Часть 42 (1/2)

Я настолько потерялась в нем, что даже не заметила, как смолкла музыка.

Танец давно закончился, а Чонгук все так же обнимал меня, слегка поглаживая по спине подушечками тёплых пальцев, и вовсе не спешил отпускать.

Замерев перед ним, как та самая пойманная в силки птичка, которой он так часто меня называл, я смотрела на него, не зная, что теперь делать и говорить, так как меня не покидало ощущение, что во время танца мы с ним попали в свой собственный мир, не замечая больше никого и ничего вокруг, и мне казалось, что мы все ещё были там, куда никому больше не было доступа, но Чонгук облегчил мне задачу, наклонившись ко мне, и шепнул на ухо, обдавая шею тёплым дыханием:

— Вот видишь, Розэ. Это было совсем не страшно, правда? — в его голосе послышалась улыбка. — Тебе стоит научиться хоть немного доверять мне.

— Одного танца недостаточно, чтоб заслужить моё доверие, — отрезала я, пытаясь стряхнуть его чары.

Но… О господи, как же это было тяжело…

Он стоял непозволительно близко, обнимал непозволительно крепко, пах так невероятно хорошо и смотрел на меня с нескрываемой нежностью во взгляде, а его улыбка была слегка насмешливой и дразнящей, но такой тёплой, что мои колени сами собой превращались в воду.

Услышав мой недовольный тон, он лишь мягко улыбнулся и выгнул тёмную бровь:

— А чего будет достаточно?

Растерявшись от его откровенно провокационного вопроса, я не знала, что ответить, а он лукаво улыбнулся и, обхватив мой подбородок изящными пальцами, приподнял моё лицо ему навстречу и, склонив голову к плечу, шепнул:

— Может быть, поцелуя?

Его взгляд плавно сполз на мои губы и я затаила дыхание, глядя на него во все глаза. Он поднял свой жемчужно-серый штормовой взгляд, впиваясь им в мои растерянные и, чего уж там скрывать, испуганные глаза, словно пытался сам найти в них ответ на свой вопрос, но я отшатнулась от него и покачала головой, неосознанно прикусывая губы и снова привлекая к ним его пристальное внимание.

Чонгук улыбнулся, прекрасно видя моё смущение, и предположил:

— Двух?

Это подействовало на меня, как ведро ледяной воды. Он снова просто подшучивал надо мной, а я снова приняла все за чистую монету.

— Чонгук, прекрати! — возмущённо зашипела я, уперевшись ладонями в его широкие плечи, чтоб создать между нами хотя бы видимость расстояния и пытаясь сохранить хотя бы остатки гордости, так безжалостно им растоптанной.

— А если не прекращу, что будет? — он выразительно приподнял тёмную бровь, а уголки его невозможно мягких губ едва заметно дрогнули в улыбке.

Я уже набрала в грудь побольше воздуха, чтоб дать ему достойный отпор и высказать этому наглому волчаре все, что я о нем думаю, но в этот момент рядом с нами раздался незнакомый мужской баритон, который можно было бы назвать приятным, если бы не отчётливо звучавший в нем лёд.

— Вы позволите украсть вашу спутницу на один танец?

Я вздрогнула, не рискуя оборачиваться, ведь танцевать ещё с кем-то, помимо Чонгука, вовсе не входило сегодня в мои планы.

Судя по его ледяному взгляду, который он нехотя перевёл на незнакомца, так бестактно прервавшего наши с ним выяснения отношений, и упрямо сжатым губам, в его планы это тоже не входило, и я вздрогнула от стали, отчётливо зазвучавшей в его приглушённом глубоком голосе, когда он обнял меня ещё крепче, словно закрывая собой, и выпрямился, с вызовом глядя на того, кто посмел нарушить наше с ним уединение.

— Простите, но нет. — отрезал он и потянул меня за собой, холодно бросив через плечо, — К тому же, мы уже уходим.

Мои глаза потрясённо расширились от его слов, а он уже тянул меня за собой, как куклу, крепко сжимая моё запястье горячими пальцами и даже не оборачиваясь.

Едва поспевая за ним и его широкими уверенными шагами, я изо всех сил вцепилась в его руку, стараясь не упасть, пока в голове вертелась целая куча вопросов.

Я чувствовала, как он напряжен, и терялась в догадках, что же на него так повлияло и кем был тот мужчина, который хотел пригласить меня на танец, но спрашивать что-то на ходу не представлялось возможным, ведь Чонгук буквально тащил меня за собой, словно ему жизненно необходимо было оказаться как можно дальше от бального зала, залитого ярким светом хрустальных люстр, и остановился только тогда, когда мы оказались на открытой террасе, выходящей в тёмный сад, залитый лунным светом, и я невольно поежилась от прохладного ночного ветра, прошедшегося по моим голым ногам.

— Что случилось, Чонгук? Кто это был? — потребовала я ответа, когда он, наконец, остановился.

Он глубоко вздохнул и нервно провел рукой по волосам, не торопясь с ответом. Хотя, ничего другого я от него и не ожидала. Ведь само имя Чонгук было синонимом тайн и загадок.

Но в этот раз я не собиралась мириться с неизвестностью и его загадочностью, ведь теперь была сама замешана в его тёмных делах. А в том, что они были именно такими, я не сомневалась.

— Чонгук, — с нажимом произнесла я, касаясь его руки, и он, наконец, повернулся ко мне.

— Кем был тот человек? — снова повторила я мучивший меня вопрос.

Но он лишь устало прикрыл глаза и покачал головой.

— Лучше тебе не знать, птаха.

Снова эта его уклончивость, дико меня бесившая. Снова загадки.

Я едва не застонала, хотя его ответ был довольно предсказуем.

— И все же я хочу знать, — не отступала я, поймав себя на мысли, что впервые нашла в себе смелость противостоять ему. Я ожидала, что он просто проигнорирует мой вопрос, ведь прекрасно знала, каким он был упрямым, но, к моему удивлению, Волк шагнул ко мне, вновь сжимая мои руки тёплыми пальцами, и произнёс, глядя мне прямо в глаза:

— Это тот, от кого я всеми силами пытаюсь уберечь тебя, Розэ. И то, что он увидел тебя сегодня здесь со мной, крайне скверно.

— Почему? — искренне удивилась я, но он не ответил на мой вопрос, нахмурившись ещё больше.

— Придётся немного ускорить мой план, ведь чем быстрее мы уедем отсюда, тем безопаснее будет для тебя.- глухо произнес он, сжимая мои руки все сильнее, и тепло его ладоней начало плавно подниматься вверх по моим рукам, словно пытаясь согреть и защитить. И я не могла не признать, что это успокаивающее тепло его прикосновений было безумно приятным. А ещё более приятной и невероятно смущающей была неподдельная забота, сквозившая в каждом его взгляде на меня.

Чонгук по-прежнему не выпускал моих рук из плена своих широких горячих ладоней и смотрел так пристально и внимательно, что я ощутила, как вспыхнуло моё лицо под его ласковым взволнованным взглядом. Чтобы хоть как-то скрыть свое смущение, которое, я была уверена, он и так прекрасно видел, я отвела взгляд от его гипнотических глаз хищника, и тихо шепнула:

— Почему ты так заботишься о моей безопасности?

Мне послышался его тихий смешок, а в следующий миг меня буквально расплющило по его широкой тёплой груди, обтянутой белой шёлковой рубашкой. Я возмущённо пискнула и уперлась руками ему в плечи, но он держал крепко, а его сильные руки, уверенно сомкнувшиеся на моей талии, не оставляли ни единого шанса сбежать.

— Глупышка, — мягко мурлыкнул Чонгук, прижавшись щекой к моим волосам. — Неужели мне нужно объяснять тебе очевидные вещи?

Я застыла, боясь даже дышать, а сердце начало колотиться в груди, как сумасшедшее, когда он чуть отстранился и, обхватив мой подбородок своими красивыми тонкими пальцами, мягко сжал, заставив меня запрокинуть голову и встретиться взглядом с его потемневшими и мерцавшими жидким серебром глазами. А затем наклонился ближе ко мне и выдохнул в самые губы:

— Я не могу позволить, чтобы ты пострадала, Розэ…