Часть 9. Глава 8 (2/2)

– И как, по-твоему, нужно их называть?!

– Двумя старыми дураками... – раздался за спиной девушки голос майора. – Ты совершенно права, детка...

Лея стремительно обернулась и её светлые брови сошлись у переносицы.

– Вот вы где, – мгновенно сменив тон, очень холодно проговорила она. – А где тот, второй?

– Здесь я!.. – подал голос сержант Остроухов, вынырнув из-за дровницы. – Бить будешь? Мы тебе, соплячке, в дедушки годимся!

– Потише, Викеша, – вполголоса предупредил майор, но сержант не внял его словам.

– Ещё чего! – продолжал распаляться сержант. – Будет меня оскорблять какая-то девчонка, да ещё хотя бы человек, а то...

Что-то гулко клацнуло и крикун повис в двух метрах от земли, беспомощно болтая руками и ногами, зажатый в могучих челюстях огромного дракона.

– Выплюнь его, дедуль, а то стошнит, – с глубоким отвращением в голосе проговорила Лея. – Так вот, значит, как он относится к драконам...

Святогор слегка разжал зубы и сержант мешком свалился на землю.

– Леечка, деточка, – умоляюще пробормотал майор, стараясь поймать взгляд разгневанной драконессы, – да он не со зла... Он не то хотел сказать...

– Он сказал то, что думал, – отрезала Лея. – Все эти годы.

Вдалеке показалась фигура генерал-майора Задорожного. Встревоженный криками и подозрительным движением на плацу, он поспешил узнать, в чём дело.

Подняв за шиворот корчившегося от страха сержанта, девушка хорошенько встряхнула его и велела:

– Расскажи товарищу генералу обо всём, что произошло.

Сержант Остроухов хотел было напустить на себя вид оскорбленного достоинства, но почувствовал, что генерал-майор крайне недоволен им, и рассказал обо всём, ничего не утаив.

– Вот ты какой, Викентий... – задумчиво проговорил генерал-майор. – Не думал я, что в нашем авиаотряде завёлся расист...

– Това-арищ генерал-майор! – всхлипнул сержант Остроухов. – Простите, ради бога! Сорвало-ось с языка-а!

– Ах, сорвалось!!! – Генерал-майор в гневе топнул ногой. – Так кто ты после этого?! Где, в каком месте Лея погрешила против истины?!

Девушка между тем медленно трансформировалась и готова была улететь. Святогор собирался последовать за ней. Увидев это, генерал-майор попросил:

– Погоди, Лея. Задержись на пару слов.

– Я слушаю, – проговорила драконесса не оборачиваясь.

– Сержант страшно виноват перед тобой, – вздохнул генерал-майор. – К сожалению, я не имею права отослать его из авиаотряда, но и оставить безнаказанным тоже не могу. Скажи, какое бы наказание ты выбрала для него и майора Агеева?

Драконесса немного подумала, потом насмешливо оскалила клыки и почти проворковала:

– Полный ремонт Лапуты. Своими руками!

– Что ж, это справедливо, – ухмыльнулся генерал-майор и жестом отпустил драконов. – А с вами... – в его голосе явственно послышалась угроза, – с вами мы ещё поговорим!

***

Святогор и Лея вернулись на Лапуту ближе к вечеру. Облака к тому времени начали понемногу редеть. Западную часть небосвода залило нежное абрикосово-жёлтое сияние. Дул несильный ветерок. Начинало ощутимо подмораживать.

Приземлившись на посадочной площадке, они увидели самую милую и умиротворяющую картину, какую только можно было себе представить: Аурелио и Лауретту, с весёлым смехом играющих в догонялки с Хаякавой, Луиджи, невозмутимо плетущего из искусственного ротанга большое кашпо для одной из пальм, а поодаль – Оуэна-Рейфорда-третьего, мирно беседующего с...

– Дон Феандиль?! – воскликнула Лея, подбегая к старикам и почтительно кланяясь. – Где же вы пропадали?!

– Я был не в силах увидать мою дорогую Хаякаву в слезах отчаяния, – промолвил призрак, опустив глаза. – К тому же, меня терзало чувство вины за то, что я не смог... да что там, даже не попытался образумить господ майора Агеева и сержанта Остроухова. И даже более того, втайне мечтал о том, как наш прекрасный остров разовьёт настоящую скорость и...

– Что-о-о?! – Лицо Леи вытянулось от удивления. – И вы туда же! Вот этого я от вас точно не ожидала! А с виду такой почтенный старец...

– Нет-нет, – поспешил заверить её призрак, так некстати оказавшийся любителем высоких скоростей, под веселый смех своего собрата. – Разумеется, я сильно осуждаю их за небрежность в управлении островом и отсутствие достаточного рвения в вопросах техники безопасности...

– Любопытно, что сказала на это Хаякава? – спросил Святогор. Как всегда, немногословный, он привык зреть в корень и говорил то, что думал.

– Молодец, деда! – не отрывая горящего взора от почти прозрачного от смущения призрака, проговорила Лея.

– М-м-м... Дело в том... Дело в том, что я пока ничего не говорил ей о своём невмешательстве. Поприветствовав её и разделив с нею печаль по поводу разрушения оранжереи, я...

– Позорно удрал в машинное отделение, – охотно подсказал Оуэн-Рейфорд, – под предлогом помощи мне.

– Ну, знаете... – покачала головой Лея. Больше всего ей хотелось бы вздуть этого старикана, и останавливало её отнюдь не почтение, а простая невозможность осуществить желаемое. Не извлекать же, в самом деле, тело бедняги из его саркофага!

– Думаю, не стоит расстраивать Хаякаву ещё больше, – задумчиво проговорил Святогор. – Когда-нибудь вы расскажете ей обо всём. Лет через десять, а лучше – через двадцать. Что меня сейчас беспокоит больше всего, так это, – обвёл он взглядом собеседников, – отсутствие Акиро. Я не могу связаться с ним, не слышу его мыслей... Что с ним стряслось, кто-нибудь может мне объяснить?

– Может, – мгновенно нахмурилась Лея. – Узнав о том, что случилось с Лапутой, этот идиот поступил как настоящий мужчина: напился до поросячьего визга. Впервые в жизни! И теперь мается от жестокого похмелья...