8 (1/2)

— Не понимаю, чего ты от меня ждёшь, Гарри? — несмотря на ранее утро, голос Гермионы звучал устало. Сдерживать нетерпение, сдобренное едва различимыми нотками раздражения, становилось всё сложнее. Больше всего на свете она стремилась продолжить поиски крестражей, а не развлекать Гарри бессмысленными разговорами, однако выбора не было: из-за постоянного нахождения в замкнутом пространстве он порой демонстрировал совершенно неуместные тревожность и мнительность буквально на пустом месте. И какими бы необоснованными ни казались Гермионе его переживания, отмахиваться от них она просто не могла, понимая, насколько его деятельную натуру тяготит невозможность помочь. С тех пор, как Орденом было принято решение не допускать участия Избранного в рядовых операциях, она раз за разом проговаривала с ним каждую из ситуаций, в которых ей доводилось бывать во время рейдов. И менять привычный уклад после получения особого задания девушка не собиралась.

— Пожалуйста, прекрати попытки уверить меня в том, что твои умственные способности слабее, чем есть на самом деле, Гермиона, ты ведь знаешь, я всё равно в это не поверю! — повысил он голос. — Видела бы ты себя со стороны вчера вечером! Напугала нас с профессором Дамблдором до смерти, а сейчас утверждаешь, что была в таком жутком состоянии оттого, что просто упокоила душу человека, который давно умер и сам попросил об этом?!

— А какой смысл мне недоговаривать?! — перешла в наступление Гермиона. — Я тебя услышала, ты считаешь случившееся пустяком, не достойным внимания, мне же это деяние далось тяжело. Ты представь себе на минутку: вот был человек, пусть и в виде неупокоенной души, но всё же, а я сделала так, что его не стало. Совсем. Пусть и по его просьбе. Я будто бы приложила свою палочку и свои магические силы к действию чумы, которая и убила тело того человека. Буквально доделала за болезнь её работу. Это непросто, особенно впервые. Я должна это пережить и привыкнуть, ведь мне не раз придётся повторить подобное. В чём проблема?! Почему ты не можешь просто поверить в то, что всё так, как я тебе рассказала?!

— Потому что если тебе так тяжело даётся эта миссия, то нужно собирать военный совет и находить иное решение! — прокричал ей в лицо Гарри. — Потому что ты можешь не справиться и пострадать, даже погибнуть!

— Иного. Решения. Нет. — чеканя каждое слово, с вызовом посмотрела ему в глаза Гермиона. — Пока Сам-Знаешь-Кто бессмертен, мы можем делать всё что угодно, при этом не приближая окончание войны ни на день! — на одном дыхании продолжила она.

— Выходит, теперь я должен молча смотреть на твои страдания, так?! — прищурившись, уточнил Гарри. — Должен быть готов пожертвовать тобой, только бы исполнить собственное предназначение?!

— Да. — Кивнув, Гермиона одним движением накинула на плечи джинсовую куртку. — Ты изучаешь боевую магию, я выполняю задание Ордена. Всё это гораздо важнее наших переживаний, чувств, надежд и желаний.

— Я хочу, чтобы ты была в безопасности!

— В глобальном смысле это возможно только после гибели Сам-Знаешь-Кого! — констатировала Гермиона.

— Но ты идёшь на миссию в одиночку! И, как я вчера увидел, тебе тяжело даётся необходимость избавляться от призраков! Что, если ты хотя бы на секунду помедлишь в схватке с привидением, владеющими крестражем?!

— Поверить не могу, что слышу от тебя подобные вещи, — тяжело вздохнула она в ответ. — Не ты ли при обучении Отряда Дамблдора убеждал всех нас, что нужно верить в себя?! Да, так сложилось, что я долгие годы не развивала в себе дар духолова, но это не означает, что это мне не по плечу!

— Я не говорил, что ты не справишься! Просто ты одна, Гермиона! — в который раз повторил он, словно пытался во что бы то ни стало продавить собственное мнение о недопустимости выполнения миссии без хотя бы одного напарника. — Более того — помимо этих призраков, тебе на пятки наступает грёбаный Малфой с тем же заданием! Чем больше времени проходит, тем меньше меня устраивает план Дамблдора! Я сомневаюсь не в тебе или в твоих блестящих способностях, а в том, какой ценой ты справишься с поиском крестражей!

— Гарри, прошу тебя, не усложняй. Если начнёшь скандалить из-за моего участия в задании, это будет иметь последствия, — вздохнув, она подошла к нему и провела ладонью по щеке в успокаивающем жесте. — Мне стало жаль душу, это правда. Но я сумела его упокоить, а это был полезный опыт. Ты что, побрился? — неожиданно даже для себя сменила она тему, не ощутив привычного покалывания при прикосновении к нему. — И надел пиджак? — продолжила Гермиона, поначалу в пылу затеянного с самого утра спора не обратив внимания на его необычный образ.

— Сентябрь ведь начался, — словно невпопад ответил Гарри.

— А август закончился, — с несвойственной в их общении язвительностью отозвалась Гермиона. — И октябрь впереди. Что с того?

— В Хогвартс теперь принимают только чистокровных, — напомнил он. — Дамблдор попросил в перерывах между тренировками позаниматься с магглорождёнными волшебниками, к которым сов в этом году не отпустили, — объяснил Гарри свой необычный вид. — Если верить его словам, то после моей победы, когда школа начнёт работать в нормальном режиме, это поможет им скорее догнать сверстников.

— Это отличная идея! — воодушевлённо воскликнула Гермиона, досадуя, что начала язвить, вместо того чтобы немного подумать и прийти к напрашивающимся выводам о том, отчего Гарри упомянул начало осени. — Жаль только, что ты часто занят с Ремусом, но любое знание лучше полной изоляции от волшебного мира! Уж поверь, мне было тяжело справляться со стихийной магией в маггловском мире! Ты нужен этим детям! — она буквально кипела энтузиазмом, чтобы загладить собственную оплошность.

— Я не один буду вести занятия, — отчего-то замявшись, признался Гарри, которого её напор, как показалось девушке, теперь смутил. — Так что программу первого курса они освоят вполне прилично.

— Вот как? — заинтересованно продолжила разговор Гермиона, отвлёкшись от того, что ей пора было возвращаться к своему заданию. — Рем тоже решил подключиться? Теперь я окончательно уверена, что магглорождённые волшебники в надёжных руках!

— Нет, не Рем, он же или в рейдах, или меня тренирует, не до первокурсников ему, и так Дора и Тедди его почти не видят… — Гарри так явно не хотел развивать тему, что Гермиона слегка насторожилась.

— Ну, так кто же тогда? — решила всё-таки уточнить она, немного сбитая с толку оттого, что он явно не горел желанием внятно закончить повествование о своём предстоящем преподавательском дебюте. Сама же Грейнджер всё сильнее радовалась: у любимого человека будет меньше поводов для самоуничижительных мыслей о собственной бесполезности.

— Дамблдор попросил Джинни помочь, вообще-то, — признался он. — Это не проблема? — зачем-то спросил Гарри, отчего Гермиона, до этого мгновения не придавшая значения тому факту, что он будет волей обстоятельств проводить с младшей Уизли достаточно много времени, насторожилась.

— Гарри, мы оба помним, с чего начались наши отношения, но ведь всё давно в прошлом, правда? — испытующе посмотрела она ему в глаза. Сама Гермиона могла бы при необходимости подтвердить Непреложным обетом, что её влюблённость в Рона времён шестого курса окончательно и бесповоротно прошла. Ровно с того момента, как Гарри впервые поцеловал её, плачущую на Астрономической башне, девушка просто не могла себе представить, что, сложись всё иначе, они так и ограничились бы одной лишь дружбой. Последний разговор с Джинни её волновал ещё меньше. За те годы, что они встречались, Гермиона не имела поводов сомневаться ни в себе, ни в Гарри, ни, тем более, в их отношениях.

Ответить Гарри не успел из-за стука в дверь.

— Войдите! — с готовностью и явно проскользнувшим облегчением в голосе крикнул Поттер.

— Доброе утро, — поприветствовал их вошедший в комнату Дамблдор. — Решил поинтересоваться вашим сегодняшним самочувствием, Гермиона, — с ходу пояснил он своё вторжение.

— Я в полном порядке, — быстро ответила она, не позволив Гарри вновь продолжить мусолить их утренний спор. — Если позволите, сегодня я хотела бы продолжить работать по тому следу, что сумела обнаружить.

— Вам точно не нужно больше времени на восстановление морального духа? — прищурился Дамблдор в ответ, в упор посмотрев на девушку из-под очков, словно намекая на состоявшийся совсем недавно разговор о важности её безопасности при выполнении задания.

В ответ Гермиона нахмурила тёмные брови и ещё раз твёрдо кивнула:

— Со мной всё в порядке, я готова к работе. С такой реакцией в скором времени не захочется вообще делиться собственными переживаниями ни с кем, — раздражённо констатировала она, начав уставать от того, что к ней относились как к маленькому ребёнку, который не в состоянии объективно оценить происходящее.

— Да, я не Малфой и мне не плевать на то, что приходится делать! Но это не означает, что после каждого возвращения нужно устраивать собеседование о моей профпригодности!

— Вот в таком тоне прошло всё наше утро, — словно наябедничал Гарри, но его слова Дамблдор никак не прокомментировал, хотя очевидно принял к сведению.

— Разве тебе не пора на тренировку, Гарри? — весьма непрозрачно намекнул глава Ордена.

— Не пора, и я никуда не уйду! — отрезал он в ответ. — Я имею право знать…

— Нет, не имеешь и прекрасно осведомлён об этом! Тебе и без того сообщают больше положенного! — перебил Дамблдор, однако настаивать на его уходе не стал. — Возвращайтесь к заданию, Гермиона, — спустя несколько мгновений кивнул он. — И помните, что оба его составляющих важны в равной степени.

— Хотела бы я об этом забыть, да шансов нет, — сквозь зубы процедила она, одновременно желая и не желая быть услышанной.

— Вы что-то сказали, мисс Грейнджер? — усмехнулся Дамблдор.

— Нет, — тряхнула Гермиона кудрявой головой. — До свидания, профессор. Гарри, до вечера, — выдавила она из себя улыбку и, засмущавшись, не решилась поцеловать его на прощание в присутствии бывшего директора, после чего быстро покинула Гриммо, 12.

Продолжая обход ломбардов и опрос привидений, девушка, несмотря на раздражающее дополнительное задание, была благодарна Дамблдору за то, что своим вторжением он позволил ей вернуться к наиболее важному в данный момент. Привычка во всём использовать логический подход помогала ей видеть роль каждого волшебника в Ордене и в глубине души восхищаться тому, как мастерски функционировал этот механизм, который твёрдой рукой направлял их бессменный лидер.

Пока Гарри изо всех сил мечтал форсировать события, Гермиона придерживалась мнения, что только постепенное решение задач приведёт к тому, что он сразится с Волдемортом и победит. Она найдёт крестражи, сильнейшие волшебники Ордена их уничтожат, Ремус и Грюм подготовят Гарри к финальной дуэли, а после неё волшебный мир вновь вернётся к тому, что было до возрождения Тёмного Лорда. А быть может, преобразится, станет собственной улучшенной версией. Разумеется, при этом одним из ключевых моментов станет то, что магглорождённые волшебники вновь получат право посещать Хогвартс.

Восхищаясь тем, насколько Дамблдор умел продумывать всё на несколько шагов вперёд, тем не менее она никак не могла смириться с аргументами о том, что им на самом деле нужен Драко Малфой на стороне Ордена. Она в страшном сне не могла представить, что этот трусливый жалкий мальчишка, погрязший в своих средневековых предрассудках, смог бы стать её напарником. Раздражённо фыркнув, Гермиона подумала о том, что даже Рон после их рухнувшей дружбы был бы для неё гораздо более предпочтительным вариантом.

В очередной раз буквально заставив себя вспомнить о том, что приказы главы Ордена Феникса обсуждать не принято, Гермиона трансгрессировала на Шортс Гарденс, последний ломбард в её списке. От всей души надеясь, что тоненькая ниточка, которую ей удалось нащупать, не окажется пустышкой, духолов внимательно осмотрелась, по непонятной причине ощущая дискомфорт и не сразу осознав, с чем он был связан.

— Слава всевышнему, Гермиона! — со всех ног бросилась в её сторону непонятно как оказавшаяся здесь миссис Фландерс.

— Элизабет?! — словно не веря своим глазам, воскликнула она.

— Идите за мной, ну же, скорее! — явно нервничая и картинно заламывая руки, почти приказала душа, для убедительности попытавшись схватить Гермиону под локоть, однако бестелесная субстанция просто прошла насквозь. — Поторопитесь же! — подгоняла она её, отчего Гермиона, отойдя от первого вызванного крайним удивлением оцепенения, послушно пошла за миссис Фландерс.

Только когда они свернули за угол, спрятавшись в арке двора соседней улицы так, чтобы вход в ломбард хорошо просматривался, но надёжно скрывал их в тени, читавшееся на бледном лице души напряжение немного отступило.

— Милочка, я крайне рассержена! — полушёпотом обратилась она к девушке.

— Элизабет, да что случилось?! — требовательно спросила Гермиона. — Почему вы не в метро? Проблемы с Бенджамином?

— Косвенно он причастен! — кивнула та в ответ. — Вы что, действительно не понимаете, насколько опасным делом занимаетесь?! — строго, с несвойственным ей металлом в голосе отчитывала она Гермиону, словно та была неразумным ребёнком. — Осмотритесь же! Не замечаете ничего необычного?!

— Эм… — протянула Гермиона, попытавшись собраться. Спустя несколько мгновений она, наконец, осознала причину собственного дискомфорта: души. Те, что неизменно обитали возле ломбарда, не желая даже после смерти терять связь с предметами своей страсти, — их просто не было. Ни одной. Словно кто-то или что-то заставило их покинуть насиженное десятками лет место. — Где все привидения, Элизабет? — теперь уже на шёпот перешла сама Гермиона, отчего-то ощутив озноб.

— Догадалась наконец! Лучше поздно, чем никогда! — продолжала тыкать девушку в её ошибку душа. — Они все спрятались. Их предупредили, что на днях здесь появятся духоловы, а потому они убрались подобру-поздорову, переждать, когда Кэтрин вас убьёт!

— Кэтрин? — подняла бровь Гермиона.

— Кэтрин, ещё одна сумасшедшая с монетой, — энергично закивала миссис Фландерс. — Когда Бен сказал, что не знает, у кого могли бы быть ещё эти проклятые монеты, я сразу подумала о том, что он врёт, с этого пройдохи станется! И представьте себе, на следующий день в метро появился красавчик, ну, тот грубоватый блондин, с которым вы соперничаете, — тараторила душа, всё время бросая тревожные взгляды на вход в ломбард. — Когда Бенджамин пошёл к нему, я сразу заподозрила неладное и спряталась за колонной неподалёку, решила подслушать. Так вот, этот мерзавец отправил блондинчика в ловушку! — в отчаянии воскликнула миссис Фландерс.

— Но каким образом? — недоуменно задала вопрос Гермиона, в глубине души радуясь тому, что новая знакомая только по одним ей известным причинам пожелала помочь ещё раз, несмотря на то, что её просьбу Гермиона уже выполнила.

— Бен был знаком с Кэтрин, он просто доехал на метро до её ломбарда и предупредил о вас накануне, как только вы, Гермиона, оставили его без монеты! — пояснила Элизабет. — А наутро к нам в метро вернулся красавчик, только начал озираться — Бен сразу подошёл к нему. И когда он отправил его сюда, я увязалась следом. Пришлось, правда, спрятаться сразу после перемещения, этот ваш… Как его… Мол… Мул…

— Малфой, — напомнила Гермиона.

— Да, Малфой, он же вашей щепетильностью не отличается, упокоит — и прощай, Элизабет Вирджиния Фландерс! — неодобрительно поджала она губы. — Этот паршивец словно прекрасно знает, как многое я могу ему простить! — томно закатила она глаза.