Часть 1 (2/2)

— Она замужем?

— Еще нет. Видишь ли, я люблю свою маленькую Тоню больше всех на свете. Но мы оба знаем — она и я, — как важно, кто станет ее мужем. Я уже забронировал его. — Мейер объяснил.

— Забронировал? Как?

— Тоня была помолвлена с Лукой Чангреттой. — Мистер Мейер ухмыльнулся и сделал еще глоток чая.

— Ты заключаешь сделку с итальяшками?! — глаза Томаса удивленно расширились, и он воскликнул. — Ты хочешь, чтобы макаронники захватили Смолл Хит? Они должны оставаться в чертовом Дигбете. — раздраженно бросил Шелби.

— Ты принимаешь это очень близко к сердцу, мистер Шелби.

— Конечно. — Томми стиснул зубы.

— Дело в том, что Лука Чангретта сбежал в США. Сейчас в Англии он в розыске. Мы не позволили ему взять с собой Тоню, мы хотим, чтобы она была рядом. Она очень дорога нам. — грустно добавил мистер Мейер.

— Значит, ваш союз больше не действителен? — пытливо добавил Томми.

— Они хотят, чтобы Тоня вышла замуж за другого их сына — Анджела. Но, если честно, мистер Шелби… я не уверен насчет него. Дочь его обожает, жена тоже. Он очень милый и очень добрый. Но ему не хватает… Ему чего-то не хватает. Тоня тоже это видит. — Йозеф поставил чашку и вполглаза посмотрел на Томми. — Но они католики. А мы хотим, чтобы Тоня вышла замуж за католика. Здесь, в Англии… Выбор остается только между ирландцами и итальянцами.

— Моя семья католики. — упорно проговорил Томас.

Что он вообще делал? Он не был уверен.

Свадьба? Пытался ли он устроить себе брак? Боже, нет.

Он не был в настроении жениться на ком-либо. Он не хотел иметь дело со всеми теми вещами, которые сопровождают браки. Но ему действительно нужно было избавиться от Билли Кимбера, а этого он не сможет сделать в одиночку. Кроме того, если он станет наследником бизнеса мистера Мейера, ему будет намного легче начать.

Он бы не возражал против Тони Мейер и относился бы к ней правильно. Не с любовью, но большинство браков в любом случае не были основаны на любви. Он не обижал бы ее, он принял бы ее в семью. И деньги ее дедушки, конечно.

Но он не был уверен, что так быстро женится удачная идея, и дело было не в его возрасте — ему все-таки было почти 30. Речь шла о том, что, возможно, в будущем его ждет более выгодное предложение руки и сердца. Возможно, какая-нибудь знатная дама или дочь гораздо более могущественного гангстера.

С другой стороны, кто лучше поймет Томаса Шелби, чем девушка из Смолл Хита?

— Что ты предлагаешь? — резко спросил мистер Мейер.

— Я католик и я отсюда. Давайте не пускать чужаков в Смолл Хит. Работайте со мной, мистер Мейер. — незамедлительно ответил Томми.

— Ты цыган. — указал мистер Мейер и небрежно сделал еще один глоток чая.

Томми был ошеломлен. Он не ожидал такого комментария о своем наследии. Не от такого человека, как Йозеф Мейер.

— Я не против иметь с тобой дело. Но я не позволю тебе жениться на моей драгоценной внучке. — добавил пожилой мужчина.

— Откуда вы, мистер Мейер? — спросил Томми, изо всех сил стараясь скрыть свой гнев.

— Я? Я родилась в одной из тех европейских стран, которые существуют только в сердцах некоторых людей, но не на картах. — Мейер вздохнул с ноткой меланхолии в голосе, которая заставила бы Томми пожалеть его. Но этого не произошло, потому что Йозеф Мейер был гребаным мудаком.

— Как ты можешь использовать мою кровь против меня, мистер Мейер? Когда я знаю, я очень хорошо знаю, как из-за этого к тебе относятся за твоей спиной. И как трудно было тебе вначале из-за твоей крови. — Томми напомнил ему.

Наступило короткое неловкое молчание. Томми внезапно ощутил побуждение во что бы то ни стало выиграть эту коммерческую сделку – да, не только доказать мистеру Мейеру на что он на самом деле способен. Но также завоевать его драгоценную внучку, возложить на нее свои грязные руки и погубить ее, объявить ее своей — просто назло ее семье, а может быть, и самому себе. Он был для них грязным цыганом, и все же он победит.

Он решил использовать свой запасной план.

— Во Франции я подружился с вашим сыном, мистер Мейер… — начал Томми свой хорошо подготовленный рассказ. Глаза Йозефа расширились. — Он не возражал против того, кем я был и какой я есть. Там такие вещи уже не имеют значения. Мы поклялись, что, вернувшись домой, избавимся от Билли Кимбера. Вместе.

— Ты подружился с моим Бруно? — Мистер Мейер улыбнулся, но глаза его были печальны. — Как близко?

— Извините? — Томми прочистил горло, явно сбитый с толку.

— Насколько ты был близок с моим сыном?

— Мы были друзьями. — Томми продолжал врать.

— Он был… ты знаешь. — Мистер Мейер усмехнулся, и лицо Томми побледнело.

— Мы были только друзьями. Я… только друзьями. — смутился Томми.

— Избавиться от Билли Кимбера, а? Вы два умных дьявола! — Мистер Мейер покачал головой и неожиданно рассмеялся. — Знаешь, что, мистер Шелби? Я блять ненавижу этого Кимбера!

— Ты не видел моего кота, дедуля? — дверь внезапно открылась, и в гостиную вошла молодая девушка, заставив Томми и Йозефа обернуться.

На ней было голубое платье, ее темные волосы были заплетены в косу, а карие глаза расширились при виде Томаса Шелби. Она не была самой красивой женщиной в Смолл Хите, но выглядела необычно и уж точно не была похожа ни на кого вокруг. Как и ее речь — слишком сладкая и слишком правильная для простой женщины из Смолл Хита. Ей было почти 25, и все же в ней была та детская наивность – такая же, как до войны. Она жила в пузыре, в маленьком мире уютного дома своей семьи.

По крайней мере, так о ней думал Томас Шелби.

— Извините, я не хотела прерывать…— Она сконфузилась.

— Василий поднялся наверх. — Мистер Мейер объяснил ей с нежной улыбкой.

— Спасибо, дедуля. — Она вежливо улыбнулась и, смущенная тихо ушла.

— Решение за тобой, мистер Мейер. — Томми прочистил горло. — Ты можешь выбрать Чангретт и Анджела, которому чего-то не хватает, как ты и сказал. И пусть макаронники захватят Смолл Хит, хотя здесь они никому не нужны, и это будет больше непреятностью, чем выгодой. Или ты можешь выбрать меня, и я знаю, что мне пока нечего предложить, но с твоей помощью я избавлюсь от Билли Кимбера и построю империю. — строго заявил он.

— Допустим, я подумаю об этом. — Йозеф Мейер добродушно улыбнулся.