Глава VI. Проспект или аллея? (1/2)

Ханна ободряюще улыбнулась Джесси Иден. Та скрылась за дверью кабинета Томаса Шелби.

Ханне она нравилась, за свою напористость и желание отстаивать свои идеи до конца. Эти идеи тоже живо откликались в ней, напоминали о той прошлой жизни, которой она уже не жила, но которая была её частью.

Ханна даже как-то вступилась за Джесси Иден, когда та ушла. И за всех женщин фабрики, зарплата которых была меньше мужской.

— Я согласен с тобой. — ответил Томас, выслушав все её доводы. — Если у мисс Иден появиться что-то, что будет мне полезным, мы заключим сделку.

— Значит, выгода прежде всего, да? — сердито спросила Ханна.

— Я бизнесмен. И хочу чтобы мой бизнес был успешен. — развёл он руками. С ним было абсолютно бесполезно спорить.

Но даже несмотря на предыдущие неудачи, Джесси Иден снова рвалась в бой, и Ханна мысленно пожелала ей удачи, хоть она и была уверена в том, что ей не удастся переубедить Томаса Шелби. Точно не в этот раз.

Не прошло и пяти минут, как Ханна снова услышала чьи-то шаги на лестнице. Какое-то недоброе предчувствие расползлось у неё в груди. Может, из-за того, что шаги эти были необычно медленные и мягкие и ожидание неизвестного гостя длилось дольше, чем обычно?

Дверь наконец открылась, Ханна подняла голову на вошедшего. Желудок её словно сделал сальто. Она видела перед собой лицо дьявола. В голове яркой вспышкой возник образ того самого дня.

...Пустая и мокрая от дождя улица. Пар от сбившегося дыхания, вырывавшийся изо рта. Стучащая в голове мысль о том, что отец будет беспокоится, что она задержалась так долго. Но что она могла поделать: человек, которого она должна была уговорить напечатать листовки, был несговорчив, завышал цену. Не могла же она уйти ни с чем? В конце концов ей удалось его убедить.

Но вот она уже почти пришла. В какой-то момент улица перестала быть пустой – Ханна увидела группу из пяти-шести мужчин. Они были похожи на гангстеров, и Ханне хотелось свернуть обратно, обойти их, сделав крюк, но она не могла позволить себе задержаться ещё дольше. Опустив голову, она пошла вперёд. Но, поравнявшись с ними, не удержалась, подняла взгляд – он упал на высокого мужчину с падающими на лоб мокрыми каштановыми прядями. Капли крови на его лице смешивались с каплями дождя.

Он тоже посмотрел на неё, словно почувствовал её взгляд, и растянул губы в улыбке. Ханна быстро опустила голову и зашагала ещё быстрее, испытав какой-то необъяснимый, почти животный ужас.

...Потом она увидит лицо этого мужчины в газете и узнаёт его имя.

— Добрый день. — сказал вошедший. — Я, видно, напугал вас?

— Совсем нет. — горло Ханны перехватило, и её голос стал совсем тонким.

— Мне нужно поговорить с Томасом Шелби. Он здесь?

— У вас... Разве у вас записано?

— Мисс... как вас?

— Джонсон. — быстро сказала Ханна.

Он сделал шаг вперёд и слегка наклонился к ней. Ханна инстинктивно вжалась в спинку стула.

— Мисс Джонсон, я думаю, он сделает для меня исключение.

— Мистер Шелби всё равно занят сейчас. У него посетитель. — сказала Ханна, сжав зубы.

— Я подожду здесь, в таком случае.

Он опустился на небольшой диванчик напротив стола Ханны.

Ожидание длилось вечность. Ханна теперь была готова ненавидеть Джесси Иден – что она могла делать там так долго?

Гость, благодушно улыбаясь, качал обутой в лакированный ботинок ногой. Его взгляд блуждал по комнате, останавливаясь на различных предметах дорогого интерьера и на самой Ханне.

Ханна думала о пистолете в своём кармане, о том, что могла бы выхватить его в любую секунду и всадить пулю прямо ему в лоб. Но нет. Она просто сидела, бессмысленно уставившись в бумаги, и в сотый раз перечитывала одну и ту же строчку.

Наконец, Джесси Иден ушла.

Ханна рывком встала и на негнущихся ногах направилась к двери. На полпути к ней она резко остановилась.

— Как вас представить, сэр? Вы не назвали своё имя.

...Ханна зашла в кабинет Томаса – дрожь внутри неё странным образом немного поутихла.

— Мистер Шелби, к вам посетитель. — сказала она мёртвым голосом. — Лорд-мэр, сэр Лоренс Бромфилд.

Он посмотрел на неё напряжённо и сказал:

— Пригласи его зайти. — Томас понизил голос. — Не волнуйся. Не делай ничего, поняла? Я... всё улажу.

Ханна мрачно кивнула.

</p>

***</p>

Бромфилду было что-то нужно от него, но он не говорил о своих намерениях прямо, двигался вокруг, с видом льва, затеявшего игривую охоту с добычей.

Но Томас Шелби – не добыча.

Да, он обо всём договорился: они назначили встречу, чтобы обсудить «сотрудничество».

Ханна снова зашла в кабинет. Томас вглядывался в окно. Ему хотелось оттянуть этот разговор с ней. Но она стояла перед ним – непреклонно и неподвижно, с немым вопросом, висевшим в воздухе.

— Через три дня я встречаюсь с ним в клубе отеля Мидланд. — наконец сказал Томас, всё ещё продолжая всматриваться в серую улицу. — Там напротив есть хорошая крыша.

— Вы достанете мне винтовку?

Теперь Томас посмотрел на Ханну. Он снова почувствовал диссонанс и противоречивость её образа: обладая качествами, которые невольно напоминали ему о своих сослуживцах на войне, она в тоже время была той Ханной, которая смеялась или которая спрашивала у него, может ли уйти с работы пораньше, чтобы посмотреть мелодраму.

— Тебе не обязательно это делать... — сказал он. — Я мог бы найти надёжного человека.

Ханна замотала головой:

— Нет, нет. Я должна сделать это сама, понимаете? Чтобы... — она сжала губы. — ...обрести покой.

Обрести покой... Томас на своей собственной шкуре знал, что это невозможно. Ему хотелось сказать ей это. Но Ханна верила в то, что говорит, и если был хоть небольшой шанс...

— Хорошо. — сказал он.

Ханна рассеяно кивнула, уйдя глубоко в свои мысли. Вся её решимость и бодрость ушла, оставив место только хрупкости и беззащитности. Томас почувствовал острое желание защитить её от всего.

Он шагнул к ней.

— Я хочу, чтобы это был последний раз, когда ты берёшь в руки оружие.

Она посмотрела на него удивлённо.

— Почему?

— Ты заслуживаешь лучшей жизни, чем эта.

Ханна какое-то время напряжённо вглядывалась ему в глаза, словно хотела там что-то найти. Затем спросила со слабой улыбкой:

— Даже если вдруг вам внезапно понадобиться моя помощь?

— Нет, нет, больше никакой помощи.

***</p>

Подготовка шла вовсю. Ханна стреляла по мишени из винтовки, чтобы привыкнуть к прицелу. Знакомое поле, знакомый дом – она была рада снова оказаться здесь.