Лекция 2. Политическая ситуация в Тейвате на момент смерти Декарабиана. (1/2)
Уход из жизни короля Мондштадта не стал неожиданностью для остальных шести правителей великих держав. Существует даже исторический анекдот, уверяющий, что в гардеробе Её Императорского Величества Эи (1779 ― 1832) уже как два года висело знаменитое чёрное кимоно для торжественного визита в месяц траура. Однако, достоверность этого доказать нет возможности, что не исключает реальность подобных событий.
Тем не менее, сюрпризом для членов правительства всех семи государств стала коронация Его Величества Барбатоса, т.к. до этого в Мондштадте не было случаев восхождения на престол незаконнорожденных детей.
― Maman<span class="footnote" id="fn_32454716_0"></span>! ― Её Высочество, принцесса Линнет, старшая из дочерей Её Величества Элигос<span class="footnote" id="fn_32454716_1"></span>, правительницы Фонтейна, прошла в Золотую гостиную, где королева отдыхала за книгой после утомительного совещания с советниками. ― В Мондштадте траур.
― Да? ― закрыв книгу, женщина повернулась к дочери, мягко смахнув с плеча длинные локоны своих золотистых волос. ― И кто же взойдёт на престол.
Принцесса улыбнулась, возможно, чуть шире чем положено этикетом. Однако, в такой ситуации это было полностью позволительно.
― Mon cher cousin<span class="footnote" id="fn_32454716_2"></span>, ― королева только радостно усмехнулась, отведя глаза. Какой замечательный сегодня день.
Фонтейн. Пожалуй, той страной, что была лишь рада коронации внебрачного сына Декарабиана, стал Фонтейн. Всё дело было в кровном родстве Её Величества и будущего короля. Мать Барбатоса приходилась Элигос родной сестрой.
История семейного древа: Элигос и Гасион (мать Барбатоса I) были дочерьми старейшего фонтейнского дворянского рода, что давало им право стать невестами короля или принца. Однако, во время очередного визита двора на торжественный приём в Мондштадт у Гасион завязался роман с королём Декарабианом, о котором стало известно общественности. Помолвка с принцем была расторгнута, а Гасион осталась при дворе Мондштадта, где умерла через несколько лет после рождения первого и единственного сына. В это время Элигос вышла замуж за короля Набериуса II, который скончался через восемь лет после свадьбы, а его супруга взошла на престол.
― Сынок, прочти письмо, ― Царица Ситри<span class="footnote" id="fn_32454716_3"></span>, правительница Снежной, пришедшая к власти переворотом почти сорок лет назад, обратилась к сидящему возле неё царевичу, увлечённо перелистывающему страницы опубликованного лишь на днях романа. ― Вести из Мондштадта сейчас крайне важны.
― Конечно, матушка! ― рыжие волосы колыхнулись от поднятия голову, а
бледные мальчишеские пальцы переняли лист и мягких материнских ладоней.
История в лицах: Царевич Аякс (1780 ― 1841) ― младший из детей Царицы Ситри (1732 ― 1818), правление которой считается эпохой расцвета Снежной. Аякс отличался невероятным военным мастерством и по собственному желанию прошёл службу с самых низких чинов, став выдающимся полководцем. Так же, по утверждениям современников, именно он был самым любимым сыном Царицы.
― Ох, такие новости Вас не обрадуют, ― тяжело вздохнув, мальчик прикусил нижнюю губу, поплотнее завернувшись в свой мундир, который на пятилетие подарил ему старший брат. ― Дядя Декарабиан скончался, на престол восходит Барбатос.
― Неужто мой дорогой кузен покинул наш мир? ― Царица приподняла брови,
выпрямляясь в своем мягком кресле. ― Что же, это было ожидаемо, однако всё равно печально.
― Матушка, а разве Вы бы не хотели видеть принцессу Лизу на престоле? ― Аякс удивлённо посмотрел на Царицу, и его голубые глаза округлились, став похожими на два замёрзших озера.
― Милый мой, Лиза, без всяких сомнений, умна и талантлива, но совершенно не самодостаточна, ей не хватит воли, чтобы править, ― вздыхает с нежной улыбкой и гладит сына по голове. Аякс от такого расплывается в улыбке и двигается ближе к матери. ― Быть женщиной на престоле ― страшная ноша, она попросту её не выдержит.
Снежная. Связь между Царицей Ситри и её двоюродным братом Декарабианом, что когда-то и женил свою кузину на Царе Снежной, была, без всяких сомнений, сильна, однако, это не мешало ей оценивать политическую ситуацию здраво. Тем более, военный альянс с Мондштадтом в разы укреплял страну, что без остановки влезала в вооружённые конфликты с прилагающими к ней с севера небольшими государствами.
― Властительница, к нам только что прибыла печальная весть из Мондштадта, ― глава Академии приклонил колено перед троном и поднялся лишь через полминуты,
разворачивая письмо. ― Его Величество Декарабиан скончался, на престол восходит Барбатос, Вы знакомы с ним, он танцевал с вами на балу в честь вашей коронации, помните?
― Да! Помню! Бара-Барбатос чудесный! Можно поехать в Мондштадт? ― да, конечно. Глава академии вздыхает, мило улыбаясь Властительнице Кусанали. Чего ещё можно ожидать от правительницы, которой едва исполнилось шесть?
Сумеру. В связи со смертью Великого Властителя Рукхадеваты (1792), под регенством главы Академии Сумеру трон заняла его единственная наследница, наречённая в народе Малой Властительницей Кусанали, поэтому Сумеру не выразила ни поддержки, ни неуважения новому правителю Мондштадта ― внутренние проблемы после смерти Властителя занимали всё время правящей верхушки страны.
― Да разверзнется подо мной Бездна! ― меч, что до этого крепкая рука сжимала каменной хваткой, летит в стену, входя в неё почти по самую рукоять. ― Почему этот бастард, а не принцесса Лиза?!
― Госпожа, прошу, успокойтесь и оцените ситуацию здраво, ― генерал армии Натлана, мужчина с грубыми чертами и морщинистой кожей, вздыхает, очень надеясь не получить прямо сейчас в голову каким-нибудь копьём, что висли на стене прямо по правую руку от Императрицы Мураты. ― Теперь, женив вашего сына на любой из принцесс, мы сможем укрепить союз с Мондштадтом, а, это значит, и с их чудесной армией.
― И всё равно ― уже куда спокойнее произносит Императрица, разрывая
отданное ей письмо. — Незаконнорожденный мальчишка на троне? Оскорбление всей королевской династии, и моей в том числе. Мой отец и я кровью, потом и болью заняли своё место, а он даже не получил полного королевского образования. Напиши, что мы явимся с визитом, но… Его Величеству, ― в голосе проскальзывает едкая нотка, ― придётся очень постараться, чтобы наш договор о поставках оружия не был расторгнут.
Натлан. Пожалуй, единственной страной, что была настроена негативно по отношению к новому королю Мондштадта, стал Натлан. Будучи самым милитаризованным государством, Натлан даже правителя выбирал путём поединка между претендентами. Схватка могла вестись между родными братьями (так, в 1785, Императрица Мурата взошла на престол, убив собственного двойняшку). В своём письме Барбатосу, Мурата писала «…Вы можете занять этот трон по праву завещания, но в моих глазах Вы должны смочь заслужить его, или любым торговым отношениям между Мондштадтом и Натланом конец…» (на данный момент письмо хранится в Историческом Музее Натлана).
― Ваше Императорское Величество, ― советница правительницы Инадзумы, леди Яэ Мико не вошла ― вплыла в тронный зал, мягко шелестя полами своего кимоно, ― Декарабиан скончался, на престол восходит Барбатос.
― Не отвлекай меня, Мико, ― спокойный голос прокатился по залу, отражаясь эхом от стен, ― я медитирую. Поговорим позже.
Инадзума. Островное государство вдали от Мондштадта не особо участвовало в политической жизни континента, стремясь к полной сепарации. Императрица Эи (1779 ― 1832), пришедшая к власти после трагической смерти сестры, под влиянием Сёгуната закрыла границы и практически перекрыла пути торговли для своей страны. Тем не менее, такое важное событие, как коронация в одной из Семи Великих Держав не могла не вынудить Императрицу навесить Мондштадт.
Ли Юэ. Что касается Империи на юге от Мондштадта, то смена власти у соседей вызвала некоторые разногласия, но не среди советников. В семье самого императора. Об этом свидетельствуют найденные записи служанки при дворце, что сейчас находятся в Музее Императорской Семьи.
По императорскому особняку гулял сквозной ветерок, то и дело задевая листья растений, что цвели в комнатах, или одежды суетящейся перед вечерней трапезой прислуги. Вот и сейчас, ловко проскользнув в открытое окно, тёплый морской бриз колыхнул рукава ханьфу, поднялся до ворота и зарылся в тёмные волосы, собранные на затылке, заставляя те распасться на пряди по широкой мужской спине.
― Братец! Ты почитаешь мне сегодня письма дедушки? ― слышится тихий голосок, доносящийся откуда-то из-под правой руки, и молодой человек отводит локоть в сторону, встречаясь взглядом с большими глазами своей младшей сестры ― принцессы Цици.
Интересные факты: «письма дедушки» ― письма, что император Осиал, дед императора Моракса, писал своей жене в то время, что был на войне. Они признаны одними из самых романтичных текстов, наполненных нежностью и любовью. В императорской семье было принято читать их младшим детям, пока те не могли читать сами. Сейчас их копии выставлены в Музее Императорской Семьи в Ли Юэ, а оригиналы находятся на сохранении в специальных условиях.
― Хорошо, Цици, только если твоя учительница по танцам не будет жаловаться, ― кивает сестре, переводя взгляд на открывшиеся двери. Отец пришёл. Все шестеро, что сидели за столом, тут же поднимаются на ноги и склоняются, покорно опустив головы.
― Это ведь семейный ужин, а не торжественный бал, не за чем кланяться, ― император Аждаха медленным шагом проходит вглубь столовой, окидывая сидящих за столом взглядом. ― У меня для вас новости.
История семейного древа: У императора Аждахи было шестеро детей: два сына и четыре дочери.
Моракс (1775 ―1856) ― в будущем Император Моракс I, старший из детей Аждахи, по описанию современников в молодости отличался весьма вспыльчивым нравом и невероятно красивой внешностью.