Глава 2 (1/2)
«Я слышал, ты — охотник на вампиров».
Шинсо слышал подобное не впервые. Прежде к нему уже не раз обращались с подобным лично фигуры разной степени подозрительности. От выгодных сделок незачем было отказываться. Не всё ведь ему на себя да на церковников работать.
Осталось лишь выяснить, насколько выгодной сделкой была эта.
Однако от природы присущая ему (или выработанная в процессе работы) мнительность внутренним чувством недвусмысленно намекала Шинсо не спускать глаз с нового знакомого.
Мужчины заняли два пустующих места за стойкой, и незнакомец лёгким жестом подозвал хозяина таверны, пока Шинсо шарил по карманам в поисках лишней монеты.
— Не волнуйся, я плачу́, — улыбнулся незнакомец. Шинсо сделал над собой усилие, чтобы не закатить глаза, однако искать деньги перестал.
— Две кружки эля, да получше.
Бойкий мужичок, окинув взглядом посетителя и прикинув, сколько тот мог бы заплатить, активно закивал и, взяв две объёмных кружки, заполнил их доверху содержимым одной из бочек неподалёку. Спустя несколько секунд две кружки тёмного эля опустились на стойку перед ними.
Не спеша начинать разговор, хмырь отпил пару глотков из своей кружки, после чего зажмурился (видимо, от удовольствия) и удовлетворённо покивал сам себе — словно юнец, никогда прежде не пробовавший хорошего спиртного. Шинсо, не сдержавшись, насмешливо изогнул уголок рта, наблюдая за незнакомцем, и затем тоже отпил от своей кружки.
«Попробуем дать волю любопытству».
— Ну, откуда узнал обо мне?
— Что ж, у меня есть свои… связи, — спустя секунду раздумий поставив кружку обратно на стойку, уклончиво ответил незнакомец.
Шинсо в ответ лишь пожал плечами. «Нет так нет».
Играть скрытно — дело каждого. Ему же главное получить оплату, а ещё лучше — вперёд. А уж откуда узнали про его род деятельности — не так важно. …Как ни странно, чаще всего потенциальным заказчикам его «сдавал» оружейник, за что — Шинсо так и не определился — его стоило бы благодарить или же напротив. Если сегодня ситуация была схожа — дивиться не стоило и подавно.
— А, точно, — спохватился хмырь, — Мы ведь ещё толком не познакомились. Я Каминари.
Он с радостью протянул раскрытую вверх ладонь для рукопожатия, и лишь теперь Шинсо заметил на его руках чёрные перчатки. Вопросительно приподняв бровь, он взглядом указал на них, на что хмырь каким-то образом умудрился улыбнуться одновременно виновато и загадочно:
— Я их обычно не снимаю… не принимай близко к сердцу. Оружия не прячу, честно!
«Да кому сдалась честность в наши дни…» Ну, не велика важность. Поведя плечом, Шинсо сдержанно пожал протянутую ему ладонь в перчатке и сухо представился сам:
— Шинсо.
— Шинсо… — словно пробуя имя на вкус, Каминари повторил его про себя ещё разок, а затем с полуулыбкой кивнул каким-то своим мыслям. Шинсо тряхнул головой.
— Ближе к делу.
Каминари кашлянул, и слегка понизил голос:
— Что же, раз уж мы оба осведомлены о твоём роде деятельности — выложу без лишних предисловий. Для меня — как, полагаю, и для тебя — вампиры представляют… некоторый интерес. И их обилие в последнее время мне порядком поднадоело.
Шинсо кивнул. Он понимал, о чём тот толкует. В его личном счётчике количество убитых за прошедшее начало года уже перевалило за значение выше среднего. Причины столь внезапного роста кровососущей нации Шинсо не слишком волновали — к счастью, напрямую влиять на размножение тварей было не в его силах и уж точно не в его обязанностях. Но это означало, что делать свою работу ему следовало с ещё бо́льшим усердием.
Каминари, сверкнув глазами, продолжил:
— Если пообещаешь не задавать лишних вопросов, то, в общих чертах, скажу. Ты отлично режешь глотки вампирам, а у меня есть… источники информации о местонахождении этих самых вампиров. Мы бы с тобой неплохо сработались, а?
— Не пообещаю. Откуда у тебя такие источники? И с чего бы мне доверять твоим источникам собственную жизнь?
Каминари издал досадливый вздох, откинув голову назад.
— Ну, вот как с тобой дела вести…
— Как можно более чётко, — невозмутимо отозвался Шинсо, делая ещё глоток эля. Алкоголь, который и вправду оказался вполне неплохим, мягко заструился по языку, слегка обжигая горло и приятно разгоняя тепло по всему телу. На секунду он даже забыл, зачем пришёл.
— А знаешь, — Шинсо качнул головой (спиртное определённо не делало из него лучшего собеседника в деловых вопросах), и пробормотал скорее себе под нос, — В конце концов, не так уж сильно это отличается от заказов вроде «потравить вампирюг у моей усадьбы»…
И прежде чем он успел выдать задумчивое «Я подумаю над этим», хмырь уже победоносно заулыбался, подобно малолетнему ребёнку засияв на Шинсо глазами, при свете ламп оказавшимися янтарными.
— Вот и славно!
Хлопнув по деревянной стойке ладонью с девятью серебряными, Каминари (видимо, на радостях) залпом допил свою кружку — и тут же, насилу сдержав кашель, зажмурился, тяжело выдохнув — переживая все прелести «горящего» от спиртного горла. У Шинсо же при виде подобной суммы за две кружки эля глаза на лоб полезли. «Да тебя обдурили, недоумок…». Так или иначе, деньги не его — не ему о них плакать.
…В конце концов, Шинсо-таки развели на сомнительную сделку. Его грела лишь мысль о том, что банда хмельных бандитов — не страшнее одного проворного вампира, а его новый знакомый и по совместительству заказчик едва ли натравит на него банду хмельных проворных вампиров.
Если совсем откровенно, Шинсо сомневался, что тому на это хватит умственных способностей. Он пообещал себе не судить его по щегольской одёжке — не судил. Но зато посудил по всему остальному — и сделал вывод, что этот Каминари — ребёнок в обличье взрослого, да к тому же и богатея.
«Тем лучше для меня. Такие люди часто не знают цену деньгам». Шинсо пожал плечами сам себе, и с затаённым содроганием вспомнил потраченные хмырём девять серебряных монет за две кружки эля.
Что ж, возможно, игра и стоила свеч.
______
— Наша первая цель — уже сегодня. Встретимся в полночь здесь, на площади, и я покажу, куда идти, — сообщил Каминари, выходя из таверны на улицу вместе с Шинсо.
— Почему не сказать сейчас? Не знаю, как ты, а я этот город знаю как свои пять пальцев. Мне провожатые не нужны.
— Не хочу, чтобы в первый же день нашего сотрудничества ты заблудился в переулках, — просто ответил незнакомец, полностью проигнорировав слова Шинсо, и затем прибавил, подмигнув, — Не волнуйся — под ручку вести не буду.
Шинсо сделал вид, что последнего жеста не заметил и, остановившись, повернулся к Каминари.
— Мы не договорились об оплате. Знаешь — те, кто платят вперёд, сразу получают пару баллов доверия сверху.
Коротко поджав губы, Каминари с наигранной жалобностью отозвался:
— Что ж, значит, придётся мне остаться без дополнительных баллов…
Каминари остановился, и, взглянув ему прямо в глаза, неспешно произнёс, делая паузу после каждого слова:
— …Я ведь тоже тебя пока не знаю, Шинсо.
Почему-то от этих простых слов у Шинсо внутри похолодело. Моргнув, он быстро отогнал это чувство. На этот раз от едкого ответа он воздержался.
Последние темнеющие лучи судорожно цеплялись за вершины домов, оставляя на оконных стёклах верхних этажей поблёскивающие кровавые пятна, больше не в силах побороть тьму. На востоке небо уже приняло свой мрачный оттенок, сдавшись бессмысленной борьбе против неизбежно наступающей ночи; появлялись первые тусклые звёзды. Лавки уже вовсю закрывались одна за другой, а жители тушили огни в своих окнах. Воздух неминуемо стыл.