Часть 12 (2/2)
— Это как полицейский в магловском мире. — подсказал кто-то из толпы любителей поглазеть на сенсации. Ведь в магическом мире так мало развлечений.
— О! Полицейский! Вот вы-то мне как раз и нужны. — обрадовано воскликнул Поттер, — Мистер полицейский аврор, я хочу подать официальную жалобу на мистера Хагрида.
— Вот как? И что же он сделал? — аврор наклонил голову и застыл в ожидании.
— Он… Я имею в виду мистера Хагрида, ввалился поздней ночью в дом, где мистер и миссис Дурсль со своим сыном и, естественно, со мной, мирно отдыхали, наслаждаясь морским воздухом. Стал требовать, чтобы его напоили чаем или чем покрепче, а когда мистер Дурсль в вежливой форме отказал ему и попросил покинуть помещение, мистер Хагрид начал кричать на него и по-всякому обзывать. Мистеру Дурслю это, конечно, не понравилось и он уже повышенным голосом, но всё ещё вежливо, повторил свою просьбу о том, чтобы мистер Хагрид оставил нас в покое. Тогда мистер Хагрид, — Гарри чуть приглушенным и доверительным голосом продолжил, — он заколдовал Дадли, это сын мистера Дурсля и миссис Дурсль. Но у него не получилось, а у Дадли вырос поросячий хвост. Дурсли испугались, что он заколдует их всех и спрятались в другой комнате. А я остался один на один с этим психически неуравновешенным… Ну, вообще, с ним. Я спрятался за печку и просидел там до самого рассвета, а мистер Хагрид, завалился спать на диван. А когда он проснулся, то схватил меня — маленького, испуганного и голодного — за руку, потащил из дома и забросил в лодку, которую он, кстати, украл у Дурслей, потому что они заплатили за неё деньги и она стала их собственностью. Мы, с помощью колдовства… Правда мистер Хагрид пригрозил мне, чтобы я никому не рассказывал, что он колдовал, сказал, что ему этого нельзя делать. Так вот, с помощью колдовства, мы смогли быстро переправиться на берег. Дальше ехали на автобусе, потом на электричке — это такой подземный транспорт…
— Я знаю, что такое «электричка», мистер Поттер, — улыбаясь, кивнул аврор. — Значит вы ехали открыто с Хагридом в магловском транспорте и его видели маглы?
— Ну, конечно же, видели. — недоумённо пожал плечами мальчишка, — Они такими глазами смотрели на него.-- Гарри широко распахнул глаза и для убедительности поднёс пальцы сложенные в кольца к своим очкам. — Потом мы опять ехали на автобусе и приехали в место, которое называется «Дырявый котёл». И знаете, я вот очень удивился. Оказалось, что нас там ждали другие… И все меня знают. Я хотел убежать, но мистер Хагрид крепко держал меня за руку, вот видите, даже синяки на запястье остались. — он продемонстрировал свою руку, там действительно был синяк вокруг запястья.
— Гарри, — вдруг взвыл Хагрид, — ну зачем ты так говоришь? Ведь всё было не так…
— Не так?! — Поттер снова повернулся к Хагриду и возмущённо всплеснул руками, — Мистер Хагрид, вы хотите сказать, что я нагло обманываю представителя власти и закона?
— Да нет… — Хагрид озадаченно почесал заросший спутанными чёрными волосами подбородок, — Вроде бы всё и правильно, но… Как-то это звучит не так. Ты прямо из меня какого-то маньяка сделал. — огорчённо пробухтел Хагрид.
— Ну так вы и вели себя, как маньяк, мистер Хагрид.
— Я только хотел выполнить просьбу директора Дамблдора. Гарри, ты не понимаешь, но директор ничего не делает без причины.
— То есть вы, Хагрид, хотите сказать, что за мистером Поттером вас послал Альбус Дамблдор? И вы, всё сказанное мистером Поттером здесь и сейчас, подтверждаете? — с подозрительным прищуром спросил аврор Вуд.
— Ну дык, — неуверенно пророкотал Хагрид, сверля недовольным взглядом Поттера. — Директор знал, что опекуны Гарри не захотят отдать ему письмо из Хогвартса. Он попросил меня забрать Гарри у его родственников и рассказать ему про его мамку и папку. Мальчонка же ничего не знал ни о волшебниках, ни о Хогвартсе. Эти маглы ему ничего не рассказали.
— Что, скажи пожалуйста, могли о волшебниках и Хогвартсе рассказать маглы? — язвительно поинтересовался чей-то женский голос. — Что могут знать о нас маглы?
— Ну, дык, Петуния же была сестрой Лили, матери Гарри. Она могла что-то знать… — не сдавался Хагрид.
— А тётя и говорила то, что знала. — сказал Гарри, не скрывая досады. — То есть, ничего хорошего.
— Ладно. Вопрос почему чистокровный волшебник, сын волшебника и ведьмы жил с маглами, мы обсудим с тем, кто его туда отправил, а так же то, почему за мальчиком послали, не как положено, преподавателя Хогвартса или, на крайний случай, члена попечительского совета, а простого лесника. Но почему вы, мистер Поттер, добровольно пошли с тем, кто не вызвал у вас доверия. — задал вопрос Люциус Малфой.
— Что значит — добровольно? — возмутился Гарри, — Вы что не слышали что я сказал. Он крепко держал меня за руку всю дорогу. Что я мог сделать? Посмотрите на меня и на него.
— Но тем не менее, вы не стали кричать, когда увидели других, более адекватных, людей.
— Не стал. Потому что Хагрид пообещал, что приведёт меня в банк, где лежат деньги, которые оставили для меня мои родители. Я поверил ему и обрадовался, что теперь у меня будут свои деньги и я сам смогу покупать себе столько еды, сколько захочу и такой, какой сам захочу.Конфеты и мороженое и шоколад. Знаете, очень люблю шоколад, хотя и пробовал его всего один раз, когда к нам в школу пришёл Санта Клаус и принёс подарки. А так же смогу купить себе новую одежду и обувь, а не носить обноски кузена. Посмотрите, эти кеды уже давно каши просят. — он приподнял ступни и продемонстрировал торчащие из носков кед голые большие пальцы ног. — И разные книжки, мне нравится читать про путешествия всякие и исторические книжки. Я даже мечтал, что смогу уехать от Дурслей куда-нибудь и жить один. Ведь я уже не маленький и всё умею, и готовить, и постирать, и даже что-то зашить. А что получилось? Этот… Этот мистер Хагрид потерял ключ от сейфа, где лежат мои деньги. И я теперь не смогу их взять. — всхлипывая и едва не плача, проговорил Поттер.
В круг, в котором стояли аврор Вуд, Хагрид и Поттер, сквозь плотную толпу пробрались два гоблина.
Один из них был высокого для этой народности роста. У него было смуглое лицо с умными глазами и острая бородка. Одет он был в обычный цивильный костюм-тройку темно-серебристого цвета. Второй был ниже, с растрёпанными седыми волосами, чем напомнил мне профессора Эйнштейна, который преподавал теорию физики в «Этносе». На нём был тоже костюм, но болотного цвета. Выглядел он много моложе первого.
— Не расстраивайтесь так, мистер Поттер, — сказал первый. — Я директор банка Виль Гринготт третий. А это, мой младший сын Кригзлот. Если вы не против, то с сегодняшнего дня Криг станет управляющим вашими финансами, которые вам оставили ваши предки из рода Поттеров, а так же юрист-консультантом. Мы поможем вам встретиться с вашими деньгами. — тепло улыбнулся гоблин.
— Правда, сэр! — радостная и светлая как солнечный лучик улыбка мгновенно осветила ранее хмурое лицо мальчишки.
Ну прямо сама милота!
— Правда. — так же улыбаясь во весь рот, ответил директор, — А вы, мистер Хагрид, уберите свой мусор и с сегодняшнего дня вы являетесь лицом нон гранта для банка Гринготтс. — строго произнёс директор банка. — Господин аврор, если мистер Поттер вам больше не нужен, позвольте забрать его для подписания договора о найме поверенного и прослушивания завещания Крон Лорда Поттера, деда мистера Поттера. Нам нужно три независимых свидетеля из магов. Кто готов добровольно взять на себя ответственность за поддержку мистера Поттера? — обратился к волшебникам директор.
Первым вышел — кто бы сомневался — Люциус Малфой (ему бы только насолить побольше Дамблдору), как представитель попечительского совета. Следом подошла очень пожилая леди, она заявила, что была в хороших подругах с бабушкой Гарри, Дореей Поттер в девичестве Блэк. Третьим согласился сам аврор Вуд, он уверил, что был коллегой и добрым приятелем с Джеймсом Поттером — отцом Гарри. Только попросил немного подождать, чтобы он смог вызвать наряд для ареста Хагрида за кражу ребёнка и нарушение Статута Секретности.