Часть 38. Конец Дамблдора... или нет? (2/2)

— Поппи, как он? — спросила Минерва, подходя к койке.

— Он совершенно здоров, — сказала медведьма. — Я просто убедилась, что обеспечила его достаточным количеством калорий перед уходом, в последнее время он не очень много ел, — она дала Дамблдору несколько зелий перед тем, как волшебники вошли, чтобы Альбус выглядел достаточно хорошо и понимал, что происходит.

Северус был впечатлен, Поппи не показала ни одного признака лжи. Дамблдор был далеко не в полном здравии. Последние две недели тот голодал и страдал от самых тяжелых симптомов чумы. Гарри, конечно, не был доволен тем, что пришлось их убрать; он дулся всю дорогу и оставался раздраженным даже сейчас.

— Я сообщу об этом домовому эльфу, — сказал Корнелиус. Он кивнул Скримджеру и Уильямсону, чтобы они арестовали директора, что те и сделали. Фадж был очень разочарован тем, как это происходило; должно быть, в нем говорил бывший аврор. В свое время он поучаствовал во многих битвах, при аресте темных магов. Сейчас он ожидал большего, ведь Дамблдор был самым могущественным волшебником своего времени. Вот почему министр привел так много авроров, а также невыразимцев и боевых магов на случай, если дело приняло бы худший оборот.

— Корнелиус? — пробормотал Дамблдор, проснувшись; он не помнил ничего, кроме агонии и голода. Он не был уверен, сколько дней прошло, но ему казалось, что тянулись годы.

— Альбус Дамблдор, вы арестованы по обвинению в использовании запрещенного зелья, в незаконном отслеживании магии Гарри Поттера и в измене магическому сообществу Великобритании путем изъятия досье Гарри Поттера из секретного архива. А также за жестокое обращение с детьми, пренебрежение, халатность и принуждение, — мрачно сказал Корнелиус.

— Простите? — пробормотал Дамблдор, не в силах поверить в то, что слышал. У них не могло быть доказательств, но их осведомленности было достаточно, чтобы вызвать у него панику.

— Ты слышал их, ты совсем не глухой, старик, — усмехнулся Гарри, его зеленые глаза, холодные как лед, блестели от удовлетворения. Все детство он боялся этого человека, боялся, что тот найдет его и отправит обратно к Дурслям. Никто до сих пор не мог понять, как юноша мог помнить столь давние события настолько хорошо, но, в любом случае, это было лучше для него же. В противном случае парень, возможно, действительно доверился бы старому дураку и стал безмозглой марионеткой. Он не мог сказать, что бы он сделал, такие «если» и «но» не имели места в его жизни.

— Гарри! — воскликнул Альбус с облегчением; зелье уже должно было действовать. Неважно, если кто-то другой говорил мальчику, что делать. Зелье было завязано непосредственно на директора, и Гарри будет защищать его, даже после того, как маг умрет. — Пожалуйста, объясни им, что я не имею никакого отношения к насилию, и что я не знал о нем.

Юноша зашипел, как кот, готовый прыгнуть на старого дурака и разорвать того в клочья. Это была автоматическая реакция, которую люди приобретали на улицах. К счастью, Северус был к такому готов и крепко схватил Гарри за руку, не давая напасть на Дамблдора, но не настолько сильно, чтобы оставить синяк; за эти годы его Саб и так получил травм достаточно, чтобы хватило на всю жизнь.

— Мистер Поттер, скажите им правду, — требовательно сказал Альбус, уговаривая магию заставить Гарри исполнить его приказ. Вскрикнув, старик скорчился, задыхаясь в агонии, — каким-то образом мальчик смог защитить себя от его воздействия. Не может быть, мальчик ничего не знал о магии.

— Вам лучше забрать его отсюда, иначе вы арестуете меня. За убийство, — прорычал Северус, его собственная магия бушевала в гневе, но не настолько, чтобы причинить кому-либо вред. Это его чары остановили Дамблдора, но уловки старого маразматика все равно не сработали бы. И теперь у них было доказательство, что Дамблдор использовал запрещенное зелье на Гарри. Или, по крайней мере, он пытался. Слава Мерлину, что парень научился быть подозрительным; иначе, как зельевар и говорил Минерве, Гарри был бы потерян для них навсегда.

— Корнелиус, это все ошибка, если ты вынесешь это на суд, у меня не будет другого выбора, кроме как сместить тебя, — предупредил Дамблдор.

— Уведите его отсюда, — сказал Фадж, взбешенный стариком, кем тот себя возомнил, раз считал, что может уволить министра?! — Минерва Макгонагалл, я наделяю вас полной властью директрисы школы чародейства и волшебства Хогвартс. — обычно министерство не вмешивалось в работу школы, но у него была такая привилегия.

— Да будет так, — сказала Минерва, принимая на себя всю ответственность. Теперь у нее было двадцать четыре часа, чтобы выбрать заместителя, и она чувствовала, что ее первое решение не будет принято окружающими.

— Вы все об этом пожалеете, Волдеморт нападет на школу! Я единственный, кого он боится! Смерти студентов будут на вашей совести, — кричал Дамблдор, когда Скримджер и Уильямсон волокли его из больничного крыла. Не то чтобы это было трудно, тело старика все еще было слабым. Черт побери, Альбус хотел бы, чтобы его конвоирами были Тонкс и Шеклболт, и тогда он смог бы освободиться. К сожалению, Скримджер и второй аврор не были ему чем-либо обязаны и не входили в его Орден.

— Он ушел, — сказал Гарри, уставившись на дверь Больничного крыла, — его действительно арестовали.

В это было трудно поверить. Может быть, он неправильно понял этот мир, он считал, что сильные люди всегда защищают сильных. Чего Гарри не мог понять, так это того, что он тоже обладал здесь властью. Возможно, он мог стать одним из самых могущественных людей в магическом мире, если бы захотел.

— В самом деле, — криво усмехнулся Корнелиус, — приятно наконец познакомиться с вами, мистер Поттер. Наш мир в большом долгу перед вами, и я могу понять, если вы не захотите думать об этом… потому что вы заплатили большую цену. — сказал Фадж. Гарри потерял родителей и был отправлен к жестоким родственникам, а затем к всеобщему ужасу, жил на улицах, тогда как его собственность была разбросана по всему миру, а огромное состояние хранилось в банке. — Если я могу что-нибудь для вас сделать… дайте мне знать.

— Есть, — холодно сказал Гарри, — расскажи мне, что случилось той ночью.

Корнелиус нахмурился, переводя взгляд с Гарри на Северуса, явно недоумевая, почему тот задал такой вопрос.

— Гарри… ты уже знаешь, — сказала Минерва, нахмурившись. Он пытался проверить министра? Чтобы посмотреть, скажет ли тот правду? Она не видела другой причины.

— Нет, я не про это, вы же сказали, что дом был под чарами Фиделиуса, верно? Ну и как же их нашли? Разве они не были все еще под чарами? — спросил Гарри. — Как мне удалось спастись, если Петтигрю предал их?

— Амулет Фиделиуса — один из самых сложных и древних магических предметов в нашем мире, и я понятия не имею, — сказала Минерва, пытаясь понять, как это возможно. Гарри действительно поднял очень хороший вопрос, и, к сожалению, она не могла дать ему ответ.

— Хорошо, а что случилось сразу после нападения? — спросил Гарри.

— Альбус узнал, что произошло, и послал за тобой Хагрида, — ответила Минерва. — После Хагрид сообщил мне, что Альбус направился в дом номер четыре по Прайвет Драйв.

— По какому праву он распоряжался моей жизнью? — спросил парень.

— Из того, что нам удалось понять, ясно только, что Сириус пытался забрать тебя, но Хагрид отказался передавать тебя крестному, настаивая на том, что Альбус дал ему строгий приказ. Сириус был убит горем и неохотно уступил свой мотоцикл, чтобы отвезти тебя, — сказала Минерва.

Юноша в ярости стиснул зубы.

— Позже Сириуса Блэка арестовали, мы считали его Хранителем Тайны и ответственным за смерть твоих родителей. Его действия при аресте стали его ошибкой, — поспешно сказал Фадж. — Он смеялся посреди улицы, совершенно невменяемый и окруженный двенадцатью мертвыми магглами.

— Вы там были? — спросил Гарри.

— Да, — признался Корнелиус, — я прибыл первым на место преступления. Я был младшим специалистом в департаменте магических катастроф. Все, что я увидел, — это воронка посреди улицы, такая глубокая, что треснули канализационные трубы. Повсюду трупы. Магглы кричат. И Блэк, стоящий там, смеющийся, над тем, что осталось от Петтигрю… куча окровавленных одежд и… остался только палец, — объяснил Корнелиус. По сей день это была худшая сцена в его карьере. — Двадцать членов отряда магического принуждения взяли Сириуса Блэка под стражу, пока я изменял воспоминания свидетелей, — добавил Корнелиус.

— Хагрид забрал меня у моего крестного, который был моим магическим опекуном, верно? С тех пор как умерли мои родители? Могу ли я арестовать его за мое похищение? — спросил парень. Не то чтобы он заботился о Блэке, но хотел, чтобы заплатили все, кто приложил руку ко всем страданиям в его жизни.

Поппи и Минерва поджали губы, желание защитить великана было сильным. И все же они должны были смотреть на это с точки зрения Гарри.

— Они не посадят его в Азкабан, — ответил Северус тихим и немного сожалеющим голосом. — Хагрид уже был однажды заключен в тюрьму, а также исключен из Хогвартса. Они пожалеют его, максимум, что ему грозит — получить выговор.