Часть 9. Глава 65 (2/2)
- Да! - воскликнула Лея, о чем-то вспомнив. - Серый! Он точно был серым!
- У нас треть грифонов серые, - со вздохом возразил Акиро. - Если бы Хаякава была с нами, она бы точно сказала, кто это мог быть, она же их всех «в лицо» знает.
Некоторое время они помолчали, предаваясь размышлениям, как там Хаякава, которая до сих пор пребывала в больнице после неудачного полета на Дролло. Затем Акиро вновь заговорил:
- Если хочешь, пойдем посмотрим поближе, вдруг ты узнаешь своего больного? - предложил он.
Лея уже встала со своего кресла и собралась выйти, как внезапно их наблюдения прервал телефонный звонок. Радуясь возможности хоть на минуту взять передышку от спора с супругой, Акиро тут же схватил трубку.
- Алло? - спросил он. - Лапута на связи, капитанская рубка.
- Алло, Акиро? - раздался на втором конце голос брата-сержанта. - Генри не у вас?
- Нет, - ответил его собеседник, даже не придав значения взволнованному голосу Василия. - У нас сегодня вообще нет гостей.
- Понял, буду искать дальше, - вздохнул брат-сержант и не прощаясь положил трубку.
- Кто это звонил? - полюбопытствовала Лея.
- Вася Остроухов, - махнул рукой ее супруг. - Спрашивал, не у нас ли Генри. Небось заработался, бедняжка, в лаборатории, все наш артефакт изучает…
- Акиро, - серьезно сказала Лея. - Его не было. Он не пришел сегодня, хотя клятвенно обещал…
Бросив беглый взгляд на приборную панель, словно не веря словам Леи, Акиро увидел покачивающийся на ней в такт работе двигателей голубой округлый камушек в темной оправе и тут же стал серьезным.
- Пойду скажу нашим патрульным, - объявил Акиро, решительно выходя из комнаты, - пусть полетают над городом, поищут его… А ты пока все же осмотри серых грифонов, вдруг признаешь кого.
***
Весть о том, что Генри пропал, быстро разнеслась по городу. Тут же по тревоге подняли милицию и служебно-розыскных грифонов. Репортеры с телестудии организовали добровольные поисковые отряды и стали обыскивая город и опрашивать свидетелей, которые могли бы видеть их пушистого коллегу.
Но пришелец всего этого не знал, томясь в гнезде своего похитителя. Он слышал гудок сирены, которой Акиро созывал питомцев ужинать и понял, что с минуты на минуту грифон должен вернуться...
В провале выхода показалась пара зеленых, светящихся, как автомобильные фары, круглых глаз. Генри сжался в комочек, готовясь защищаться, хоть и понимал, что у него практически нет шансов против чудовищной птицы. Но грифон медлил с нападением. Генри, хоть и не считал себя большим знатоком этих созданий, все же понимал, что для агрессивно настроенного существа такое поведение не типично. Он осторожно подошел к пришельцу и с некоторой опаской обнюхал его. Генри испуганно пискнул и, закрыв морду лапами, прижался спиной к краю гнезда. Но и грифон тут же испуганно отскочил.
В клюве он держал за загривок белого птенчика. Несколько секунд они смотрели друг на друга, потом Генри догадался, что его похититель - самка. Самцы практически никогда не перемещают с места на место маленьких грифонят. Осторожно опустив птенца в гнездо, грифонша улеглась у его края, так, чтобы закрыть собой выход для своего чада. Генри уже решил, что его принесли сюда, чтобы скормить грифоненку. Но птенец не набрасывался на потенциальное лакомство. Напротив, дружелюбно заурчал и ткнулся клювом в пушистую лапку пришельца, прося, чтобы его погладили. Генри рассеяно провел ладонью по его спинке, до сих пор не понимая, что происходит. Вдруг его осенило... Он заливисто рассмеялся, всполошив грифоншу и его чадо, от неожиданности прижавших уши. Недавно на Лапуте заболели грифонята. Большая часть взрослых грифонов сами тут же подхватили своих птенцов за шкирки и притащили их Акиро и Лее, чтобы те их лечили. Но некоторые родители оказались не настолько ответственными и им пришлось самостоятельно забирать птенцов из их гнезд. Видимо, птенца этой грифонши тоже вытащили из гнезда, пока мать была в отлучке. Она же, обеспокоенная пропажей, принялась искать свое чадо по всему городу и его окрестностям и по какой-то неведомой причине приняла Генри за своего пропавшего грифоненка.
В свою очередь ласково потершись клювом о мордочку пришельца и извинившись перед ним таким образом, грифонша подхватила его за воротник, посадила к себе на спину и выпрыгнула вместе с ним из гнезда. Спустившись вниз, к подножию практически отвесной искусственной скалы, в которой жили пернатые обитатели Лапуты, она позволила ему спустится на гравийную дорожку, ведущую к жилым домам, и, махнув на прощание хвостом, вернулась в обратно в пещеру. Генри же, счастливый, что наконец выбрался из заточения, стремглав бросился к капитанской рубке.
***
Каково же было удивление Акиро и Леи, когда перед ними предстал Генри – со слипшейся шерстью, в напрочь испорченном после пребывания в зобу грифона костюме. На все расспросы взволнованных супругов он только смущенно улыбался и просил, чтобы его проводили в ванную и дали какую-нибудь одежду. Впрочем, долго ломать голову над произошедшим инцидентом им не пришлось, оказалось достаточно взять в руки его униформу, чтобы положить его в стиральную машину.
Акиро позвонил брату-сержанту, чтобы сообщить радостную весть, что Генри нашелся. Василий так обрадовался этому известию, что даже не стал спрашивать, как пришелец очутился на летающем острове. Впрочем, даже если бы он и спросил, Акиро едва ли смог бы рассказать ему подробности необычного приключения его пушистого друга из-за истерического хохота. Впрочем, пару раз рыкнув на супруга, Лея успешно подавила этот приступ неуместной веселости.
После того, как Генри вышел из ванной, у него состоялся серьезный разговор с Акиро и Леей. За кружкой чая они рассказали пришельцу то, что знали сами, после чего попросили подтвердить их догадки. Пришелец, понимая, что отпираться бесполезно, подтвердил их, внеся некоторые незначительные корректировки. Затем Генри, узнав, что Лея не может понять, кого именно из грифонов видела, наотрез отказался признаваться, кто именно из пернатых жителей Лапуты его похитил. Даже убеждения Акиро, что у грифона могут быть психологические проблемы и он может оказаться опасным для окружающих, не вразумило Генри и он твердо продолжал стоять на своем. В конечном итоге они решили, что придумают для поисковых групп правдоподобную историю, чтобы не навлекать на себя гнев товарища генерала, а Генри публично извинится перед зрителями, за то, что самовольно отлучился со студии и учинил в городе такой переполох. После этого пришелец первым же рейсом оправился обратно на землю.