Глава 7, часть 3. (1/2)
Она бежала по высоким крышам портового района Кингстона, мощные прыжки переносили её между зданиями и через улицы, а сверхчеловеческое чувство равновесия и координация помогали держаться на ногах. «Волшебница» практически не смотрела по сторонам, полностью сосредоточившись на беге с препятствиями. Потеряв время на то, чтобы спуститься с ветвей Портового Древа незамеченной, она теперь изо всех сил пыталась догнать остальных.
«Кинжалу» было проще — та двигалась по крышам параллельно дороге, по которой ехала карета губернатора.
Если бы «волшебница» всё ещё была мужчиной и человеком, то сейчас бы уже свалилась от усталости, но, будучи фейри, она даже не запыхалась, снедаемая нетерпением.
«Он именно там, где я хочу!»
Эта мысль вызвала ещё один прилив адреналина, боевые инстинкты подняли волоски на их шеях дыбом, туманя глубины тройственного разума кипящей жаждой крови. И это было именно то чувство, которое они должны были держать под контролем, особенно в этот раз, — её целью было вовсе не банальное убийство, но добыча сведений.
Карета попала в выбоину на дороге и сильно покачнулась на подвеске, хвост «мечницы» больно защемило, вызывая своеобразное эхо в виде мурашек в копчике двух других.
«Волшебница» мельком, всего лишь на миг увидела, как «кинжал» совершила ещё один прыжок, грациозно приземлившись на следующую крышу. Довольно скоро их пути пересекутся и настанет время нанести удар.
Барнард сидел, не обращая внимание на покачивания кареты. Откинувшись на переднюю скамью, закрыв глаза и скрестив руки на груди, он выглядел так, словно медитировал. Ублюдок был чересчур спокоен для того, кто только принудил кучу торговцев к исполнению своих желаний. Впрочем, у «Шиори» было отчётливое впечатление, что эти люди должны были знать, во что они ввязываются.
Не их проблема, в общем-то, но напрашивался вопрос — скольким людям они окажут услугу сегодня вечером?
«Волшебница» приземлилась на наклонную крышу и взбежала по ней вверх практически на четвереньках. В последнем прыжке она приземлилась на противоположной стороне улицы от «кинжала», отстав от неё примерно на двадцать метров, а от кареты с её охраной чуть более чем на тридцать.
Они подождут, пока все трое будут на месте, потому что не собираются рисковать. «Волшебница» выпустила придерживаемое заклятие и тут же забормотала себе под нос, заготавливая следующее.
«Мечница» дождалась следующего толчка и, когда карета покачнулась, ухватилась за багажную полку и прыгнула, вытянув ноги плавным движением, вогнавшим ступни в живот губернатора, прогнувшегося под её весом. Мужчина успел только содрогнуться в ошеломлении, когда она оказалась на нём сверху.
Кашляющий выдох — когда воздух вышибло из лёгких Барнарда — дал ей время выхватить меч, левой рукой крепко ухватившись за верхнюю полку, чтобы не упасть, а правой прижимая острое лезвие к горлу губернатора.
Барнард оправился от ошеломляющего удара с похвальной скоростью для человека, на которого только что свалилась злобная кошкодевочка, достаточно быстро, чтобы дёрнуться к своей палочке, замерев, когда кайта нажала на клинок, пустив тончайшую струйку крови из-под адамова яблока.
— Ай-яй-яй, — неодобрительно произнесла «мечница», затем ласково продолжила: — И не пытайся предупредить своих охранников. Ведь они не нужны нам сейчас, правда Дориан-кун?
«Шиори» чётко видели с крыш глазами «кинжала» и «волшебницы», что стражники, лёгкой рысью сопровождавшие карету по обе стороны, бдительно поглядывая вокруг, не заметили произошедшего.
— Ты… — выдавил из себя губернатор с несколько глупым видом, — …фейри!
— Очень наблюдательно! — прошипела «мечница», продолжая придавливать мужчину ногой. — И куда подевался тот шустрый язычок, что был раньше? Ты определённо заставлял этих торговцев плясать под свою дудку!
— Шпион. — Глаза мага расширились. — Нет. Убийца!
Так, стоит попытаться вывести разговор за рамки одно-двухсложных реплик. «Мечница» вздохнула:
— Ну… «Да» по первому пункту и «возможно» по второму. Это действительно зависит от обстоятельств, — она добавила нотку небрежного легкомыслия в голос, удивляясь тому, как легко было лгать. — Есть кое-кто, кого я совершенно точно собираюсь убить, и я не думаю, что ты — это он, Дориан-кун. — «Мечница» надавила изящной ступнёй в сапожке на грудь мага. — Так как насчёт того, чтобы убедить меня в этом?
Барнард посмотрел ей в глаза. Какими бы пороками он не страдал на досуге — трусость определённо не входила в их число. Если он и был напуган — то держал свой страх в тисках:
— Драная тристейнская псина! — прорычал он. — И откуда мне знать, что ты просто не убьёшь меня, когда получишь то, что хочешь?
— Вообще-то — кошка, — сухо сказала кайта. — И если я убью тебя сейчас — то не смогу вернуться, чтобы наказать тебя, если ты солжёшь. У тебя есть время, пока эта карета не подъедет к твоему шикарному дому, и если к тому времени я не получу того, чего хочу… то просто тебя прирежу. — То, как легко эти слова сорвались с её губ, напугало крошечную часть внутри её души, но моральные запреты Акиры давно отошли на задний план под давлением мощных инстинктов. Ещё чуть-чуть надавить на лезвие. — А теперь давай попробуем ещё раз. У меня есть вопросы, ты дашь мне ответы.
Молчание. Тёмные глаза губернатора метались между лицом «мечницы», окном и пытались косить на клинок у его горла. Затем последовал осторожный кивок. Умный ход… Но не то чтобы у него был выбор.
— Начнём с Кромвеля. Ты один из его сторонников, не так ли?
Начнём с общеизвестных фактов. Главная сложность была в том, что, за исключением какой-то криминальной манги, которую читал Акира, «Шиори» не на что было опереться, когда дело доходило до допросов. Они знали, что пытки обычно не срабатывают, — или, по крайней мере, обычно не дают тех результатов, которых они хотели. Кроме того, они не знали, как это делать правильно.
Разум «Шиори» на мгновение отключился от этой мысли… В любом случае… В любом случае советчика здесь и сейчас найти было негде. Ей нужно было вытянуть информацию из Барнарда, но не было способа проверить, говорит ли он ей правду или просто несёт чушь. Дориан, вероятно, тоже это понимал, и если у него была хоть какая-то надежда выбраться отсюда живым, он, вероятно, сейчас пытался сообразить, что ей ответить, чтобы всё-таки сделать это.
«Шиори» почему-то были уверены, что у Кромвеля есть люди, очень опытные в применении пыток. Барнард, скорее всего, полностью разделял эту уверенность.
Глаза губернатора распахнулись, мужчина, похоже, был настолько поражён, что позволил себе фыркнуть, прежде чем ответил:
— Уникально глупый вопрос для агента Тристейна. Любой человек с улицы скажет тебе, что я — верный слуга лорда Кромвеля.
Хорошо, теперь следующий вопрос:
— И ты доказал эту верность, избавившись от прошлого графа Барнарда, не так ли? — Карета снова покачнулась, и короткий луч лунного света проник сквозь узкие стеклянные окна, отражаясь в глазах человека и фейри. — Ты и твой брат — вы убили своего отца?
На этот раз Барнарду не так хотелось отвечать, лицо его похолодело. Ну не то чтобы это было секретом… Всё тот же гипотетический «любой человек с улицы» слышал всё о том, как их губернатор заслужил доверие и благодарность Доброго Лорда Кромвеля. С другой стороны, убийство своего родителя обычно не было чем-то, чем стал бы гордиться даже законченный ублюдок.
— Я жду, Дориан-кун. — Губы «мечницы» растянулись в клыкастой улыбке.
Это было похоже на прорыв плотины: сначала струйки, потом трещины:
— Я… Я спас этот город, слышишь?! Война… Роялисты уже были обречены, когда она добралась до Кингстона! Все это знали! Все понимали это, кроме отца и этого смеска! — Барнард зарычал, обтянувшая его костлявое лицо кожа сморщилась от ярости. — Отец и король собирались погубить всё! Я остановил это! Я!
— Как это благородно с твоей стороны, Дориан-кун, — ответила «мечница». Она должна была признать, что в голосе мужчины звучала настоящая вера в свои слова. Ну что же — никто не считает себя злодеем. — Итак, ты получил Кингстон за то, что ударил своего отца ножом в спину, а твой брат получил всё графство Барнард за то, что был хорошим маленьким генералом в армии Кромвеля. Держу пари, ты также был немного зол из-за того, что не получил титул.
«Шиори» практически чувствовали жар гнева, излучаемый глазами Барнарда. Ещё один подскок, задница губернатора даже подпрыгнула, вернувшись обратно на скамью с глухим стуком.
— Ты выглядишь сердитым. Знаешь, я думаю, тебя бесит, что твой брат получил землю. — Барнард крепко сжал челюсти. — И я думаю, именно поэтому ты стал таким верным маленьким слугой лорда Кромвеля. Ты хочешь, чтобы он предпочёл тебя твоему брату. Хм… Замещение отцовского образа? В конце концов, своего папу ты убил, Дориан-кун. — Так, похоже мужик разогрелся. — Но знаешь, что я думаю? Он уже благоволит к тебе. Он доверяет тебе. Теперь ты управляешь всем этим городом и можешь делать всё, что захочешь, с кем захочешь внутри его стен.
Просто сказав это, просто подумав об этом, «Шиори» ощутили жестокий трепет, пробежавший по позвоночнику. Клиент дошёл до кондиции, она видела это по его глазам. Её чувства были на пределе, её ум был на пределе, когда она заглянула в чёрную, завистливую душонку Дориана Барнарда и увидела, как что-то отразилось в ней. Маленькая тёмная часть её наслаждалась этим слишком сильно.
— Графство, место в Лондиниуме должны были быть моими!
— Ах… Но тогда мы бы никогда не встретились, Дориан-кун. Такой надёжный человек, как ты, много чего слышит. Важные вещи. Вещи, которые никто другой не узнает. Всякое такое — секретные планы, любовные интрижки… — «мечница» наклонилась ближе, выдохнув на ухо Барнарду: — …некроманты.
Сердцебиение жертвы споткнулось — и уши кайты дёрнулись. Вся волна тёмного удовольствия, охватившая их, просто схлынула под давлением бессмысленности.
Он не знал.
Они были уверены в этом.
То, как расширились его глаза, могло означать, что он был удивлён, но гнев, который последовал за этим, был совсем не тем, чего ожидали «Шиори», больше похожим на искреннее праведное отвращение при одной мысли о подобном:
— Как ты смеешь! Как ты смеешь обвинять Доброго Лорда Кромвеля в использовании такой мерзкой магии!.. — голос губернатора сорвался на писк. — Как смеешь обвинять других в твоей ереси, демон!
«Шиори» позволили «кинжалу» матерно высказать всё их разочарование звёздному небу. Конная стража всё ещё не показывала никаких признаков подозрения, но они уже приближались к стене, которая отделяла портовый район от более богатого квартала знати. Карету губернатора не посмеют останавливать для обыска, но перебраться через стену незамеченными, не отставая от губернатора и его охраны, было непросто, а дворянский квартал ночью был более многолюдным и гораздо лучше освещённым. Она никогда бы не сказала этого губернатору — но время было на его стороне.
— О… Но это не я обвиняю, — ответила «мечница», всё фальшивое веселье исчезло, когда она осторожно надавила на клинок, — лезвие было таким острым, что она не хотела случайно отрубить ему голову, когда они наткнутся на очередную кочку. — Некоторые из нас видели это собственными глазами. Они видели, как мёртвые друзья возвращались, чтобы попытаться убить их. Они сражались с ними и вернули их обратно в могилы. И теперь я хочу отправить того, кто сделал это, на свидание со своими жертвами… Но ты этого не знаешь. Я думаю, ты просто недостаточно высоко поднялся, — тихо добавили «Шиори», наслаждаясь вспышкой гнева, когда слова задели ранимую гордость мужчины. — Ты бесполезен. — Барнард вдохнул — рефлекторное действие человека, готовящегося испустить последний, смертельный крик. — Впрочем… Ты можешь сказать мне, кто может знать. Я уверена в этом.
Губернатор открыл рот, закрыл, а затем снова открыл его:
— Люди, близкие к лорду Кромвелю? Это то, что тебе нужно?
— Только один, — пообещали «Шиори». Всё остальное они оставят на волю случайности.
Стеклянные глаза губернатора лихорадочно блеснули в лунном свете, политик отчаянно продумывал варианты.
— Ты действительно не знаешь, кому он доверяет. Хочешь узнать?
«Мечница» моргнула и наклонила голову, ощутив, как мышцы её лица напряглись в кошачьей гримасе.
— Просвети меня.
— Лорд Кромвель… наш лорд Кромвель… Теперь у него много надёжных союзников. Он приобрёл их в то время, когда король потерял своих.
— Приобрёл их так же, как тебя и твоего брата, я полагаю, — подтолкнула его «мечница», передавая эту мысль другим своим «я» для обдумывания.
Барнард выругался себе под нос.
— «Круглый стол» — так он это называет. Они являются его ближайшими советниками во всех военных и государственных вопросах. Если некромант вообще существует где-либо, помимо твоего воображения, — тогда он будет известен по крайней мере одному из них.
— Имена.
Барнард посмотрел ей в глаза:
— Я назову тебе не только имена, если ты мне кое-что пообещаешь.
— Твою жизнь?