Исчезновение (1/1)

Как это случилось во второй раз?Я делал у Вселенной заказ,Чтобы ты больше не исчезала с моих глаз,Но в ответ получил лишь жестокий отказ. — Морриган? Морриган! — Эндрю испуганно озирался по сторонам, ища глазами дочь среди толпы, которая образовалась в очереди перед кассой на колесо обозрения.Но тут девочка спокойно вышла из-за спины: — Я здесь, пап.Эндрю и Морриган долго не гуляли в парке после неприятного инцидента с пропажей, хотя девочка быстро оклемалась и уже на следующее утро вела себя как ни в чём не бывало. Скотта же первое время преследовала паранойя. Он хотел всегда быть в курсе местонахождения Морри, что было невозможно с работой актера. Какой-то период мужчина думал о няне, но так и не реализовал свою мысль, потому что не мог доверить дочь чужому человеку. К тому же он понял, что это бессмысленная затея, ведь у него были родители, которым совсем не в тягость присматривать за внучкой.В марте, то есть через полгода после происшествия, отец с дочерью в первый раз наведались в тот парк. Тем днём никто не мог сидеть с ребёнком, поэтому актеру пришлось взять её с собой в театр, где проходила репетиция спектакля. Морри слонялась между сидениями в зрительном зале, поглядывая на то, что происходит на сцене. Всё закончилось раньше обычного, и в пять часов Скотт уже собирался ехать домой, но не для того, чтобы отдыхать. Ему нужно было придумать поздравительную речь для мероприятия, на котором он должен будет вручить награду актёру, с которым он играл в одном фильме около года назад.

Морриган капризничала по дороге домой, потому что неделей ранее отец не подумав пообещал свозить её в парк аттракционов, но так и не выполнил этого желания. Он понятия не имел, в какое место в своем плотном графике воткнет эту поездку. Для Мор и Эндрю время шло по-разному — девочка скучала, только и думая о парке аттракционов, а мужчина был всё время сосредоточен на отработке своей роли. Однако, он решил, что обещания нужно выполнять, а в близжайшую пару месяцев вряд ли выдастся более удачный случай побыть с девочкой. До парка аттракционов было слишком далеко ехать, и время такого не позволяло, поэтому он решил прокатить её на колесе обозрения в уже известном парке.

У черных кованых ворот, где находился вход в парк, на Эндрю нахлынули воспоминания, но он понимал, что они не смогут избегать этого места вечно. Мужчине было не по себе ходить по тем дорожкам, где он однажды чуть не потерял свою Морри, а сама девочка улыбалась во весь рот и шла в припрыжку, потому что она наконец-то отправилась со своим папой на аттракцион.Следующие три похода в злополучный парк были совершены Морриган в сопровождении её бабушки и дедушки, так как Эндрю был занят всю весну. Он много репетировал, а потом много выступал. Когда череда спектаклей закончилась, Эндрю нужно было либо искать новый проект, либо делать перерыв в работе и отдыхать. Актёрство было одним из главных наслаждений в жизни мужчины, но от всего рано или поздно нужна передышка. На следующий день после завершения театрального сезона, Скотт был в приподнятом настроении и чувствовал себя так, как ощущают себя школьники в начале летних каникул. Он схватил Морри и поехал в городской лес на велосипеде с детским сидением.

Они летели на полной скорости по склону, велосипед трясся и скрипел, прыгая по торчащим из-под земли корням деревьев. — Паа-па, по-осто-рожнее!!! — Мор со всей силы вцепилась в футболку Эндрю и зажмурила глаза. — Радуйся, солнышко, теперь я буду дома! — А-а-а-а-а! Пожа-луйста, останови-и-ись...***Поздним летним вечером, накануне дня рождения девочки, Морриган и Эндрю сидели на кровати и играли в "загадки". Это была их персональная игра, и отличалась от обычных загадок тем, что ответы на них были тесно связаны с их жизнью. — Днём спит, Ночью кричит? — Кот тёти Ханны! — через смех проговорила Морри. — Когда светло, его не видно, Когда темно, светит прямо в глаз? — Это фонарь около твоего окна. —Есть свой домик рядом с нашим домом,Питается из крана,Отвезёт, куда прикажешь. — Хммм... — девочка театрально изобразила задумчивость, приложив указательный палец к губам и подняв глаза кверху (в такие моменты Скотт подумывал, что неплохо было бы отдать Мор в театралку). — Не знаю... — Красного цвета. — Аааа, наша машина! — Верно. Следующая загадка: В театре сыграет, На руках покачает, Пиццу закажет, На аттракционах прокатит? — Конечно папа! — Зимой молочная, Летом шоколадная? — Земля? — Неет. Ещё подумай.Морриган замолчала на минуту. — Я правда не знаю. — На меня сейчас смотрит. — Это я!И действительно, на Морри летом очень быстро ложился загар, но так же быстро пропадал, когда начиналось похолодание. — Завтра мы поедем в парк аттракционов? — Ну разумеется поедем, — Эндрю протянул руки к дочери и усадил её себе на колени. — А вату купишь? — Как же иначе? — И попкорн? — Хорошо. — И картошку фри? — А ты не лопнешь? — Я всего понемножку буду! — Не беспокойся, я куплю, всё, что захочешь, — рассмеялся Скотт. — А теперь пора спать. — Да-да, ну а на аттракционах я тоже на каких захочу буду кататься? — На каких захочешь. — А если я на страшный захочу? — А ты хочешь на страшный? — Нет...Девочка все не могла успокоиться, спрашивала и, улыбаясь, смотрела на Эндрю. Она любила такие разговорчики перед сном и, пока говорила, внимательно разглядывала черты лица своего отца, его редкие морщинки вокруг глаз, выразительные брови, яркие, блестящие глаза, светящуюся добром улыбку. Она чувствовала его любовь. В тот день она заснула в прекрасном настроении.

***Дзынь-дзынь!Морриган открыла глаза и увидела четырёхколёсный детский велосипед с ленточками из ручек и маленькой корзиночкой спереди. Рядом с ним стоял уже умывшийся и переодевшийся Эндрю с кучей воздушных шариков белого, розового и сиреневого цветов и миниатюрным букетом в розовой сеточной обёртке. Откинув одеяло, именинница вскочила с кровати и подпрыгнула, чтобы Скотт словил её в прыжке и поднял на руки. Она взяла шарики и понюхала цветы. Мужчина поцеловал её в лобик. Морри обняла папу за шею, а после, спустившись на пол, залезла на своё новое средство передвижения, и погнала по дому на пока ещё чистых, белоснежных колёсиках. В день рождения Морриган была традиция оставлять по подарку в каждой комнате, так что, закатив в детскую, она нашла мягкого игрушечного котёнка, выглядевшего очень реалистично и сделанного на заказ специально для неё; в зале была обнаружена большая книга сказок; на кухне она увидела красиво упакованную яблочную пастилу; в гостиной железную дорогу; в ванной тюбик с пеной для купания. Доехав до лестницы, она слезла с велосипеда и стала подниматься без него. Она побежала в спальню для гостей, где нашла набор для рукоделия, содержавший разнообразные бусины и тянущиеся нитки и леску; в кабинете Эндрю был блокнот с выпуклыми цветами со стразами на обложке и ручкой с красным прозрачным сердечком из пластика на кончике; во второй ванне была корзинка с бомбочками в виде различных предметов; в гардеробной, где, к слову, была целая куча костюмов актёра для выхода в свет, Морриган увидела голубое платье с пышной сетчатой юбкой; на застеклённой веранде оказался маленький мольберт и масляные краски в тюбиках; и в заключение в тренажёрной комнате лежал детский обруч, перевязанный бантом.

Девочка несла в руках всё, что могла удержать, и спустившись к Эндрю, ожидавшему её у подножия лестницы, положила подарки на пол. — Сколько у меня подаарочков! — Мор прыгала вокруг мужчины, — спаси-и-ибо! — Ты ж мой заяц... — Я кенгуру! — Кенкурзаяц. — Давай я поеду в парк в новом платье? — Так я купил его специально для твоего сегодняшнего дня рождения. — Урррааа! — Морри побежала в свою комнату. — Поедем сейчас, я буду позавтракать пастилой по дороге! — Подожди, — кричал Скотт ей вдогонку, — я уже приготовил тебе завтрак!Когда актёр с дочкой добрались до парка аттракционов, было в районе одиннадцати часов. Морриган бежала вприпрыжку впереди Эндрю, при каждом прыжке её юбка раздувалась, а блестящие на солнце волосы цвета тёмного шоколада раздувались и приподнимались вверх при приземлении. Малышка каждый свой день рождения праздновала либо вдвоём с Эндрю, либо в полном в семейном кругу Скоттов. У Мор никогда не было друзей своего возраста. Она могла с кем-то общаться, но не до такой степени, чтобы приглашать на дни рождения. Но это её ни сколечки не расстраивало, потому что у неё уже был лучший друг, которого она бы не променяла, даже если бы все дети в мире решили назначить её своей королевой. И конечно, это Эндрю.За полдня Морриган перекаталась на всех детских аттракционах, даже на имеющих ограничение "до трех лет", скатилась со всех горок, не пропустила ни одних качелей. На аттракционах, где пускали и взрослых, и детей, Эндрю и Морри шли вместе. Девочке было до невозможности весело, она раскраснелась, волосы около лица были мокрые от пота. — Передохни немного, ты уже не можешь остановиться, — сказал ей мужчина, ловя выходящую из очередного аттракциона дочь. — Но я ещё не прыгала на батуте "Кенгуру"! — Ты же хотела сахарную вату вчера. — Ах, тогда ладно.Скотт наклонился к девчушке и сделал лицо злого гения: — Давай сядем перед самым страшным аттракционом и будем есть попкорн, смотря как кричат от страха люди? — Хи-хи-хих, да, давай, давай, давай, — девочка издала истерический коварный смех и захлопала в ладоши.Когда все развлечения были исчерпаны, Эндрю и Морриган не стали терять попусту время и сели в машину, чтобы сменить локацию. — Сегодня твой день, поэтому можешь говорить, куда хочешь поехать, — сказал актёр, попутно уезжая с места парковки. — Давай покатаемся на чёртовом колесе? — Снова в парк? Может, лучше выберешь что-нибудь поинтереснее? Колесо обозрения никуда не денется, а сейчас мы можем поехать в зеркальный или стеклянный лабиринт, пойти в комнату страха или в дом-вверх-дном. — Ну давай туда завтра, а сейчас на колесо? — Мор... — Я хочу на колесо обозрения уже сто лет, а в зеркальный лабиринт всего три секунды. — Что ж, время у нас не ограничено. Можем поехать в лабиринт и завтра. К тому же я сам люблю подобные штуки.Морри была так счастлива, что даже устала. Она улыбалась, смотрела в окно и чувствовала, как её силы куда-то улетучиваются. Они ехали по крайней полосе дороги, мимо мелькали деревья. Но девочка обмякла в детском сидении и, прижав голову к окну, смотрела в никуда. Ею завладело странное ощущение, вдруг стало грустно, глаза начали медленно закрываться. Она забыла, что только что осуществилась её мечта покататься в парке аттракционов, что сегодня ей исполнилось пять лет, что сейчас праздник продолжается и Эндрю исполнит любое её желание, забыла даже о нём самом. Она ни о чём не думала, ей хотелось спать. Девочка закрыла глаза, ей казалось, будто она проваливается в глубокую чёрную яму... Шум машинного мотора и звуки шоссе растворились в темноте, она не чувствовала машину под собой, всё материальное исчезло, дорога, деревья, небо испарились, была лишь холодная темнота... Дремота оказалась сильнее уставшей девочки, она захватила её и заставила смотреть страшные сны. Монстры, неведомые чудища заключили её в живой круг, и никто не мог ей помочь, ведь она была невидимкой для всех, кроме обступивших её со всех сторон страшных созданий... — Мы приехали, солнышко!Морриган вырвалась из кошмара, и пока до неё доходило, что ей теперь следует делать, Эндрю успел выйти из машины и открыть дверь девочке. Она выпрыгнула в непривычный реальный мир, который уже изменился за время её сна. Всё вокруг повечерело и было словно через бледно-голубой фильтр. Разгоряченное тело обхватил прохладный воздух. По сравнению с дневной температурой стало не так жарко. Мор не помнила, как они прошли чёрные ворота, где находился вход в парк. Она шла, словно отбитая от мира, двигалась неестественно быстро. Ей резали уши громко смеющиеся голоса людей и визги маленьких детей. Она постоянно озиралась, не задерживала взгляд на в чём-то больше секунды; тревожность все усиливалась и усиливалась, переходя в панику; ей казалось, что прошла всего пара минут после захода в парк, хотя на самом деле она шла все десять минут словно зомби среди людей. Было страшно, девочка как будто впала в забытье.Внезапно в голове Морриган проскочила здравая мысль — рядом с ней никого не было. Скотт встала и круто развернулась. Она кружилась на одной точке и лихорадочно оглядывала всё вокруг, но Эндрю нигде не было. Мор сорвалась с места и побежала вперед. Она неслась по дорожке, ничего вокруг себя не замечая. Девочка не могла ухватить ни одну мысль, сосредоточиться на чём-то конкретном, это было как словить рукой головастика в озере. Она бежала, не видя куда, бежала, пока не споткнулась, пока не упала куда-то вниз сквозь ветки, пока не почувствовала ничего.Беспамятный ребёнок лежал в заросшем кустами овраге, который когда-то вырыли, чтобы сделать искусственную речку, но так не залили водой. Девочка упала головой прямо на большой камень, наполовину торчащий из-под земли. А сверху по мостику и парковым дорожкам ходили люди, даже не подозревающие, что совсем рядом лежит ребёнок без сознания; где-то в ужасе бегал Эндрю, глупо надеющийся, что его дочка вернётся как в прошлый раз.