10. Тоска и перемены (2/2)
Несколько подчинённых, недавно посланных им для передачи послания, а также недавно принятый им в союзники глава клана были бесцеремонно брошены ему под ноги.
- Что это значит?! - разбушевался он.
- Что это значит? - издевательски протянул голос. - Именно это я и хотел узнать, Цзинь Гуаншань.
Не Минцзюэ, выйдя из тени, вошёл в комнату.
- Не... Глава клана Не. Как вы думаете, что вы делаете?
- Арестовываю вас, по всей видимости, - волчий оскал исказил лицо Не Минцзюэ.
- Арестовываете?! Почему?
Не Минцзюэ слегка помурлыкал, лениво перекидывая Бася из руки в руку.
- На самом деле, из-за многого. Состояние трудовых лагерей, запланированная осада на тропе Цюнци, обладание и восстановление Тигриной печати... Существует очень много грехов, за которые вы должны ответить.
Откуда ему известно об этом? - сердце Гуаншаня забилось быстрей, но он заставил себя успокоиться. - Он не сможет доказать, что у меня есть печать... - Обладание Тигриной печатью преисподней? Почему у меня должно быть что-то вроде--
Не Минцзюэ лишь достал искусно сделанную шкатулку, полностью обклеенную печатями и талисманами.
Что за...! - Цзинь Гуаншань слегка кашлянул. - Это артефакт клана Цзинь. Пожалуйста, верните его, глава клана Не.
- Ох? Но, судя по тому, что я слышал, разве не здесь находится Тигриная печать?
- От кого бы вы это услышали? - усмехнулся Цзинь Гуаншань. - А теперь верните--
Он замолчал сразу, как острие Бася оказалось приставлено к его горлу.
- Больше никаких оправданий, Цзинь Гуаншань. Мы сейчас же заключим вас и этого главу клана под стражу.
Су Миньшань боролся со сковавшими его узами.
Чёрт, чёрт, чёрт! Если бы этот проклятый Не Хуайсан не упал на меня, этого бы не случилось.
Чуть ранее, после того, как одежды Су Миньшаня были «случайно» распахнуты Не Хуайсаном и тайна, скрытая его ханьфу, была обнаружена двумя главами кланов, Су Шэ был немедля связан и окружён несколькими адептами клана Не.
Наблюдая за тем, как двух глав кланов уводят в подземелья, Минцзюэ решил найти Лань Сичэня, который отправился сообщить обо всём главе клана Цзян.
Впрочем, найти их получилось довольно скоро, поскольку Цзы Дянь искрился очень ярко, а его хозяин утробно рычал.
- Сичэнь! - выкрикнул Не Минцзюэ, когда его друг отступил, уклоняясь от лиловой молнии. - Ты в порядке?
- Конечно, - Лань Сичэнь слегка улыбнулся. - Глава клана Цзян не причинил мне вреда. Просто сейчас он немного раздражён.
Немного? - Минцзюэ засмеялся над шуткой, пока его не отвлёк рёв Цзян Чэна.
- ГДЕ ОН?! - голосил тот. - «Если бы не этот ублюдок...... Если бы он не проклял Цзинь Цзысюня... Событий, приведших к осаде, не было бы...... Мой брат бы... Мой брат бы не умер!!!»
Он схватился за Цзы Дянь столь сильно, что тот мог бы впиться в его кожу.
- Глава клана Цзян, - позвал его Лань Сичэнь. Цзян Чэн сделал несколько глубоких вдохов.
- ...Да?
- Глава клана Су находится в подземельях Пристани Лотоса.
- Ах, - напрягаясь, словно струна, выдохнул Цзян Чэн.
- Но пока не убивайте его. Мы должны провести суд и дать объяснение, почему он был арестован. В противном случае последствия могут оказаться неблагополучными для вас.
Даже будучи взбешённым, Цзян Чэн понимал, что в словах Лань Сичэня есть логика, и изо всех сил старался успокоиться.
.
.
Покончив с этим, Лань Сичэнь направился к комнате Не Минцзюэ, чувствуя, что там он получит какие-то сведения.
Он понял, что что-то не так, стоило только переступить порог и услышать просьбу присесть.
Видимо, не в силах выдержать напряжённости в воздухе, А-Яо заговорил:
- Эр-гэ... я... Я участвовал в стольких преступлениях. Я совершил так много зла по приказам своего отца. Я не думаю, что ты когда-нибудь сможешь меня простить.
И после этих слов, словно открыв все шлюзы, его названый младший брат принялся перечислять преступление за преступлением, убийство за убийством, план за планом.
Избавление от неугодных Цзинь Гуаншаню кланов, планы по перетягиванию Вэй Усяня на свою сторону, учёт записей о лагерях Вэнь и игнорирование очевидно пропущенной информации, засада на тропе Цюнци и странное появление на тропе Цзинь Цзысюаня...
- Я... хотя я действительно считал Цзинь Цзысюаня братом, я послал его туда, зная, что может произойти. Я знал, что он может умереть, но я слишком хотел стать главой клана и, наконец, показать матери, как далеко могу зайти... Но это всё лишь предлог, не так ли? Всё, что мне было нужно — одобрение отца. И потому я заботился не о том, что должен был сделать по совести. Но в итоге я зашёл слишком далеко, верно?
Лань Сичэнь ничего не мог сказать, и не говорил ничего. Только спокойно потягивал успевший остыть чай, пока холод разливался по его жилам от всего услышанного. От того, к чему А-Яо приложил руку, и того, что совершил Цзинь Гуаншань.
- В Безночном городе... я ничего не делал, но, думаю, сделал мой отец.
- Что ты имеешь в виду? - спросил Не Минцзюэ то же, что желал спросить Лань Сичэнь.
- Это лишь предположение, но вы ведь помните приманку для духов, которую мы видели в шаре памяти? - оба согласно кивнули. - Я думаю, что отец каким-то образом узнал, что Тигриная печать туманит разум, и хотел подчеркнуть это, заставив Молодого Господина Вэя выйти из-под контроля.
- Зачем ему это делать?
- Если быть до конца честным, - заёрзал на своём месте Цзинь Гуанъяо, - отец привёл в Безночный город большинство противостоящих ему членов фракций клана Цзинь. А также нескольких демонических заклинателей, которых он принял в кла--
- Цзинь Гуаншань привёл демонических заклинателей?! - Не Минцзюэ встал, хлопнув по столу так сильно, что тот треснул.
- Д-да. Привёл. Он всегда интересовался тёмным самосовершенствованием.
- Этот ублюдок...
«Безусловно» - мысленно согласился с ним Цзинь Гуанъяо. - Размышляя, я посчитал это странным. Но после, посмотрев на ситуацию из шара памяти, я был почти уверен в его желании устранить оппозицию и ослабить заклинателей, чтобы он смог легко захватить контроль. И тогда клан Ланьлин Цзинь действительно стал бы самым могущественным, не так ли?
- Но Вэй Усянь не потерял бы контроль, если бы дева Цзян... Молодая госпожа Цзинь не умерла!
Молчание окутало их раньше ужаса от смысла этих слов.
- Он спланировал её смерть?
- Предположительно, - ответил Цзинь Гуанъяо. - «Я не думал о том, что это возможно, ведь у человека, который это сделал, были на то веские причины. Но этот человек был единственным, кто смог пробраться достаточно близко к Молодому Господину Вэю» - Если бы дева Цзян не погибла в тот день, эта участь постигла бы Вэй Усяня. И, независимо от результата, я практически уверен, что отец завладел бы печатью и использовал бы её.
Не Минцзюэ красочно выругался, пока Гуанъяо вздохнул.
- Есть ещё кое-что, что я должен упомянуть.
- Что?
- Отец хотел, чтобы я убил вас обоих, потому что вы слишком сильно сопротивлялись ему. Особенно ты, дагэ.
Температура в комнате стремительно понижалась.
- Я подумал, вы должны знать, что он планировал убить вас или отравить вашу еду, когда вы посетите нас, так как я изначально отказался это сделать.
Некоторое время царило напряжённое молчание, пока Лань Сичэнь непривычно хрипло не произнёс одно слово:
- Изначально?
Цзинь Гуанъяо вновь вздохнул.
- Я никогда не причиню тебе вреда, эргэ, - но дагэ, это иной вопрос. Это осталось невысказанным, но повисло в воздухе.
- Это всё? - уточнил Лань Сичэнь.
- ...Да.
- Я... понял...... - он встал, направляясь к двери. - Я... Я вернусь в Облачные Глубины.
- Эргэ--
- Сичэнь--
- Мне нужно побыть одному, - перебил их мужчина, пускай это и было против правил его клана. Сейчас ему было плевать на правила.
Его названые братья кивнули.
Лань Сичэнь покинул комнату и, сколь бы ярким ни было солнце, согревающее воздух, оно не могло растопить лёд, покрывший толстой коркой его сердце.
Я... Я устал.
.
.
Все были готовы, и Лань Сичэнь обнажил свой меч, после чего делегация Гусу отправилась домой, в Облачные Глубины.
- Брат, - едва ли не взмолился Ванцзи. - Ты в порядке?
- Ванцзи, - с печалью отозвался Лань Сичэнь. - «Нет. Я не скоро буду в порядке.»
Несмотря на явную обеспокоенность, Ванцзи ничего не сказал, за что Лань Хуань был ему благодарен. Ему нужно было время, чтобы прийти в себя, и он не знал, сколько... особенно после произошедшего.
Тот, кому он доверил свою жизнь, совершил все эти деяния. Все.
Мог ли он вообще доверять кому-либо, кроме брата?
Это не было ему известно.
… … … … … … … … … </p>
Лань Юань был взволнован, поняв, что огни цзинши горят.
Беззвучно открыв и закрыв дверь, перед этим постучав и получив разрешение войти, он оказался внутри.
- Отец!
- А-Юань..?
Юань нахмурился, уловив тяжесть в голосе.
Отец грустит?
- Отец? Всё хорошо?
- Мгм, - казалось, слегка удивлённо ответили ему.
««Мгм» было неубедительным.... Отец не в порядке!» - он подбежал к отцу, замерев в нерешительности рядом, после чего погладил того по голове.
- Всё будет хорошо, отец. Я с тобой! - одарив его ослепительной улыбкой, А-Юань вспомнил пару абзацев из книги, которую он недавно читал. Когда кто-то грустит, убедитесь, что вы нежны с ним, погладьте его по голове или обнимите, и улыбнитесь.
Как и ожидалось, взгляд отца смягчился, когда его заключили в ответные объятия.
- Теперь у тебя всё хорошо?
- …Угу, - был слышен приглушённый ответ.
- Я рад! - А-Юань вздохнул с облегчением, в то время как его выпустили из обхвата рук. - Ох, точно! Где дядя Сичэнь? Я должен сходить отругать его!
- Почему? - с блеском веселья в золотых глазах спросил Ванцзи.
- Умммм, ну... Когда отец получил письмо от дяди Сичэня, он начал плакать, так что, должно быть, он написал что-то плохое!
- Не суди и не комментируй, не зная полной картины, - словно зачитал ему Лань Чжань.
- Ах! Я забыл... Прости, отец.
- Ничего. Вспомнишь в следующий раз.
- Угу, - чуть погодя, он нерешительно поднял взгляд на отца. - Значит, дядя Сичэнь не сделал ничего плохого?
- Нет.
- Ох, - Лань Юаню хотелось спросить ещё кое-что, но он передумал. Это заставило его отца плакать, и он не хотел вызывать плохих воспоминаний. - Тогда я пойду к дяде!
- Постой, - тот слегка покачал головой. - Брат занят. И уже поздно. Отправляйся готовиться ко сну.
- Угу, - промычал Лань Юань, разворачиваясь, чтобы уйти.
- А-Юань.
- Да, отец? - немного помолчав, откликнулся он.
- Спасибо.
Улыбка озарила лицо А-Юаня, всё же отец нечасто благодарил кого-то.
- Мгм! - счастливо промычал он, а после ушёл в свою комнату.
Он был так счастлив, вновь увидев отца, что совершенно забыл спросить об алой ленте и неясном образе, который ему привиделся.
Ох, ладно. Спрошу его завтра.
……………………</p>
Лань Сичэнь немного расслабил позу, прекращая писать на листе бумаги, лежащем перед ним. Так много всего произошло за этот день. О некоторых событиях даже думать не хотелось.
Но это было нормально. У него было время. Время для того, чтобы подумать обо всём.
Лёгкий ветерок подул в открытое окно, снося со стола несколько страниц.
Вздохнув, он последовал за ними.
Мягко провёл пальцем по названию статьи, которую писал.
Старейшины будут жаловаться, но всё, что мне нужно — это голоса дяди и нескольких Старейшин. И наконец... наступят хоть какие-то перемены. Может быть мы сможем стать тем праведным кланом, к которому всегда стремились.
[Extra]
В одном из уголков Юэяна описал дугу сверкающий меч молодого господина, очищаясь от крови, и губы его хозяина растянулись в хищную ухмылку, когда перед ним дрожали остатки убитого им клана.
- Пожалуйста... П-пожалуйста, пощадите нас...... - взмолился в отчаянии один из слуг.
- Хм? Что это было? Я тебя не слышу~! - едва не пропел он, повалив человека на землю и наступая ему на грудь. Вознеся свой меч над головой, он принялся преследовать оставшихся людей. - «Ах~, весело~, как же мне весело~!»
Последняя, вызывающая жалость одним лишь внешним видом женщина была убита там же, где стояла.
«Ох. Совсем забыл. Не совсем последняя~. Есть ещё тот ублюдок, который сломал мой мизинец.»
Сюэ Ян радостно напевал, почти вприпрыжку покидая резиденцию клана Чан, скрываясь под покровом ночи.
……Только затем, чтобы оказаться задержанным проходящим заклинателем..
- Синчэнь, я нашёл преступника, - сказал заклинатель в чёрном. - Но мы опоздали. Они все мертвы.
- Ясно, - человек, с которым он говорил, подошёл ближе. - Ох? Разве ты не Сюэ Чэнмэй? Почему ты делаешь нечто подобное?
Сюэ Ян ухмыльнулся, принимаясь объяснять, что они заслужили смерть.
Ах, это ты...
...Сяо Синчэнь.