Часть 2 (1/2)
Через неделю Томас Шелби получил сообщение от одного из парней, работающих на мистера Мейера. В нем говорилось, что Томми был приглашен к ним домой вечером. Он сразу же попытался спрятать клочок бумаги, но глаза его тети все равно прочли его.
— Что это значит? — Она поджала губы, что заставило Джона и Артура с любопытством взглянуть на них.
— Ничего такого. — пробормотал Томми.
— Почему ты навещаешь Мейеров? Какая-то деловая сделка? — надавила Полли.
— Томми! Ты заключаешь деловые сделки без меня?! — Лицо Артура тут же покраснело. — Что, черт возьми, происходит?
— Полегче, а? — Томми нервно усмехнулся и, прислонившись к стене, затянулся сигаретой. — Ничего страшного, я просто ищу союзников. И Мейер — естественный выбор, у него нет никого, кто мог бы заняться его бизнесом. Его люди верны, он богат и уважаем здесь. И он подумывает о сделке с Чангреттами, так что нам нужно поторопиться, чтобы в Смолл Хит не прилетели итальяшки.
— Звучит красиво, но почему ты делаешь такие вещи за нашей спиной, а?! — Джон тоже вспылил. — Не обсуждая это на семейных собраниях?
— Подождите, я должна поверить тебе, что Йозеф Мейер просто так отдаст нам свой бизнес? — Полли искоса посмотрела на племянника.
— Нет, не просто так. — Томми отрицательно покачал головой и на мгновение задумался. — Мне придется жениться на его внучке.
Артур, Джон и Полли многозначительно переглянулись и закатили глаза.
— Вот почему он скрывает это от нас! — Джон громко рассмеялся. — Ты с ума сошел, брат? Эти женщины сумасшедшие!
— Какие женщины? — спросил Томми.
— Их женщины, те, что из Восточной Европы. — Джон продолжал смеяться, но Томми проигнорировал его глупый комментарий.
— Я старший. — вдруг сказал Артур. Голос у него был низкий и серьезный — смех Джона остановился, а глаза Томми прищурились. — Я должен жениться на ней. Я глава семьи. Почему Мейер имеет с тобой дело?
Томми не знал, что на это сказать. Он не знал, как аккуратно выразиться, что Йозеф Мейер даже не спросил об Артуре Шелби — настолько очевидно было, что Томми был главой их семьи.
— Да ладно, брат, ты слишком стар для нее. — фыркнул Томми.
— Семь лет разницы. — указал Артур. — Это немного. Она на год старше нашего малыша Джона!
— Может, она и старше Джона на год, но это всего лишь цифра, Артур. Она еще ребенок. — мягко объяснил Томми.
Тоня даже не была настолько хорошенькой, так почему же его желудок скрутило при мысли о том, что Артур женится на ней? Конечно, это было нереалистично, мистер Мейер никогда бы этого не допустил. Томми знал, что он был единственным из своих братьев, у кого был реальный шанс заполучить ее руку.
Он не считал себя джентльменом, но чувствовал глубокую потребность защитить Тоню Мейер от Артура.
Томас был плохим человеком, и он знал об этом, но он знал, что никогда не вернется домой пьяным до такой степени, что сможет причинить ей физическую боль. Он никогда не посещал публичные дома и не отдавал своих детей проституткам. Именно таким и был Артур — копией их отца.
— Если она еще ребенок, никто из вас не должен на ней жениться! — отрезала Полли. — Я знаю ее по нашим общим встречам в церкви. Мы никогда не разговариваем, но я иногда смотрю на нее. Она напоминает мне… — Ее голос сорвался. — Она напоминает мне мою дочь.
— Как она может напоминать тебе о ней, когда она была еще ребенком, когда ее забрали? — спросил Джон у тети.
— Я не знаю, просто… я думаю, что моя дочь могла бы быть похожей на нее. И я не позволю никому из вас…
— Она чуть не вышла замуж за Луку Чангретту. — Томми резко прервал ее, и Полли ахнула. — Но ему пришлось бежать в Америку. Она все равно выйдет замуж за кого-то вроде нас. Так пусть это будем мы. Пусть это буду я. — Он потушил сигарету и прочистил горло.
***</p>
Томми обнаружил, что снова стучит в дверь Мейеров. На нем был выглаженный серый костюм и новенький галстук. Он хотел произвести хорошее впечатление.
— Да? — Дверь открыла женщина лет пятидесяти. Она была копией своей матери со стальными серыми глазами и неприятным хмурым взглядом. Это была мать Тони – Анна Мейер.
Это заставило Томми понять, что кем бы ни был отец Тони, она должно быть больше похожа на него. Но его личность оставалась загадкой для всех, кроме стоящей перед ним женщины.
— Меня пригласили… — начал он.
— А, вы мистер Шелби. — Она кивнула головой и сделала шаг назад, чтобы впустить его.
Он вошел внутрь и снял свою козырек, прежде чем поправить взлохмаченные волосы. Она вздохнула и покачала головой, явно не радуясь его появлению.
— Тоня в гостиной, мистер Шелби. Я оставлю дверь открытой и буду на кухне. — сообщили ему. Томми удивленно посмотрел на Анну. Он понятия не имел, что целью его визита было лучше узнать Тоню Мейер.
— Хорошо, —кивнул он головой.
— Но я хочу, чтобы вы знали, что мне не нравится эта идея. Ничего личного, Лука Чангретта мне тоже не понравился. Мне больше всего нравится Анджел, потому что он не такой, как его отец. Тем не менее, я бы предпочла, чтобы моя дочь вышла замуж за кого-нибудь приличного. Или вообще не выходила. – добавила она, резко развернулась и ушла на кухню.
Прекрасно.
Он осторожно вошел в гостиную, злясь на мистера Мейера за то, что тот не написал ему, что речь пойдет о встрече с его внучкой. В противном случае он купил бы ей цветы.
Тоня сидела на диване с кошкой на коленях. Животное свернулось калачиком и спало, а девушка с любовью смотрела на него, нежно расчесывая его мягкую шерсть. Голова была обвязана темно-розовым платком, а платье, одетое на ней, было пастельно-розовым.
— Добрый вечер, мисс Мейер. — Томми начал с приветственного кивка, и Тоня подняла глаза.
— Добрый вечер, мистер Шелби. — ответила девушка — Пожалуйста, сядьте.
— Я понятия не имел, что эта встреча будет ради того, чтобы мы познакомились. — признался Томми.
— Это проблема, сэр? — Тоня невинно захлопала своими длинными ресницами.
— Нет, совсем нет. — Шелби покачал головой. — Итак… Твой дедушка позволил тебе принять окончательное решение? — осторожно спросил он.
— Хм? — Тоня нахмурила брови.
— Выбор между мной и Анджелом Чангреттой.
— О, нет! Нет, нет… Такие важные решения не принадлежат женщинам. — Мейер слегка усмехнулась.
Сердце Томми остановилось в груди — значит ли это, что… Значит ли это, что мистер Мейер уже выбрал его?
— Вы любите кошек, мистер Шелби? — спросила она внезапно.