Глава 8, часть 1. (2/2)

— Чего бы ни хотела от вас двоих Алисия-сама — убедитесь, что она знает, что должна поговорить со мной.

— Да, — девочки дружно кивнули.

— И чтобы обязательно вернулись к закату!

— Да.

— И возьмите по булочке с кухни, чтобы не бегать голодными!

— Да!

Что ещё она могла сделать? Ирен смотрела, как девочки спешат прочь, Юки добавила улыбку и преувеличенно взмахнула рукой. Зачастую именно с теми, кто был достаточно храбр, чтобы преуспеть в этом мире, было труднее всего иметь дело. Однако лучше, чтобы они направили эту энергию в нужное русло, а не растратили её на ветер или, что ещё хуже, на всякие пакости.

Получив немного столь редкого свободного времени, ундина предпочла его потратить на книгу в кожаном переплёте — учебник математики, который после долгих торгов с главным библиотекарем ей удалось взять на неопределённый срок. Большая часть учебной программы с третьего по шестой класс была тщательно выжжена у неё в голове очень давно, но она всегда замечала, что чувствует себя увереннее, если хоть немного подготовится.

Сейчас у них по плану было деление и умножение. Для одних это было тяжело — приходилось нагонять, а для других — скучное повторение, но как только она закончит приводить всех на одну страницу, они смогут перейти к более сложной геометрии и базовой алгебре.

Другие учителя занимались своими предметами. Офелия отвечала за уроки грамматики. Они нашли кайта Винсена, имевшего опыт преподавания естественных наук. Такаи, мужчина, у которого не было никакого преподавательского опыта, кроме того, что он был преданным старшим братом для трёх младших сестёр, взял на себя уроки самозащиты для детей, которые были достаточно взрослыми.

История и география были больным вопросом. По общему мнению, география Земли с таким же успехом могла быть географией Средиземья, прямо сейчас было важнее, чтобы дети могли ориентироваться в Тристейне, а не в современной Японии. Итак, география Земли была отправлена в историю… Точнее, в «Историю Родины», которую преподавал тихий лепрекон по имени Фудзивара.

Вместо этого уроки истории и географии Халкегении вёл Жан Буланже, младший юрист Юридической Коллегии, один из двух преподавателей-людей, нанятых на средства, предоставленные лордом Рутом. Второй учитель, Надя Степвайс, наполовину германка, жаждавшая увидеть города фейри своими глазами, была приглашена преподавать основы правописания и грамматики, чтобы дети могли научиться читать и писать по-тристански, а не просто разговаривать.

Занятия были разбиты на весь день с чередованием, так что ни один учитель не должен был отвечать за более чем две дюжины учеников одновременно. В сочетании с перерывами на обед, домашними делами и семинарами после уроков это не оставляло детям много времени на безделье. В конце концов, чем меньше времени на праздные размышления — тем меньше они будут думать о доме.

— Вы можете в это поверить?

— Прошу прощения?

Ирен почувствовала, что её тянут обратно в реальность, и оторвала взгляд от книги.

С годами она научилась очень хорошо блокировать отвлекающие факторы, даже такие, как шум сотен голосов, перекрикивающих друг друга за восемью большими обеденными столами. Яркий утренний свет лился в высокие окна восточной стены. В воздухе витал густой запах завтрака, сопровождаемый тёплым ароматом чая, стоявшего за учительским столом.

Такаи поднял газету, которую читал, и потыкал в заголовок:

— Это! Генерал Юджин и леди Моржана объявили о своем намерении пожениться!

— Юджин и Моржана? — Офелия поднесла чашку с чаем к носу и наслаждалась ароматом. — Да, я могу в это поверить. Этот бугай вполне способен влюбиться в амазонку.

Такаи не был из тех, кто легко сдаётся. Он покачал головой:

— Дело в том, что это подаёт плохой пример. О чём только думает лорд Мортимер, допуская это?

— Возможно, это решение самого Юджина? — предположил Винсен, стройный кайт клыкасто улыбнулся, а в его больших золотистых глазах плясало озорство.

— И какой именно пример они подают? — Отложив свой собственный номер «Альфхейм Дейли», Фудзивара откинулся назад на своём стуле так, что тот закачался только на двух ножках.

Невысокий и худощавый, классического лепреконского телосложения, с чертами лица не старше, чем у самой Ирэн, Фудзивара как-то умудрялся производить впечатление гораздо более зрелого мужчины — как в манерах, так и в одежде. Ирен была слишком вежлива, чтобы спросить, но подозревала, что ему должно быть по меньшей мере за тридцать. Серебристо-белые волосы цвета металлик, похоже, только усиливали это впечатление скрытого возраста.

Такаи скрестил руки на груди, на его серьёзном лице отчетливо читалась властная хмурость:

— Разве не очевидно? Непонятно, знали ли они вообще друг друга в реале, или эти двое просто заигрались?!

— Эй, вы же не серьёзно? — Офелия выглядела ошеломлённой.

— Я всегда серьёзен! Послушайте, лорды приняли на себя ответственность за то, чтобы защитить нас и найти путь домой. Я понимаю, что мы, возможно, никогда… э-э… — Саламандр запнулся, вспомнив, где он находится. Дети радостно болтали за соседними столами, и им, конечно, не нужно было слышать что-то подобное. — Ну… Вы поняли. Этого может и не случиться. Я понял, если бы прошло пара лет или если бы они были парой ещё в реале, как Синкер и Юльер — но прошло всего несколько месяцев! Как это будет выглядеть, если одна из лордов и наш генерал устроят подобный спектакль?

— Ну, по крайней мере, спектакля не будет. — Фудзивара провёл пальцем по строчке текста. — Похоже, это будет скромная традиционная церемония только для близких друзей.

— Довольно сдержанно… — подумала вслух Офелия, ковыряя вилкой яичницу.

— Не играйся с едой, — автоматически отреагировала Ирен.

— Я люблю, когда желтки смешиваются с белками, — ответила пака, отгораживаясь локтем. — А может она беременна?

— Ч-что?! — Такаи аж подпрыгнул на стуле, как будто это была личная обида.

— Думаю, это вполне возможно, — согласилась Ирен.

Сайто не так давно рассказал ей всё об этом во время обеда — о появившихся сообщениях о беременностях. Одной из обязанностей каждой городской клиники было сообщать в Центральную Больницу Арруна важную информацию об общественном здравоохранении. Выявленные беременности были лишь одной тенденцией, за которой внимательно следили, и хотя в газетах сообщалось, что предполагаемый уровень беременности достигает пяти процентов среди фейриек — они скромно умолчали, что это была НИЖНЯЯ оценка. Сайто выразил опасения, что это число может быть намного выше, даже доходя до двузначных чисел.

Тысячи новорожденных к концу года. Ирен закрыла глаза. Они просто не были готовы к чему-то подобному.

Единственным утешением ундины было то, что среди почти двух дюжин детей, находящихся на её попечении, ни один не проявлял никаких признаков распущенности, которая поразила Аррун после Перехода. Может быть, всё было бы не так уж плохо, может быть, леди, оказавшаяся в подобном положении, привлечёт к этому подобающее внимание?

Винсен погладил свой чисто выбритый подбородок.

— Ну… это, конечно, будет не первая свадьба с дробовиком[1]<span class="footnote" id="fn_32347030_0"></span> в истории.

— Но это же… Но это безумие… — Такаи понизил голос, выглядя теперь совершенно подавленно.

— Я слышала от некоторых друзей в Башне, что леди Моржана, возможно, немного прибавила в весе за последние пару недель. — Офелия пожала плечами. — Может быть, она просто борется со стрессом, налегая на булочки?

— С каких пор у тебя есть друзья в Башне? — Винсен сделал глоток сока. — Послушай, разве это, так или иначе, имеет значение? Ну, если они заключат брак — то почему бы и нет?

— Это может станет проблемой, если этому будет позволено превратиться в проблему, — витиевато заметил Фудзивара. — Я бы больше беспокоился о том, как к этому отнесутся наши «домовладельцы». — Он посмотрел через стол на двух преподавателей-людей. — Хотя, я полагаю, мы могли бы просто спросить их.

Мистер Буланже оторвал взгляд от своей овсянки, которую поглощал, вежливо не обращая внимания на дискуссию, бушевавшую вокруг него. Маленький, учёного вида, с лысеющей головой и ухоженными усами, Буланже практически соответствовал определению «профессора», да ещё и получил образование в Юридической Коллегии, что в Тристейне было, пожалуй, ближайшим эквивалентом докторской степени.

Когда стало ясно, что остальные учителя ждут ответа, он извиняющимся жестом развёл руками:

— Это не так просто, если честно. Конечно, вынужденные браки не являются чем-то новым, и это не должно вызвать большого шума, если будут соблюдены все приличия и формальности…

— Я чувствую какое-то «но», — почти прорычал Такаи.

— Но… если то, что вы говорите, правда, и, поскольку новобрачные — фейри, то это создаст прецедент. А если есть что-то, из-за чего дворянство любит поднимать шум, — так это из-за прецедентов. Конечно, — Буланже пожал плечами и откусил ещё кусочек от своей булки, — это не имеет значения, пока мы не узнаем, так это или нет.

— Месье Буланже, безусловно, лучше разбирается в этом, — вежливо вставила мисс Степвайс, пухленькая маленькая женщина с огненно-рыжими волосами. — Но я надеюсь, что это не превратится в спектакль.

— А что вы думаете, Ирэн-сенсей? — Угрюмые красные глаза Такаи остановились на ней.

— Я думаю… — маленькая ундина поднялась со своего места, — что я тоже опаздываю на урок. Прошу прощения.

_______________________________________________

[1] Ну, это когда «друзья» жениха конвоируют его к алтарю под дулами ружей.)))