Часть 5 (2/2)

Что за странное представление? Я ничего не понимаю. Дэнни смотрит прямо на меня. Он что, правда читает мне сонеты о неразделенной любви на глазах у десятков людей? Или это тоже просто часть обязательной программы, а я буду последним дураком, если приму это на свой счет?

— Оставь меня, но не в последний миг, когда от мелких бед я ослабею, — продолжает он, уже пунцовый до корней волос. Зрители озадаченно переглядываются, пока он вышагивает в опасной близости от края сцены. Его голос подрагивает еще заметнее — но может показаться, что только лишь от избытка чувств. Или… отчасти так и есть? У меня голова идет кругом. — Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг, что это… горе… всех невзгод больнее…

Я должен был предусмотреть, что случится секундой позже. Следующий шаг Дэнни закономерно приходится в пустоту. В кульминационный момент своего пламенного декларирования он падает со сцены спиной вниз.

Аплодисменты. Занавес.

Пока толпа гудит, охает и ахает, нисколько не пытаясь быть полезной, я уже прыгаю следом. Дэнни лежит неподвижно, и не пытается подняться, и я успеваю знатно испугаться — но тут он открывает глаза, моргает и поворачивается набок.

— Все в порядке, — бормочет он. — В порядке. Помоги встать.

— А ну-ка, лежи, — приказываю я громким шепотом, краем глаза наблюдая, как к нам приближается кто-то из охраны. — Наверняка приложился головой.

— Не без этого, — признается он, потирая затылок. — Но не сильно, правда. Все нормально. Просто помоги мне встать, — на последних словах в его голосе вдруг прорезаются такие строгие нотки, что я слушаюсь беспрекословно, только крепко держу его, чтобы он снова не вздумал шлепнуться.

— Все, экскурсия окончена, — торжественно объявляю я.

— Прекрати, Джордж, — шипит мне Дэнни, находит откуда-то из параллельных миров энергию сделать благостное выражение лица и даже извиниться за «этот небольшой инцидент» и вяло завершить рассказ. В процессе он осторожно освобождается из моей хватки, но он не может помешать мне стоять рядом.

— Что это было? — спрашиваю я, когда все расходятся, и мы остаемся одни. Дэнни пожимает плечами.

— Кажется, это можно назвать одним словом «позор», — говорит он невесело и отворачивается. — Жду, как со дня на день нашу фирму забросают гневными отзывами.

— Брось, любой мог навернуться оттуда. А стихи и вовсе были… весьма ничего. Я проникся. Уверен, другие слушатели тоже.

Дэнни косится на меня и, кажется, хочет что-то сказать, но долго молчит, а потом просит:

— Пожалуйста, подбрось меня домой.

Все это снова напоминает мне события недавних дней.

Оказавшись в машине, Дэнни прислоняется головой к стеклу и закрывает глаза — и будто бы засыпает, только время от времени кашляет и шмыгает носом. К счастью, завтра у нас нет работы, но не думаю, что он будет готов послезавтра. Или вообще на этой неделе.

Несколько минут спустя Дэнни шевелится рядом, потирает лицо и озадаченно озирается.

— Джордж, обычно я не имею привычки спорить с водителем… но мне кажется, что сейчас мы едем не по адресу.

Я вздыхаю и внимательно оцениваю его несчастный вид. Он правда считает, что я высажу его у двери и отправлюсь дальше как ни в чем не бывало?

— Ты же не уточнял, к кому именно домой мы поедем.