Ну и пусть.

— И наряд испорчен безвозвратно. — Чжун Ли оглядывает потрёпанный подол. Я шутливо хихикаю и пихаю его вбок. — И кто в этом виноват? Ой.

Увлеклась. Забыла, что разговариваю с древним богом. Он беззлобно улыбается в ответ. Ну и ладно. Собственно какая мне разница, сколько тебе лет? Сейчас ты не Архонт. Всего лишь Чжун Ли, консультант по истории и агент ритуального Бюро. Я тоже отпускаю. Наверное.

— Ладно. Приключение вышло насыщенным, но нужно отдохнуть.

— Конечно. Я рад, что ты составила мне компанию, путешественница.

— Угу, когда-нибудь повторим. С фейерверками.

Я помахала рукой и отправилась в Ли Юэ. К напарникам. Объяснять своё отсутствие и внешний вид.

А через день в Лунный павильон для меня оставили коробку. С платьем и письмом.

« Уважаемая Зеро! Рад, что ты вместе со мной прошла отрезок памяти Тейвата. Историю важно сохранять и приумножать. Однако, кто напишет твою историю? Пока у меня отпуск, я могу составить тебе компанию. Предлагаю обсудить условия контракта на Бисерном пароме в восемь часов. С уважением…» Чжун Ли! Ты издеваешься?! Я не это имела в виду!