Часть 9. Глава 5 (2/2)

- Нет, лететь куда-то по такой метели рискованно... Подготовь лучше УАЗик, - распорядился я, - поедем на вокзал, а там посмотрим.

- Слушаюсь! - Сержант развернулся на каблуках и вышел из комнаты.

- Простите, пожалуйста, - виновато обратился я к Оуэну-Рейфорду, - я бы с радостью еще побеседовал с вами часок-другой, но мне надо спешить...

- Ничего, я понимаю, - ответил старик, усмехаясь. - Вы не против, если я останусь здесь на какое-то время? До дому в такую метель мне, увы, не добраться...

- Да, конечно, сидите. - Я уже надевал пальто и шапку. - Чувствуйте себя как дома! Библиотека и холодильник в полном вашем распоряжении!

***

Снег уже начинал заметать улицы, когда наша машина, управляемая сержантом Остроуховым, вылетела за ворота авиаотряда и покатила к железнодорожному вокзалу.

- Знал же, что нельзя поручать майору такую ответственную работу, - бормотал я всю дорогу. - Как сердцем чувствовал, что если отпущу его одного - ждать беды.

Сержант ничего не говорил, но по выражению его лица также угадывалось волнение. И я прекрасно понимал его, ведь каждый из нас приложил руку к этому грандиозному проекту.

Мы ворвались в тихое, практически пустое здание привокзальной кассы и тут же потребовали два билета на любой поезд, который доставил бы нас как можно ближе к подножию Карпат. Нам повезло: скорый поезд до Львова еще не отошел от станции и мы поспешили на него.

Оказавшись в теплом купе, я немного успокоился и стал размышлять более критично.

Во-первых, предстояло решить, каким образом добраться до места аварии. Раньше там стояла танковая часть полковника Вильсона, моего старого знакомого по офицерскому училищу и, если он все еще не ушел в отставку, то он нам точно не откажет.

Во-вторых, я постарался понять, что же произошло на Лапуте. Но сколько не перечитывал телеграмму майора, никакого тайного смысла так в ней и не усмотрел. Потерпели крушение - и все тут. Хорошо, хоть о пострадавших информации нет.

В-третьих, как нам снова привести летающий остров в движение? К сожалению, Стефано и Лео улетели в Норвегию, навестить сестер - Ладу и Светораду, а их помощь могла бы оказаться как нельзя кстати. Оставалась единственная надежда, что вложенный при строительстве запас по прочности оправдает себя и крушение не стало для острова катастрофическим.

***

Ехали мы всю ночь. Поезд остановился на конечной станции только под утро следующего дня. Раньше ни мне, ни сержанту не приходилось бывать в этом городе, но нам на помощь пришли местные таксисты - неизменный атрибут вокзалов в крупных городах - готовые за баснословную сумму доставить тебя куда угодно. Впрочем, желания торговаться с ними у меня не возникало. Завтракали мы прямо на ходу тем, что давали в поезде. Через полчаса нас высадили возле КПП, где молодой лейтенант проверил наши документы, осведомился о цели визита, после чего пригласил пройти за собой.

- Здравия желаю, товарищ генерал, - басом приветствовал меня лысоватый приземистый человек в синем мундире, - давненько не встречались! В гости пожаловали или по работе?

- Товарищ полковник, я также рад тебя видеть! - Я искренне пожал руку своему коллеге. - Я тут по работе, ты не слышал ничего про нашу Лапуту?

- Как же, слыхал, - полковник Вильсон с невозмутимым видом стал накручивать ус на палец. - Напоролась на гору под одной деревушкой и ни туда, ни сюда. Мои молодцы уже поехали туда и оцепили периметр.

- Слушай, а ты можешь доставить нас к месту аварии? - поинтересовался я.

- Могу, - пожал плечами полковник. - Но к чему такая спешка? Мы же сто лет не виделись! Давай пойдем, пообщаемся, чайку попьем...

Я бросил взгляд на сержанта и понял, что среди танкистов он чувствует себя не в своей тарелке.

- Я бы рад, но тоже человек подневольный, - поспешил оправдаться я. - Боюсь, как бы маршал не прознал об этом.

Полковник понимающе кивнул. Мы погрузились в открытый гусеничный бронетранспортер, выехали за ворота и поползли по узкой колее в гору. Ветер стих, с неба падали легкие снежинки и медленно опускались в лучах восходящего солнца.

- У вас тут хорошо, - похвалил я местный пейзаж. - А у нас в Энске метель...

- Это сейчас хорошо, - усмехнулся полковник. - На днях такая буря пролетела, что никто и носу из дома не казал.

***

О том, что мы приближаемся к цели нашего путешествия, мы узнали еще до того, как показалась Лапута, по возмущенным крикам переполошенных грифонов. Вскоре мы заметили и самих пернатых любимцев Акиро, которые беспорядочно носились туда-сюда. Видимо, их не покормили. Последней мы увидели Лапуту. Летающий остров привалился бортом к заснеженному склону Говерлы и застыл, накренившись. Издали казалось, что, что он не получил серьезных повреждений. Прямо у того места, где он столкнулся с горой расположилась небольшая деревенька и пролетай остров чуть выше, он бы непременно врезался в нее.

Проехав через оцепление, которое представляло из себя наскоро сколоченный блокпост, перекрывающий единственную тропинку, ведущую в гору, мы въехали в деревню и высадились на небольшой площади у сельсовета. Нам навстречу выбежал глава и, заламывая руки, обрушил на нас поток отборнейших ругательств, из которых я понял, что жители деревни уже сутки боятся выйти из своих домов, чтобы их ”не растерзали чудища, которые вырвались с острова” и что местный милиционер задержал и препроводил в тюрьму двух нарушителей, которые оказались ”настолько наглыми, что после устроенного переполоха вышли к людям просить о помощи”. Успокоить его стоило больших усилий, после чего мы с сержантом и полковником получили возможность пройти на остров по самодельному трапу, сооруженному из нескольких связанных между собой приставных лестниц.

Беглый осмотр показал, что повреждения получила только обшивка Лапуты. Все механизмы и агрегаты, за исключением поднимающегося купола, остались целы, но во внутреннее помещения попал рыхлый снег вперемешку с землей, которые под воздействием тепла сначала растаяли, а потом замерзли, намертво приковав остров к своей ловушке. Полковник Вильсон предложил ”сдернуть” остров с места при помощи десятка танков, подвязав их к нему тросами, после чего остров самостоятельно долетит до Энска, где его ждет капремонт. Поскольку ничего лучше придумать мы так и не смогли, решили остановиться на этом плане.

За майора и радиста пришлось внести залог, после чего милиционер с неохотой отпустил их. Агеев и Цукуров тут же высказали желание присоединиться к работе. Я вызвался утихомирить грифонов, с чем на удивление успешно справился: пернатые обрадовались, увидев знакомое лицо, с радостью слетелись ко мне и стали ласкаться. К счастью, склад с их провизией оказался незапертым и, хотя автоматическая кормушка, подававшая пищевые брикеты, не работала, я довольно быстро справился с кормлением. Полковник вызвал по телефону несколько тяжелых танков, которые прибыли ближе к полудню, и закипела работа. Все это время я старательно избегал личного разговора со своими подчиненными, отдавая все распоряжения через сержанта.

Уже к вечеру Лапута подалась и сдвинулась со своего места. Мы созвали грифонов и прямо на летающем острове, не спеша, чтобы не вызвать новых повреждений, двинулись в обратный путь.