Глава 3 — Билли (2/2)
Он облизнулся, представляя, как прокусывает нежную кожу, как впивается в неё, и тёплая густая жидкость обволакивает его горло, питая и наполняя.
Чарли громко хмыкнула, разглядывая довольное выражение лица юноши через огенный занавес, и только сейчас Алек обратил внимание, что она, видимо слышала и почувствовала, как он нюхал её. В изумрудных глазах плескался интерес.
А какая мне, в прочем, разница.
Алек вновь принял невозмутимый вид и опустил девушку на диван, стараясь не касаться открытых участков кожи, но его взгляд зацепился за стёртые ладони, которые уже стали покрываться корочками. Чарли проследила за его взглядом, и виновато опустила глаза.
— Твой платок, он совсем испачкан, — промямлила она, — я постираю его и...
— Можешь оставить себе, — отрезал юноша и, не оборачиваясь, направился к двери.
***</p>
Чарли прикрыла глаза и осознала, что только что её унижение видел не просто прохожий, а тот, к кому у неё зарождалось смутное ощущение симпатии.
Симпатии? Да никогда в жизни!
Девушка тем не менее встрепенулась, когда хлопнула дверь и выжидающе смотрела на стенку, из-за которой в скором времени показался её брат.
— Чарли? — он изогнул бровь, рассматривая разочарованное веснушчатое лицо сестры.
— Монро? — вторила его интонации девушка и вновь откинулась на подушки, издав тихий стон.
— Ты ожидала увидеть кого-то ещё? — парень опустился на коврик перед диваном и вытянул ноги.
Чарли промычала что-то невнятное и закрыла лицо руками, совершенно забыв о своих ранениях, и вскрикнула, когда Монро схватил её за руки.
— Это что такое? — парень в миг стал серьёзным, если не сказать злым — он выжидающе смотрел на сестру.
— Это Алек, — устало ответила она и, прежде чем Монро успел встать, поспешила пояснить, — точнее его машина.
— Он сбил тебя на машине?! —
Монро вновь порывался встать, но Чарли осадила его, обхватив широкие плечи, о чем тут же пожалела.
Тем не менее, этот жест, а точнее реакция девушки, вернули внимание парня к ней, и он ласково погладил её по рукам, водя пальцами по запекшимся ранкам. Чарли тихо зашипела, но не одернула рук, наблюдая за плавными движениями.
— Я сама под неё бросилась.
— Ты что..? — Монро в недоумении уставился на свою сестру.
— Ну я спешила, и не заметила, — стушевалась девушка, — если бы Алек вовремя не затормозил, мы бы увиделись уже в больнице.
Монро хмыкнул и молча поднялся, направляясь на кухню. Через минуту он уже вновь сидел подле сестры и аккуратно прижимал смоченную обеззараживающим расствором ватку к тонким бледным рукам. Он делал это так нежно и аккуратно, что Чарли невольно залюбовалась им, и наконец-то улыбнулась. Закончив с процедурами, парень взял её руки за тыльную сторону, и мягкой кожи коснулось прохладное дыхание.
— А поцелуй, чтобы не болело? — игриво спросила девушка, склоняя голову на бок.
Монро аккуратно перевернул её ладони и невесомо прикоснулся к нежной коже губами.
— Я люблю тебя, Монро, — улыбнулась Чарли.
— А я тебя, — ответил её брат, — и так и быть, я снова приготовлю ужин.
Девушка довольна откинулась назад и не заметила, как провалилась в сон. Монро же не спеша перемешивал овсянку, которая слегка шкварчала на разогретой сковороде, и обеспокоено смотрел на сестру. Вдруг она развернулась и застонала. Футболка её задралась, обнажая тонкую талию и чуть красноватые кровоподтёки. Монро тут же оказался рядом с ней и нахмурился, когда его опасения подтвердились. Девушка будто почувствовала пристальный взгляд и нехотя разлепила глаза.
— Монро, на тебе лица нет, — он широко раскрыла рот, зевая, и потянулась, но тупая боль в рёбрах вновь напомнила о себе.
— Кто это сделал? — глаза юноши стали вдруг темно-синими, с грязными пятнами, из которых так и сочилась ненависть, — Это тот итальянец?
— Что? — Чарли проследила за взглядом брата и устало вздохнула,— Нет, это придурок Билли приходил мириться.
Монро вдруг резко выпрямился, сжал кулаки, а тело его будто налилось свинцом - оно вдруг показалось Чарли неестественно жёстким и грубым.
— Я убью его, — процедил он, и, не смотря на протесты сестры оставить этого недоноска в покое, накинул куртку и громко хлопнул дверью.
Чарли громко застонала, обращая свой взор к потолку, и сморщила нос от горелого запаха. Морщась и кряхтя, она всё же встала и как улитка проползла к плите, выключая панель и открывая небольшое окно над раковиной.
Придётся снова заказывать китайскую еду.
***</p>
Алек сидел неподвижно в глубоком кресле и смотрел прямо перед собой. Лицо его выражало крайнюю степень отстранённости и скуки, однако внутри шёл непрерывный мыслительный процесс. Вся эта история с загадочным и убийствами в прибрежном городе не должна была касаться никого из их мира, если бы не одно но — это была прямая угроза их виду. И не только в том, что могла раскрыть их существование. Кто или что это ни было, оно напрямую бросило им вызов.
Зазвонил телефон и, ответив на почти что ночной звонок, что было не совсем типично для людей, Алек резко подорвался и, схватив ключи, направился к машине. Джейн не отставала от него ни на шаг, но лицо её было встревожено.
— Ещё один труп, — холодно пояснил Алек и вдавил педаль газа.
Выезжая из дома, он отметил, что автомобиля Кларков не было, хотя он точно слышал, как парковался Монро.
Не может же быть, чтобы он оставил сестру одну в таком состоянии, если только...
Подъехав к Чалкер - Бич, Алек наконец заметил белый шевроле тахо, который был пуст, но по запаху он точно принадлежал Монро.
— Доброй ночи, — поприветствовал их шеф полиции, — труп около пристани, вон там.
Мужчина кивнул в сторону, где тихие волны разбивались о деревянные свайи, служившие волнорезами. Вольтури неспешно подошли к телу, и маска безразличия дала трещину — лицо Алека выразило удивление.
Билли.
— Этот отличается от других, — крякнул шериф, — рука сломана в двух местах.
Алек молча кивнул, ведь это он сломал её несколько часов назад. Джейн принялась осматривать труп, недовольно качая головой — крови в теле также не оказалось.
— И есть свидетель, — с неким интересом произнёс полицейский, кивая в сторону выступа, на котором спиной к окружающим сидел юноша.
Алек сразу же узнал эту рыжую шевелюру. Парень сидел с закрытыми глазами и не сразу понял, что позади него остановилось двое. Монро даже не дёрнулся, когда Вольтури поздоровались с ним. Тогда Джейн, под удивлённый взгляд своего брата, села рядом с Монро, свесив ноги. Это действие имело эффект — юноша заинтересовано посмотрел на девушку и ухмыльнулся.
— А я всё думал, о каких специалистах так лестно отзывался шериф.
— Ты что-то видел? — напрямую спросил Алек.
Монро вскинул голову и сощурился, глядя на вампира. Он вкрадчиво смотрел в его карие глаза, будто взвешивал что-то в своей голове, а затем протянул ему карту, которую всё это время держал в руке.
— Таро? — изумился он и передал карту сестре.
— Семёрка пентаклей, — заключила та, — это же хорошо, разве нет?
Монро шмыгнул носом и поежился от прохладного ветра.
— Она была перевёрнута, — парень повернулся к девушке, разглядывая её лицо, на котором отражался лунный свет, — это значит проигрыш и нетерпение.
— А твоя сестра сегодня бросила его, — Алек устремил свой взгляд к небу.
— Она бросила его вчера, поэтому он был так настойчив сегодня, — Монро благодарно посмотрел на Алека и кивнул ему, — ты ведь поэтому сломал ему руку? Впрочем, я бы ей не ограничился.
Джейн нахмурилась и встала, вопросительно смотря на своего брата, на что он лишь пожал плечами. Его волновало совсем другое.
— Но почему карта? — он провёл пальцами по подбородку, разглядывая рисунок в руках Джейн.
— Он всегда оставляет их, — парень запустил руку в лохматую шевелюру и громко выдохнул.
— Но мы не нашли ничего в прошлый... раз, — как можно осторожнее сказала Джейн, боясь спугнуть появившуюся подсказку.
Монро медленно встал и с презрением посмотрел в сторону патруля. Шериф тем временем не сводил с него глаз, пристально следя за каждым движением молодых людей.
— Именно поэтому я ничего не сказал об этом ему.
— Шериф тёмная лошадка, — заключил Алек, изучая задумчивое лицо Монро, и наконец понял, что зацепки были у него прямо под носом, — А что ты имел ввиду, говоря обычно?
— То, что мы всегда находили их, если были быстрее, — Монро гордо вскинул подбородк, глядя на округлившиеся пары глаз.
— Мы?! — синхронно переспросили близнецы.
— Мы с Чарли, конечно, — улыбнулся он.