Chapter IV (1/1)
Коза Эльза и тигр Билл в тишине вместе садятся на скрытую скамейку. Ветер мягко проходит между ними и сквозь красивые деревья. Уже немного поздно, но два зверя сосредоточены только на моменте, который они разделяют. Некоторое время они провели вместе в больнице, но общение было ограниченным и натянутым. Теперь, когда Билл почти исцелился, им есть о чем поговорить. ?— Я не знаю, с чего начать,?— тигр вздрагивает. —?Что ж, начнем с того, что ты чувствуешь. Эльза дает большому тигру возможность, чтобы начать диалог. ?— Врачи сказали, что я восстановил большую часть функции голоса, но это всегда будет звучать так,?— голос тигра стал заметно тише и хриплым. —?Это не имеет большого значения, но я должен к этому привыкнуть. ?— Мне очень жаль, Билл,?— маленькая козочка ищет прощения в глазах большого плотоядного животного. ?— Пожалуйста, не запускай это, Эльза. Мы оба знаем, что сложились плохие обстоятельства и это не твоя вина. Вся ситуация в том, что я был там. Я был на черном рынке дерьмовым зверем,?— тигр опускает голову и закрывает морду лапами. —?Я так много раз думал об этом дне за последние несколько месяцев. Я сделал несколько действительно глупых вещей, но я очень благодарен за то, что остался жив. В его словах есть немного надежды и он поднимает лик, чтобы посмотреть на Эльзу. ?— Это не твоя вина. Ты думала, что умрешь, и защищалась. Это лучшее, что ты могла сделать. ?— Да, но мне действительно плохо от того, что я сделала твой голос сексуальнее,?— Эльза заметно краснеет и улыбается. Очевидно, она пытается поднять настроение и заставить Билла почувствовать себя немного лучше. —?Могу я увидеть это? —?коза немного наклоняется к скамейке, стоящей рядом с Биллом. ?— Конечно. Ух, это и правда большой шрам. Ты помогла мне достать больше цыпочек с этим,?— Билл явно подражает остроумию Эльзы и отвечает ей той же монетой. Козочка улыбается и приближается к тигру. Она поднимает копытце и проводит пальцами по его шерсти. У Билла на горле очень большой шрам. Это безошибочно. ?— Вау! Как я могла так поступить с тобой? —?Эльза снова приходит в себя. ?— Как я уже сказал, ты думала, что умрешь. Ты дралась, как альфа. ?— Ты спас меня, как альфа,?— козочка отвечает тем же. ?— Ну, о чем мы сейчас поговорим? —?спрашивает Билл. ?— Если ты готов к этому, я хочу начать с того, с чего мы должны были начать. В первый раз, когда я встретила тебя здесь, ты дулся в одиночестве. Ты можешь сказать мне, почему именно сейчас? —?она поворачивается, чтобы полностью сосредоточить внимание на Билле. ?— Ты хочешь начать с самого сложного, да? Что ж, ты заслуживаешь от меня полной честности, так что… —?тигр глубоко вздыхает и начинает объяснять Эльзе:?— Я потратил всю свою жизнь, пытаясь быть абсолютным альфой. Я рос в семье и ожидал, что буду лучшим во всем, и я был таким. Я выделялся везде, где бывал. Это благословение?— быть бенгальским тигром и плотоядным животным. Когда я приехал в Черритон, то я был просто еще одним хищником в стае очень сильных зверей. Мне нужно было выделиться, чтобы сохранить этот статус. Я вступил в Актерский клуб, чтобы показать свою общительную личность. Я занимался спортом, чтобы продемонстрировать свою силу, и говорил все, что угодно, только чтобы попасть в штаны самых популярных девушек,?— в его заявлении было немного пафоса, но больше всего в голосе выделялось опасение. ?— Нет ничего плохого в том, чтобы быть популярным, но использовать других в свою выгоду?— неправильно, Билл,?— отвечает она очень мягким голосом. Посыл есть, но исполнение очень робкое. ?— Я знаю это, Эльза. По крайней мере, иногда я это знаю,?— Билл всячески пытается изложить свою точку зрения. —?Я не оправдываю то, что я сделал, но есть некоторые ситуации, которые для альфа-хищников сильно отличаются от всех остальных. Если ты проявляешь слишком много слабостей в своей личности, ты больше не альфа, ты?— последователь, и я знаю, что это нормально для некоторых, но не для меня. Тигр теперь немного выпячивает грудь. ?— Я такой, какой я есть. ?— Я не сужу тебя, Билл. Я просто хотела послушать. Тебе казалось, что нужно что-то кому-то сказать и я предлагала выслушать. Я не ожидала, что меня бросят под автобус на глазах у всех,?— Эльза разочарованно опускает голову. ?— Я очень сожалею об этом, честно,?— тигр в этот момент опускает голову так же низко, как и она. —?Послушай, уже поздно, и мой голос скоро пропадет, так что можем мы продолжить это чуть позже? —?спрашивает Билл более светлым тоном. Похоже, он изо всех сил пытается немного поговорить. ?— Мне жаль, что у тебя болит горло и да, мы можем продолжить в любое время,?— коза смотрит на тигра и слегка ему улыбается. ?— Могу я провести тебя обратно в общежитие? —?дикий кот встает и протягивает лапу внимательной козочке. ?— Нет, всё нормально. Я хочу посидеть здесь еще несколько минут, если ты не возражаешь,?— Эльза вежлива, но, похоже, она думает о другом. ?— Пожалуйста, не задерживайся, уже поздно,?— Билл умоляет козу в последний раз и идет к своей спальне. Она сидит несколько минут в тишине, просто прислушиваясь к ветру. Здесь очень спокойно и она довольна своим первым разговором после больницы. На следующее утро Билл находится в своей комнате в общежитии с несколькими своими кошачьими друзьями. Вокруг хищников идет разговор об их прошлых завоеваниях. Гепард Джексон скачет по комнате, хвастаясь, что спит с леопардом Юи. ?— Эта чика была такой горячей. Мы пошли вниз по реке, где нас никто не мог видеть, и повеселились. Проверьте в это,?— гепард немного притянул воротник рубашки и показал внимательным парнишкам следы укусов на шее. —?Эта цыпочка была ненормальной. Она хотела, чтобы я дернул её за хвост, пока она меня кусала. Сиамский кот по имени Юто подошел ближе, чтобы осмотреть рану. ?— Ты серьезно? ?— Ну так взгляни,?— Джексон подозвал кота к своей шее. Когда он подошел достаточно близко, чтобы увидеть его взъерошенную шерсть, гепард дернул кота за хвост сзади. Юто издал громкий крик, напугавший всех в комнате. —?Да, она тоже это сделала. —?хвастался Джексон. Вся комната разражается смехом и энергичными толчками. Комната немного успокаивается. Гепард спрашивает: ?— Что ты делаешь, Билл? Ты все еще возишься с Шейлой? Или перешел на ту козу? Кот снова слышит крик, и теперь тигр становится целью насмешек. Билл должен сохранить свой альфа-статус, но, если быть честным, он не хочет вмешиваться в этот разговор. ?— Давайте оставим эту тему в покое, ребята. Я все еще занимаюсь своими вещами,?— бенгальский тигр отворачивается от парней и пытается удалиться. ?— Без шуток, ты имеешь дело с разными вещами. Эта цыпочка оставила тебе красивый шрам. ?— Что случилось? Ты хотел отломать её рог, чтобы сделать что-то глупое? —?вмешивается Юто:?— Эльза?— хорошая девочка, и тебе следует оставить ее в покое. Билл отвечает лёгким голосом, обращенным к стене. ?— Эльза, ага, с каких это пор ты знаешь имена травки, с которой ты возишься? —?Юто подталкивает Билла к краю своим комментарием ?травка?*. Тигр разворачивается быстрее, чем кто-либо может среагировать, хватает его за горло и отрывает его от земли на несколько дюймов. Остальные слишком удивлены, чтобы пошевелиться или что-то сказать. ?— Она хорошая девочка, а я?— кусок дерьма, и лучше мне никогда больше не слышать, как это слово вылетает из твоего рта, или я покажу тебе, что нужно, чтобы получить такой шрам,?— Билл находится в режиме альфа-плотоядного животного и немного травмирует маленькую кошку. Он начинает задыхаться и хватать ртом воздух. Остальные участники комнаты быстро подпрыгивают к большому тигру, чтобы оторвать его от раненого сиамца. ?— Что на тебя нашло, Билл? Все мы шутим над девушками. В этом нет ничего плохого. Юто просто немного дернул тебя за хвост. Выражение ?кошка? в этой ситуации приобретает новый смысл. Джексон убеждает Билла бросить кота и отступить. Юто съеживается в углу, пытаясь отдышаться. ?— Почему ты вернулся? —?выдавливает слова из ушибленного горла сиамский кот. Тигр возвращается к этому заявлению и выходит из комнаты. Другие животные из семейства кошачьих не преследуют его; вместо этого они ухаживают за раненым котом Юто. Билл, охваченный адреналином, идет по коридору, чтобы покинуть общежитие. Он мчится по каменным тротуарам возле школы и находит тихое место за деревьями, чтобы присесть. Он крепко поджимает ноги и начинает плакать. Он прячет морду между колен и продолжает неудержимо рыдать. ?— Я ненавижу его. Я ненавижу его и ненавижу себя еще больше,?— слова скомкано срываются изнутри тигра. Не похоже, что он говорит о Юто, а о ком-то более важном для него. Билл продолжает проклинать себя какое-то время и просто сидит под солнечным светом, разбитым ветвями дерева. Тем временем Эльза решает, что делать дальше в разговоре с Биллом. У нее есть какие-то чувства к нему, но она еще не совсем понимает, как с ними справиться. Вина за свои действия и предыдущие ситуации подталкивает её к еще большей доброте, но чувство предательства, исходящее от Роуз, заставляет колебаться. ?Может, ему нужно больше времени. Может, нам обоим нужно больше времени??— думает про себя, идя по коридору к своему следующему классу. Уже поздний семестр, и многие студенты думают об экзаменах и летних каникулах. Эльза не исключение. Она очень умная ученица и ни на йоту не упускает возможности учебы за все время испытаний. Она собирается стать отличницей и поступить в очень хорошие колледжи. Ее разум постоянно напоминает ей, что она должна постоянно следить за своим будущим. Она почти всегда следует советам, но на этом пути ей очень одиноко.Днем Эльза идет на танцевальную практику. Она прекрасная танцовщица Драматического клуба и выступала в бесчисленных спектаклях. Она считает, что это помогает сбалансировать её учебу. Летом в другом городе проходит представление, для которого тренируется танцевальный коллектив. Это будет увлекательная поездка, чтобы избавиться от рутинных тестов и подведения итогов семестра. ?— Как ты себя чувствуешь сегодня, Эльза? —?кричит стройная зебра Эллен. —?Готова к поездке на танцевальный фестиваль? ?— Я так думаю. Я очень много тренировалась и думаю, что проделала все шаги,?— козочка успокаивает её, так как она?— наставник в танцевальной команде. ?— Я уверена, у тебя все будет хорошо. Эллен?— хороший руководитель и постоянно подбадривает друзей. Остальные члены отряда медленно приближаются, и они начинают свои шаги. ?— Привет, Эльза, могу я задать тебе вопрос? —?Мина, очень высокая жирафиха, наклоняется и спрашивает Эльзу. ?— Конечно. Что такое, Мина? ?— Между тобой и Биллом что-то есть? Вы двое проводите много времени вместе. Жираф говорит вежливо и достаточно громко, чтобы их могли услышать лишь несколько животных. ?— Я не знаю. У меня есть к нему чувства, но я не уверена, какие они. Это честный ответ, но другие не готовы его услышать. ?— Он мудак-хищник, Эльза,?— вмешивается Эллен. Мина соглашается и выглядит немного разочарованной. ?— Я знаю это, но в глубине души он хорош,?— коза чувствует необходимость обратиться за помощью к другим девушкам. ?— Его сердце сильно, он просто захвачен собой, как альфа-самцом. ?— Я слышу это,?— Эллен соглашается. —?В этой школе так много мужчин, что все стараются быть большими и плохими альфами. Большинство даже не знает, что значит быть сильным мужчиной. Они громко расхаживают и пытаются уснуть со всем, что им улыбается. Комментарий зебры заставляет покраснеть всех остальных девушек. ?— Что ж, Эллен, а что ты думаешь о сильном мужчине? —?Эльза снова обращает внимание на неё. ?— Ребята, вы знакомы с Джеком? Он тот кинолог в классах с отличием. Остальные девушки теперь заинтригованы. ?— Он умен, уверен в себе и держит своих друзей в узде. Бьюсь об заклад, он знает, как обращаться с дамой,?— комментарии Эллен заставили других девочек усмехнуться. —?Нет, я серьезно. Я знаю, что он хищник, но он элегантный. У него хорошие гены. Остальные девушки покраснели и вернулись к комментариям. ?— Почему бы тебе не пригласить его на свидание? —?Эльза просто выходит и говорит это. ?— Что? Никак. Я просто глупая зебра. Что я могу предложить самому умному мальчику в школе? ?— Как насчет этого? —?гепард Шейла начинает махать задницей и хвостом, шлепая других девушек, пока они делают разминку. Остальные тоже делают непристойные жесты и полностью смущают бедную зебру. ?— Эй, Эллен, что тут черного по белому и полностью краснеет? Мина пытается пошутить, но выходит странным образом. Все искушенные дамы танцевальной команды весело смеются и продолжают свой мальчишеский разговор.ХХХ Вернувшись в общежитие, Билл пропускает все занятия в течение дня. Учителя просто предполагают, что у него проблемы с горлом. После возвращения в школу он получил много вольностей. Лежа в постели, он вспоминает свой разговор с Эльс. Раздается звон, гласящий о сообщении. Его сотовый телефон уходит в карман. ?Может ли этот день стать лучше???— думает он про себя. Когда тигр видит, кто пишет, его сердце падает в грудь. Идентификатор вызывающего абонента просто говорит POP. Простой текст от его отца гласит: ?Ты все еще возишься с этой травкой? Соберись уже?. Это приводит Билла в ярость. Он швыряет телефон через свою койку, ударяясь об стену. К счастью, он не сломался. Вновь раздается звон. Он поднимает его и читает следующий текст: ?Мы приедем за тобой в эти выходные?. Он тонет в своей постели. ?— Офигенно,?— говорит Билл себе под нос. Он сидит неподвижно несколько минут и снова берет трубку. Тигр быстро нажимает несколько кнопок на телефоне. Щелк, щелк, щелк, отправить. Он с тревогой ждет на своей кровати ответа. Раздается вибрация. ?Конечно, сегодня вечером??— он попросил Эльзу встретиться с ним в обычном месте. Ему нужно посоветоваться с ситуацией.ХХХ Вечером того же дня тигр сидит на своем обычном месте на укромной скамейке среди цветущих сакур. Сейчас немного позже, чем обычно, но он все еще с нетерпением ждет Эльзу. Он слышит шелест листьев и сгибающуюся траву. Эльза выбегает из-за деревьев и обильно извиняется за опоздание. ?— Урок танцев сегодня длился очень долго. Мне жаль. ?— Прекрати все эти сожаления. Мы много делали этого в прошлом,?— Билл немного суров, но быстро отступает. ?— Сожалею,?— очень робким голосом Эльза чуть не пошутила. Билл улыбается ей и хлопает по обычному месту на скамейке. Коза садится и спрашивает: ?— Что происходит? ?— Ты будешь моей девушкой? Лик Эльзы в полном шоке. ?— Я имею в виду притворство. Мой отец приедет забрать меня на этих выходных и я очень хочу озадачить его. Если показать ему, что я встречаюсь с травоядным, он действительно разозлится. Эльза ошеломлена как первоначальным комментарием, так и последующим опровержением и возмездием. ?— Что?! —?она не знает, что еще сказать. ?— На один день притворись моей девушкой. Пожалуйста? Билл забивает на всё так, как это может делать обычный Билл. Она хочет почувствовать себя немного оскорбленной этой мыслью, но ей также немного приятно, что он мог так легко сказать ?девушка?. ?— Почему ты хочешь озадачить этим отца? —?спрашивает Эльза. ?— Я действительно ненавижу этого парня. Он бил меня и обращался со мной как с дерьмом, когда я был ребенком. Он сказал, что это должно сделать меня сильнее, но на самом деле это еще больше сбило меня с толку. Он ненавидит травоядных и если бы я встречался с кем-то из них, у него случился бы сердечный приступ. Тигр почти взволнован при мысли об этом маленьком плане. ?— Билл, это неправильно,?— Эльза начинает нервничать при мысли о том, что отец её друга его избивает, но еще больше расстраивается, когда он говорит, что это не было большой проблемой. —?Билл, я не знаю, что по этому поводу сказать. Твой папа тебя бил? —?Эльза смотрит прямо в глаза. —?Да, он относился ко всем как к дерьму. Я правда хотела бы ему отомстить за это. Теперь Билл придерживается своего плана. ?— Нет. Я не могу этого сделать,?— Эльза сейчас плачет. —?Если ты хочешь, чтобы я была твоей девушкой, пожалуйста, не спрашивай меня в шутку для своего отца. Коза встает и, рыдая, бежит к спальням. Билл сидит ошеломленный. Он не может понять, какая часть беседы причинила ей боль. Он несколько раз повторяет этот разговор в голове, но безрезультатно. ?— Может, я что-то не так сказал,?— говорит он себе под нос, направляясь к своей комнате.