Часть 43 (1/2)
Я не знала, сколько прошло времени с тех пор, как я потеряла сознание от удара головой, но, когда я открыла глаза, то обнаружила, что лежу на низкой кушетке в каком-то кабинете, освещенном неяркими настенными светильниками, а рядом со мной сидит все та же незнакомка, из-за которой я, собственно, и оказалась здесь.
Заметив, что я открыла глаза, она усмехнулась:
— Очнулась, наконец. А я уж думала, что приложила тебя головой слишком сильно.
— Где я? — прошептала я непослушными губами.
— Там, где тебе не стоило оказываться ни под каким предлогом, — раздался сбоку насмешливый и холодный мужской голос, от одного звука которого меня бросило в дрожь, и я повернула нещадно гудевшую голову, чтоб посмотреть на говорившего, хотя и так уже знала, кто это был.
— Что вам от меня нужно? — собрав все оставшиеся силы в кулак, прохрипела я, пытаясь сесть, и, хоть и с трудом, у меня это все же получилось.
Мужчина недовольно цокнул языком и подошёл ближе.
— Твой хранитель, похоже, совершенно не справляется со своими обязанностями, раз притащил тебя в самое сердце вражеского клана, Розэ. Или мне лучше называть тебя Розанна?
Я распахнула глаза и потрясённо уставилась на мужчину.
— О чем вы говорите?
Он быстро переглянулся со своей сообщницей и покачал головой:
— Так это правда? Ты ничего не знаешь?
— Что я должна знать?
— Правду о том, кто ты на самом деле, Розэ. И кем является твой обожаемый Чонгук, — на последнем слове его лицо исказилось, словно даже звук имени Волка был ему омерзителен.
Я хотела возразить ему, сказать, что он не мой и никогда моим не был, но что-то подсказывало мне, что вступать в полемику с этим человеком себе дороже.
Он пугал меня. Безумно.
От него исходила такая мощная тёмная аура, которую я успела ощутить ещё в бальном зале, что мне больше всего хотелось сжаться в комочек и просто исчезнуть.
Я уже хотела снова спросить, что ему от меня надо, но он повернулся к напавшей на меня девушке, что все так же стояла рядом с кушеткой, и властно произнёс:
— Дорогая, прошу тебя, выйди ненадолго. Мне нужно кое - что обсудить с нашей гостьей.
Мне стало не по себе от его тона, и я увидела, как девчонка недовольно поджала губы, явно собираясь возразить, но под мрачным взглядом мужчины не решилась это сделать и, бросив на меня полный ненависти взгляд, вышла.
А я осталась наедине с этим пугающим меня до дрожи незнакомцем
— Кто вы такой?- решила все же выяснить я.
— Меня зовут Лэй, Розанна, — усмехнулся он, — Неужели Чонгук ничего обо мне не рассказывал?
— Что он должен был мне рассказать?
— Ну например то, что ты должна была попасть в мою постель, а не в его, чтоб исполнить древнее пророчество. Жаль, что он опередил меня и первым тебя нашёл, но, вижу, что ваше с ним запечатление ещё неполное и он ещё не успел сделать тебя своей во всех смыслах, а значит, для меня не все потеряно.
У меня по спине пробежал холодок от его вкрадчивых слов, в которых мне послышался явно непристойный подтекст.
— Что вы хотите этим сказать? — прошептала я дрожащими губами.
— То, что ты родишь мне сына, Розэ, и мой клан, наконец, избавится от многовекового проклятия, наложенного на нас луной. Не думал, что Чонгук окажется настолько беспечным, но ему же хуже, ведь теперь ты в моей власти.
Я потрясённо распахнула глаза, понимая, что этот мужик явно рехнулся, так как ничего из сказанного им не имело смысла, и уже собиралась сообщить ему об этом, но, едва только я открыла рот, как его внезапно накрыли чужие настойчивые губы и меня прижали к кушетке крепким мужским телом.
В первые секунды я замерла от шока, не зная, что делать, но когда этот урод попытался протолкнуть мне в рот свой язык, этого я уже не стала терпеть. Оттолкнув его от себя, я вскочила на ноги и от души двинула ему в челюсть и он отшатнулся, потрясённо уставившись на меня.
Его глаза сузились и он вновь шагнул ко мне, прошипев:
— Ах ты дрянь! — и замахнувшись, ударил меня по лицу.
Всё произошло так быстро, что я не успела среагировать и заблокировать его удар, неожиданно оказавшийся таким сильным, что я отлетела к стене, больно стукнувшись головой.
Опять.
Тихо застонав, я сползла вниз по стене, держась за голову и чувствуя, как по подбородку потекло что-то тёплое и липкое. Вероятно, кровь из разбитой губы.
Внезапно в коридоре за дверью раздался какой-то приглушённый шум, похожий на звуки потасовки, но я была слишком занята тем, что пыталась отползти от наступающего на меня разьяренного мужчины.
Перед глазами все плыло, голова гудела, а подняться на ноги все ещё не выходило, но тут дверь распахнулась и на пороге возник один из его людей.
— Господин, у нас проблемы, — доложил парень запыхавшимся голосом.
—В чем дело? — недовольно рыкнул Лэй, — Не видишь, я занят!