Часть 24 (2/2)
Учихи вышли из лифта. Тишину нарушали шаги и глухое шуршание колесиков чемоданов.
Теплый воздух приятно коснулся лица, едва взъерошил темные волосы на головах людей — троица двинулись домой.
— Совсем идти не можешь? — колкий взгляд скрипача коснулся ног женщины — то, что Микото сильно хромала, трудно было не заметить и просто... просто так оставить.
— Что? — удивилась она, заметив куда смотрит мужчина. — Нет, все в порядке, — залепетала и поковыляла дальше. — Я дойду. Тут близко.
Саске заметил этот серьезно оценивающий взгляд дяди, обращенный в спину матери. Как вдруг тихо:
— На, — скрипач даже и не посмотрел на своего племянника, а просто протянул ручку чемодана.
Завороженный... хотя, скорее всего, странному ступору молодого Учихи служил виной страх за всю эту ситуацию — где-то в глубине души было опасение, что все может просто рухнуть: что Микото откажется возвращаться в любой момент. Саске... хоть и противился осознанию этого, но по сути просто боялся разрушить то, что возвел Учиха Мадара.
И было душно и тошно от этого. От осознания собственной ненужности.
Все проходило мимо Саске, без Саске, хоть он рядом и стоял.
Он просто никому не нужен, даже собственной матери, которая еще ни разу за весь сегодняшний день не посмотрела на него дольше, чем полсекунды.
«Теперь не нужен», — и гадкая мысль самовольно коснулась мозга: если бы Итачи был рядом, он бы ни за что не бросил бы.
Хотя...
Он уже бросил, не так ли?
И единственное, что сейчас остается Саске — быть сумконосом. Вернее чемоданоперевозчиком.
Пианист видит, как дядя уже стремится к Микото, резко подхватывая на руки ту, которая никак не спешила проникнуться к своему младшему сыну сердцем.
— Мадара! — восклицает флейтистка, пытаясь вырваться. — Пусти меня на землю! Я дойду сама!
— Я не хочу слышать истерик Фугаку, — шикнул струнник, уколов родственницу взглядом. — Если потом от всей этой ходьбы у тебя совсем разболится нога, то успокоить твоего мужа мне снова будет непросто. Я обещал ему, что ты будешь в целости и сохранности.
Флейтистка прикусила губу, однако окончательно прильнуть к струннику себе не позволила.
Мадара двинулся вперед.
А пианист так и продолжал стоять на месте, с каждым чужим шагом осознавая, что... всем им и без него будет хорошо.
Так... может, оно и к лучшему? К чему весь этот театр друг перед другом? Но..:
— Ты идешь, Саске? — дядя оглянулся, притормозив. — Давай шустрее... Или уже не хочешь воссоединиться со своей семьей?