Часть VII (2/2)

А что если они любовники?!

Тогда он — твой прямой конкурент!

И что, даже если все именно так?

Силко взрослый, умный, влиятельный. Он откровенно пользуется расположением у Виктора.

[может быть, даже спит с ним]

Истерики здесь ничего не решат. Силко полностью и безоговорочно прав — как минимум в том, что Джейсу нужно увидеть картину в целом, прежде чем строить свою дальнейшую линию поведения. Иначе он испортит все так же легко, как сегодня почти поссорился с Джеком. Всего из-за одной необдуманной фразы, брошенной сгоряча!

— Хм. Ну, с ее точки зрения может ничего и не произошло… ничего, что нужно было бы говорить вам. Ведь тогда вы могли бы разозлиться на нее и на то, что она не проконтролировала ситуацию. Это я, к примеру.

Силко, кажется, отчасти издевался… но, отчасти его слова действительно напоминали некий… урок.

— Можно спорить, Виктор сам бы вам ни за что не пожаловался. Он не из тех людей, которые озвучивают свои проблемы вслух или просят о помощи. Для нас, выходцев из Зауна, порой лучше умереть, чем просить об этой самой помощи. Особенно здесь… наверху.

— Так значит, что-то все-таки случилось. Что-то, в чем я мог бы обвинить Мэл.

Теперь Джейс не спрашивал, а утверждал.

— Она женщина, господин Таллис. Женщины в принципе не любят, когда их в чем-то обвиняют. А еще, если вы все-таки решите ее обвинить, то можете и сами оказаться виноватым. Я слышал, перед делегацией из Ноксуса должны были выступать именно вы. Однако сегодня это делал Виктор, не имея никакой поддержки за спиной. Следовательно, советница Медарда может обвинить вас в том, что это именно вы виноваты в сложившейся ситуации. А она, «ах», всего лишь слабая женщина и у нее был еще миллион дел, конечно же, она могла просмотреть какую-то мелочь.

Не выдержав, Джейс стиснул зубы так, что под кожей заходили жвалки.

— Мэл… настолько плохо относится к Виктору?

Вот и все, что он смог выдавить.

— А вы присмотритесь. Поспрашивайте [осторожно]. Виктор — гений. Он не менее умен, нежели вы… но, тем не менее, до того как вы «вдвоем» открыли вашу Хэкстек-технологию, он почти не бывал на подобных мероприятиях. Разве что как помощник декана, но тогда на него обращали внимания не более чем на мебель. И не задевали в основном как раз из-за его бесполезности… а так же из-за нашего с ним тесного сотрудничества.

Силко буквально играл словами, заставляя Джейса желать впечатать свой кулак в его лицо, но при этом, не «перегибая палку»

«Тесное сотрудничество»

Насколько тесное, демоны тебя дери?!

[достаточно тесное, чтобы Виктор не возмутился, когда этот мужчина приобнимал его за талию и расстегивал пуговицы на его одежде]

— Вы не родились и не выросли в Пилтовере с младых ногтей, насколько мне известно. К тому же, вы действительно гений… со всеми вытекающими отсюда фактами. Вы предпочитаете науку, а не политику. Вы наверняка до недавнего времени особенно не вникали во внутренние проблемы этого города. Вы не представляете, насколько пренебрежительно здесь относятся к урожденным жителям Зауна. К таким как я… или Виктор. Нижний Город… приходите посмотреть на него вблизи. Обещаю вам незабываемую экскурсию.

— Куда именно мне прийти, чтобы встретиться с вами?

Силко явно уже собирался уходить, дав Джейсу множество пищи для размышлений и высыпав ему на голову ворох весьма неприятно пахнущего нижнего белья жителей Пилтовера. Но Таллис сделал шаг в сторону, не позволяя вот так закруглить их разговор.

— Бар «Last drop». Даже если меня там не будет… вас ко мне проводят. И я гарантирую, вашу безопасность, господин Таллис. А до тех пор… смотрите. Слушайте. Складывайте факты. Анализируйте. Растите над собой. И присматривайте за Виктором.

После этих слов Силко, Севика грубо отодвинула Джейса в сторону, освобождая дорогу и промышленник покинул вначале балкон, а потом и зал. Кажется, на сегодня его дела были окончены.

А для Джейса вечер только начинался.

— Вы не подскажете, где Мэл… где советница Медарда?

Силко, конечно, заставил Джейса задуматься, но он так и не сказал четко, что же тут произошло! Будто оставил Джейсу это, как домашнее задание.

И, раз уж вопрос в лоб бесполезен, то нужно попробовать в целом расспросить Мэл о том, что тут происходило. Если бы Джейс мог, он спросил бы у Хеймердингера, но тот или уже ушел, или в принципе не появлялся.

Однако, помощница Мэл явно была не в курсе, а задавать вопросы остальным… у Джейса зубы сводило, когда он представлял насколько могут наврать другие члены совета, если уж его «подруга» не желала говорить правды.

Таллис выскочил из зала спустя десяток минут бесполезных поисков и обмена пустыми приветствиями с гостями. Собственный галстук ощутимо давил, угрожая придушить Джейса очень и очень скоро, а перчатки на руках, кажется, намертво спеклись с корочками на его разбитых костяшках пальцев.

Возможно, Мэл была в своем кабинете?

Да, кажется, именно так и было. Быстро миновав длинный, пустой и темный коридор, Джейс остановился под дверью, за которой горел свет и слышался цокот женских каблуков. Но в этот момент из зала вышел глава делегации из Ноксуса, направляясь в ту же сторону.

Хотел поговорить с родственницей в отсутствие лишних ушей и взглядов?

«Смотрите. Слушайте. Складывайте факты. Анализируйте»

Имел ли в виду Силко еще и «подслушивайте»?

Наверняка. Поэтому Джейс бесшумно проскользнул дальше — в кабинет, смежный с кабинетом Мэл.

Оба кабинета имели балкон, а Мэл не имела привычки запирать дверь на свой. Она любила свежий воздух.

«Да и нет идиота, решившего карабкаться на такую высоту»

Конечно же, нет, Мэл.