Глава 2. Мокрое и очень мертвое (2/2)

— Я — Грег. И не надо этим заниматься. — Лестрейд явно был рад, что Шерлок и его новый знакомый уходят. — И еще раз увижу такое поведение…

Шерлок направился к выходу, Джон — следом. На улице дракон сказал, зловеще улыбаясь:

— Как же, буду я ждать, пока полиция сработает. Мы сейчас сами этого кэбмена поймаем. Конечно, описание плохое, таких людей полным-полно. Но есть план.

— Ты меня выдал! — Джон не собирался оставлять без внимания проделку или упущение дракона. Он оттащил его в сторону, подальше от зевак и полиции. — Зачем ты убрал покров невидимости?

— Покров пропал одновременно с завершением ритуала. — В полутьме глаза Шерлока блестели белым золотом. — Ну что ты, ангел, не бойся. Я не вижу твоих разгневанных собратьев, готовых покарать тебя за ужаснейшее преступление.

— И поцелуй! — кипятился Джон. — Я ведь ангел, в моем случае вот это все недопустимо!

— Ты сейчас не при исполнении. — Волосы Шерлока превратились в тончайшие серебряные нити, а потом снова потемнели. — Поэтому можно. Ну ладно, хватит сантиментов и драмы. Пора ловить преступника. У нас есть нормальная зацепка, — он достал что-то из кармана. — Вот.

На ладони дракона лежал клок волос ундины, от которых пахло водорослями. Джон оторопел.

— Ты… украл это с места преступления!

— О-о, — протянул Шерлок, сжимая волосы в кулаке, — потрясающая наблюдательность. Да перестань, ангел, всего-то нужно провести небольшой ритуал…

— Благодать не дам.

— И не надо. Идем. — Шерлок подхватил его под руку. — Сейчас… вот тут место подходящее.

Он затащил Джона в переулок, где невыносимо смердело мусором. Но дракона это явно не смущало. Он снял пальто, бросил Джону, начертил носком туфли квадрат, поместил в середину волосы, что-то пробормотал под нос, затем щелкнул пальцами. На конце среднего пальца появилось дрожащее пламя, Шерлок поднес его к квадрату, и к вони мусора добавилась вонь сгоревших волос.

Джон закашлялся, за что получил возмущенный взгляд Шерлока. Оба превосходно видели в темноте.

— Чш-ш-ш-ш, — прошипел дракон. — Мешаешь. О, смотри! Смотри!

Пепел приподнялся над землей и, превратившись в мерцающую стрелку, двинулся прочь из переулка.

— Обожаю, когда они так делают! — Шерлок подпрыгнул, на несколько секунд превратившись в дракона. — Побежали, Джон!

Джону ничего иного не оставалось, кроме как последовать за неугомонным драконом. И еще очень хотелось узнать, почему Шерлок не использовал волосы сразу, а раскрутил его на участие в ритуале.

***</p>

Стрелка вела по прямой, не считаясь ни с чем, проходя сквозь любые препятствия. После второго здания, которое пришлось обогнуть, Шерлок преобразился в себя истинного и взлетел.

— А ну немедленно вернись! — заорал Джон. — Сейчас же! Ах ты чертов дракон! Засранец серебряный!

Ему сейчас ой как не хватало разрешения на телепорт или на крылья. Он с большим удовольствием догнал бы Шерлока, чтобы как следует всыпать тому по заднице. Но вместо этого пришлось бежать, ориентируясь на сверкание драконьей чешуи.

Ангельская сущность позволяла Джону мчаться без остановки, и в какой-то миг он подумал, что похож на Т-1000, когда тот гнался за Т-800. Коротко рассмеявшись, Джон забросил за спину пальто Шерлока. Теперь «Белстафф» развевался как плащ Бэтмена.

Стрелка, дракон и ангел преодолели половину города, оставив за собой толпу возмущенных людей и существ, которых Джон был вынужден толкать, чтобы успевать за серебряным засранцем и призрачным указателем.

Наконец стрелка остановилась, уткнувшись в самый обычный кэб, за рулем которого сидел самый обычный пожилой мужчина в очках. Дракон рухнул с высоты, перед самой землей превратившись в человека. Как понял Джон, одежда дракона формировалась из его собственного тела, кроме пальто и шарфа, который так и болтался у него на шее.

— Да? — кэбмен вроде как не удивился появлению Шерлока. Но Джон почувствовал панический страх, исходящий от него, и отголоски непонятной ненависти.

— Что вы подсовываете в качестве яда? — Шерлок открыл дверь такси. — Цианид? Нет. Хотя неважно. Вы арестованы.

— Вы не полицейский. Вы даже не человек, — кэбмен с трудом сдерживал дрожь, — так что не вам меня арестовывать.

— Гражданский арест, — сказал Джон. — Вы можете хранить молчание до прибытия полиции.

— А какие у вас доказательства? — хорохорился кэбмен. — Никакого яда у меня нет.

Джон посмотрел на Шерлока, который безмятежно улыбался.

— У тебя флакон в кармане, — дракон протянул руку, чтобы забрать свое пальто, — а там отрава.

— Ничего подобного.

Шерлок достал телефон и отослал кому-то сообщение.

— Скоро сюда прибудет полиция, вот тогда и посмотрим.

Из-за спины Шерлока взметнулись три пары крыльев. Самые длинные, распахнувшись, подняли ветер и едва не сбили с ног прохожих. Послышались возмущенные крики.

Джон залюбовался серебристым переливом на перьях и чешуе. Но кэбмену было наплевать на красоту крыльев дракона. Он выскочил из машины, однако далеко не убежал. Джон почти сразу догнал его и, повалив на тротуар, заломил руки за спину.

— Хорошая работа, ангел, — одобрительно произнес дракон. — Ты настоящее чудо. Я не прогадал, давая объявление.

— Так я тебе нужен только для такой работы? — немного оскорбился Джон, удерживая ругающегося и дергающегося кэбмена. Он уже и позабыл возмутиться по поводу некромантии, без которой, как оказалось, вполне можно было обойтись.

— Сначала — да, но теперь, — изо рта Шерлока появился длинный язык и тут же втянулся обратно, — не только для нее.

***</p>

Полиция приехала через десять минут. Пока кэбмен — Джеффри Хоуп — требовал «настоящего правосудия, а не каких-то драных ящериц», Шерлок перекинулся парой слов с Лестрейдом.

— Мы свободны, — он подошел к Джону. — Предлагаю поужинать. Твое тело точно проголодалось, а мне пора пополнить запасы белка. Есть превосходный ресторанчик, его владелец — мой должник еще с девятнадцатого века.

— И кто на этот раз? Эльф? Гном? Саламандра?

— Не угадал. — Шерлок просунул руку под локоть Джона. — Приедем — увидишь.