Глава 8 Гермиона I (1/2)
— Не смейте направлять палочку на Пожирателя смерти, мистер Лонгботтом, или вашим боггартом станет нечто похуже, — гаркнул Снейп и так резко опустил руку Невилла, что тот выронил палочку и принялся неловко поднимать ее с пола под смешки слизеринцев.
Невообразимая жестокость.
Гарри вспомнил урок зельеварения на третьем курсе.
«Неужели они смеялись бы так, если бы питомец Невилла взаправду погиб у него на глазах?..»
«Или Малфой, Крэбб, Гойл и все эти напыщенные идиоты были бы в ужасе?»
«Что было бы, убей Снейп Тревора тогда?»
Почему-то Гарри не сомневался, что он бы этого не сделал.
«А если бы сделал… Это дошло бы до директора… Это было бы громкое дело…»
«Но здесь Снейп и есть директор».
— Кто, наконец, скажет мне, что мистер Лонгботтом и мистер Дурсль сделали неправильно?
«Явились на ваше занятие», — сверлил Гарри взглядом спину профессора.
— Мистер Финниган? — выбрал Снейп первую жертву.
Симус с растерянным видом подошел к котлу с зельем, не решаясь притронуться.
— Возможно, они переварили его?..
Голос Снейпа был сухим и безучастным:
— Кажется, у нас появился еще один кандидат на получение незачета по моей дисциплине. Минус десять баллов с Гриффиндора, — он окинул аудиторию цепким взором, высматривая неуверенных в себе студентов, — мисс Браун.
Лаванда с растерянным видом заглянула в котел, подвигала черпак и замерла в нерешительности:
— Возможно, не та концентрация?.. Добавили что-то лишнее?
— «Что-то» вам поставит комиссия на ЖАБА. Минус десять баллов.
Лаванда понуро опустила голову.
Снейп прошел мимо Гермионы, встретившей его взгляд с уверенностью, и обратился вместо нее к Малфою:
— Мистер Малфой, может, вы расскажете нам о тонкостях приготовления зелья третьего курса, которое не смогли осилить ваши однокурсники?
Малфою не требовалось подходить к котлу для ответа:
— Судя по желтому цвету, в зелье внесли одну каплю пиявочного сока вместо положенных двух, — сказал он с надменной нотой.
Гарри схватился за голову.
Невилл пытался добавить в зелье все подряд, не только «лишнюю» каплю сока, но знание того, что это именно он, Гарри, остановил его, многократно усиливало чувство вины.
— Десять баллов Слизерину. Сможете ли вы также описать, как именно изменение состава отразилось на свойствах зелья?
Малфой резко замолчал, а Снейп со вздохом переключился на другого человека:
— Мисс Грейнджер?.. — спросил он с такой интонацией, словно Гермиона была не человеком, а говорящим учебником.
Гермиона ровно отчеканила:
— Вместо возвращения существа в более раннюю возрастную стадию зелье частично уменьшило его, что неприменимо для живых существ.
— Пять баллов Гриффиндору, — сухо бросил профессор. — А теперь убирайте все то безобразие, в какое превратился кабинет, и все свободны.
Снейп исчез из виду за грудой ингредиентов на столах. Ученики принялись убирать рабочее пространство. Часть гриффиндорцев окружила их с Невиллом стол. Малфой исподлобья смотрел на уходящую Гермиону, а затем поймал на себе взгляд Гарри:
— Чего уставился, мерзкий магл? Хочешь, чтобы я пустил жабу этого придурка на ингредиенты?
Гарри опешил. Малфой в этом мире был еще заносчивее и нетерпимее. За такие слова хотелось его проклясть, но до того, как Гарри успел что-либо сделать, к ним злобной тенью нагрянул Снейп:
— У вас зачет, мистер Малфой. Но если вы так горите желанием завершить свое зелье, я, так и быть, выделю вам пару лягушачьих лап из кладовой.
По удивленному лицу Малфоя было видно, что тот не горел.
— Спасибо, профессор, не стоит, — неестественно улыбнулся он, а затем направился восвояси.
Снейп переключился на Гарри:
— В наказание за столь дерзкое опоздание вам назначена отработка с той же группой ровно через неделю. Если снова опоздаете, будьте уверены, я позабочусь, чтобы вы провели на отработках весь год.
Гарри скривил лицо, кивнул и отвернулся. Он хотел уйти подальше от Снейпа и направиться к Невиллу, как профессор схватил его за плечо:
— Это не все, мистер Дурсль. Завтра утром в девять часов я ожидаю увидеть вас в своем кабинете на дополнительном занятии, если, конечно, ваше желание окончить курс экстерном не было детским лепетом. А теперь свободны.
Не удостоив Гарри взглядом, Снейп вернулся к своим делам.
Гарри был озадачен, не окажется ли это «дополнительное занятие» очередным наказанием.
Отработка ровно через неделю также звучала как предостережение: «Еще раз придете на занятие Темного Лорда — и все повторится».
Он глубоко вздохнул и развернулся, страшась смотреть на Невилла.
Гриффиндорцы столпились вокруг стола, на котором лежал Тревор. Невилл сполз на пол и тихо плакал, пока его утешающе гладили по спине Парвати и Лаванда.
Рон с бледным лицом сжимал в руке что-то, кажется, кубики сахара, и Гарри искренне надеялся, что его питомцем был не Питер Петтигрю.
— Невилл, мне очень жаль, — присел к нему Гарри, потеснив Дина и Симуса.
— Ты ни в чем не виноват… — сквозь слезы ответил ему Невилл, и сердце Гарри сжалось.
«Нет, все произошло из-за меня».
И злость Снейпа, и даже роковая капля зелья.
Гарри поджал губы. Ему хотелось утешить Невилла, и он остался с ним до тех пор, пока Снейп не выдворил компанию прочь из кабинета.
Нужно было трансфигурировать Тревору гроб или хотя бы коробочку. Гарри уже поднял палочку, как вспомнил, что не должен уметь колдовать, а потому со вздохом опустил ее, достал позаимствованный у Дурслей пенал, вытряхнул содержимое и спрятал внутри изувеченное тело животного.
— Давай помогу, — неловко произнес Рон и трансфигурировал пенал в черную коробочку, на которой сохранилась застежка.
Старшекурсники маленькой группой следовали за Невиллом вплоть до выхода из замка.
Небо было затянуто черными тучами, моросил дождь, дул ветер, и, выйдя на открытое пространство, Невилл неловко распрощался с оставшейся компанией.
Гриффиндорцы с понурыми лицами побрели на ужин, украдкой оглядываясь на Невилла. Гарри остался. Он ухватил Рона за рукав:
— Не пойдешь с нами? Боюсь, чары на пенале могут развеяться.
Живот Рона предательски урчал, но он не мог оставить Гарри и Невилла одних. Втроем они побрели искать место для могилы.
Никто не наложил Импервиус, и капли потихоньку пропитывали одежду.
Снаружи открывался вид на поле для квиддича, Запретый лес, входные ворота. Вдалеке виднелся дым из хижины Хагрида.
— Может, попросим лесничего помочь? — неловко предложил Гарри.
Еще на подходе к хижине было видно, что в этом мире она осталась цела, не тронутая пожаром. Среди всей серости и сырости оранжевыми пятнами выделялись дозревающие к Хеллоуину тыквы.
— Снейп как с цепи сорвался! — широкими шагами месил грязь Рон. — Его уроки и так отвратительные, но сегодня его словно мантикора покусала!
Было обнадеживающе услышать, что Снейп ведет себя так не всегда.
— Раньше его так только Фред с Джорджем выводили! — продолжал Рон. — Мои старшие братья. Вечно проделки всякие вытворяли, строили козни, злили его. Он обещал завалить их на сдаче зельеварения, но, как видите, они все-таки смогли поступить в Высшую школу… Надеюсь, и у меня получится, — неловко потер он шею.
— Уверен, что у тебя все получится, — ободряюще кивнул Невилл, а затем скорбно опустил лицо, — а вот мне точно конец.
— Да ладно, ты чего, — смягчил голос Рон и положил руку Невиллу на плечо. — Даже Фред с Джорджем выпустились! Он ненавидит нас всех, так что точно не будет терпеть еще один год!
Сквозь горечь Невилл улыбнулся.
— Мне… Не верится, — понурил он голову и крепче сжал коробочку, — что все это взаправду происходит. Знаете, я как-то провел все выходные, отваривая жаб.
— Что?.. — нахмурился Гарри.
— Профессор Снейп был недоволен мной и заставил в качестве отработки потрошить и отваривать их, пока не выбьюсь из сил. Он не отпускал меня на ночь, в столовую и даже в туалет.
Гарри был в ужасе.
— Так я и занимался один в пустующей аудитории, отваривая не существующих жаб, пока Симус не заметил. Это был всего лишь мой боггарт.
Невилл сжал крышку коробочки, не решаясь открыть.
— Так что мне и сейчас кажется, что все это нереально, что Тревор просто потерялся и скоро найдется.
Маленькая садовая лягушка прыжком пересекла тропинку. Невилл покрепче прижал к себе коробочку. Его щеки блестели, но он делал вид, что это всего лишь дождь.
Рон поспешил сменить тему:
— Надеюсь, принимать экзамен у нас будет Слизнорт. Он хоть и недолюбливает «грязнокровок и предателей крови», хотя бы не станет издеваться в открытую.
Подобные слова из уст Рона резали слух.
— Что это значит, — вкрадчиво спросил Гарри, воспользовавшись своим положением первокурсника, — «предатели крови»?
Рон сбился с шага. Они с Невиллом переглянулись.
— В чистокровных семьях так было принято называть тех, кто женится на маглах и маглорожденных, — начал Рон.
— Или симпатизирует маглам, — продолжил Невилл.
— Да, еще так называли членов семьи, кто предпочел жить среди маглов, или вообще всю чистокровную семью, если они хорошо к ним относятся…
— Получается, ваши семьи хорошо относятся к маглам? — спросил Гарри, точно зная, что ни Уизли, ни Лонгботтомы в его мире не женились на маглах и маглорожденных. — То есть, я имел в виду: почему вы оказались на Гриффиндоре?
— Я не всегда был на Гриффиндоре, — заметил Рон. — Вернее, большую часть времени, конечно, был, но за два года привык к Рейвенкло…
Рон оттянул рукав своей мантии, и Гарри увидел край синей кофты.
— Я надеялся, что нам дадут нормально там доучиться. Все это перераспределение не было бы и в половину таким отвратительным, если бы нас всей семьей не переводили на другой факультет буквально каждый год! Мы нормально проучились только первые три курса, а потом каждый год новая комната, новые соседи и новая башня.
— То есть на Слизерине и на Хаффлпаффе вы не учились?
— Без обид, Гарри, но, Мерлиновы штаны, только Хаффлпаффа мне еще не хватало.
Гарри усмехнулся.
— Сегодня «предателями крови» называют не только выходцев из чистокровных семей, но и вообще всех подряд, кто симпатизирует маглам или не согласен с политикой Темного Лорда, — продолжил объяснение Невилл. — Хотя это не совсем корректно… Впрочем, сам я никак не симпатизирую маглам, но вот мои родители — да — и поэтому они сейчас в Азкабане.
Гарри испытывал противоречивые чувства. Родители Невилла здесь не сошли с ума, но их участь была столь же незавидной.
— Мне так жаль…
— Не надо, — грустно улыбнулся Невилл. — Они были членами Ордена Феникса, — он поспешил пояснить, — террористами. Так что я всегда учился на Гриффиндоре.
— Моя семья верна Темному Лорду, — опустил взгляд Рон. — Отец работал в Отделе по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов, пока тот не расформировали и не превратили в Отдел по противодействию изобретениям маглов. Ради нас он соглашается с такими проектами и законами, что лучше бы мы всегда учились на Гриффиндоре… Только никому не говорите, что я это сказал, — спохватился он, — особенно Фреду и Джорджу.
Гарри улыбнулся.
Они дошли до хижины и постучались. Ответа не последовало.
— Никого нет дома?
Однако хижина была заперта изнутри, а из трубы валил дым.
Постучали еще. Тишина.
Подул холодный ветер, и Гарри почувствовал, как промокшая мантия холодит тело. Невилл чихнул.
— Неужели зря пришли? — покрепче укутался в свою мантию Рон.
— Хагрид! — прокричал несколько раз Гарри, и в доме, наконец, послышалось шевеление.
— Ты знаком с лесничим? — удивился Рон.
— Кто это? Зачем пожаловали? — вышел Хагрид с Клыком, но его грозный вид не мог обмануть Гарри.
Он вышел вперед:
— Добрый вечер, Хагрид… Сэр! У нас случилось несчастье: у моего друга погибла жаба. Мы хотели бы… Хотели бы ее похоронить, — замялся Гарри.
Другой на месте Хагрида спросил бы, зачем они пришли с этим к нему, но полувеликан с огромным сердцем только вынес лопату.
Они не пошли в лес: Хагрид отвел их в свой огород, в место за тыквенными грядками.
— Будто вчера я похоронил здесь моего питомца… И дорогого друга, — шмыгнул он носом в платок.
— Арагога? — вкрадчиво поинтересовался Гарри, высматривая следы от трехметровой ямы, как будто гигантский паук в любой момент мог выползти и напасть на него.
— О, ты знал Арагога? — удивился Хагрид. — Почему я раньше не пересекался с таким славным пареньком?
— Я первокурсник, — прикусил Гарри свой длинный язык.
Хагрид окинул взглядом среднего роста Гарри и долговязых Рона с Невиллом:
— А, теперь вижу, что ты еще маленький.
Гарри не стал его поправлять.
Хагрид вырыл могилу, слишком большую для жабы, и сказал речь, слишком грустную, чтобы Невилл не расплакался.
Хагрид стоял в обнимку с Невиллом над могилой, на которую Гарри с Роном возложили наколдованные цветы, и плакал громче Невилла.
— Не расстраивайся, Хагрид, — утешал его Невилл, — Арагог и Тревор сейчас в лучшем мире. Они уже не присоединятся к нам, но вот мы однажды присоединимся к ним.
Рон прошептал Гарри на ухо:
— Кто такой Арагог?
Гарри так же шепотом ответил:
— Акромантул из Запретного леса.
Рон заверещал, нарушая траур:
— Что?! Здесь есть огромные пауки?!
***
Они по очереди проходили в хижину, пока Хагрид придерживал дверь, приговаривая: «Ох уж этот Снейп, какой негодяй». Будучи последним, Гарри краем глаза заметил в кустах шевеление. Он испугался, на секунду подумав, что кто-то следит за ними, но нечто пустилось вскачь столь проворно, что было скорее заплутавшим животным, чем человеком.
Звук урчания живота Гарри вторил звучанию живота Рона, и Хагрид поспешил поставить чайник и угостить их кексами собственного приготовления.
Гарри стойко переносил невзгоды, но каменное угощение едва не стоило ему зуба. Вместе с Роном они незаметно выкинули кексы, пока Хагрид разливал чай. Невилл пытался раскусить свои.
Атмосфера стояла домашняя и уютная, возвращая Гарри в мирные деньки обучения в Хогвартсе: время приключений, тайн и загадок. За столом не хватало Гермионы, но, слушая болтовню Рона, Гарри чувствовал себя на своем месте.
Едва он осознал эту мысль, как его покоробило: что сказали бы его Рон, Гермиона, Хагрид и Невилл, услышь они эти слова.
— Там высокий потолок со звездами, огромная библиотека и все синее, — развел руками Рон. — На входе, правда, мерзкие пароли, всегда разные.
— А это правда, что в гостиную Рейвенкло может зайти кто угодно? — большими глазами смотрел на него Невилл.
Рон закивал:
— Да. Часто видел слизеринцев: они вообще считают, что могут ходить, где хотят. Еще некоторые рейвенкловцы приводят друзей из Гриффиндора, все-таки, чаще всего между этими двумя факультетами всех и перераспределяют. Как-то дошло до того, что профессор Флитвик выделил гостям отдельные комнаты, потому что девчонки постоянно жаловались, что друзья Лаванды из Гриффиндора занимают их душ и кровати.
Гарри удивился было, что Лаванда Браун училась на Рейвенкло, но затем осознал, что она чистокровная.
«Значит, ее семья чем-то не угодила Темному Лорду».