2 (2/2)
Бред. Просто парень, сбежавший в Рим, должно быть, скучающий по дому и оттого такой внимательный к гражданам своей страны.
— Безусловно, — она быстро облизывает губы. — Вам следовало меня сопроводить в одно из них. Безрассудством было продолжать со мной разговор. Но теперь, конечно, это не имеет никакого значения. Мне, к сожалению, пора, — Гермиона в пару глотков допивает кофе.
— Позвольте мне вас угостить?
Теперь он смотрит на неё снизу вверх, но взгляд наполнен насмешкой. Он чувствует свое превосходство, он знает, что она сдалась, почувствовав себя слабее его. И от этого Грейнджер становится ещё больше не по себе.
— Исключено, — она бросает деньги на стол и как можно быстрее покидает кафе.
Ей так отчаянно хотелось найти то, за что зацепиться в этом городе. Кого-то, кого она будет готова защищать.
Незнакомец мог сойти за такого человека, мог познакомить с такими людьми.
Грейнджер злится, поймав себя на мысли, что вторая их встреча становится вторым излишне эмоциональным, наполненным для неё событием в прошлом. С его присутствием город и сцены в памяти перестают быть обезличенными. Он действует как катализатор её чувств. И теперь с ним связаны не только эмоции от первой встречи с маггловской войной — теперь у него есть кровь, плоть, запах, голос. Он въедается в память, как человек.
***</p>
— Я взял нам вина, — игла граммофона касается пластинки.
Тео засучивает рукава рубашки и небрежно проводит рукой по волосам, бросая виноватый взгляд на крадущуюся по комнате босиком Гермиону.
— Твой день прошел не так хорошо, как планировалось? — она ерничает, но вопреки своим словам, берет в руки бокал и садится на диван, предлагая Тео жестом сесть рядом.
Грейнджер бесит, что это начинает становиться обыденным. Нотт становится привычным участником ее жизни.
И спокойный мир смыкается до пределов их съемной квартиры.
— Я сегодня встретился с Абраксасом. У меня всё получилось. Но есть одна проблема.
Нотт почти залпом осушает свой бокал. Он знает, что сейчас расстроит Грейнджер. И вопреки ожиданиям — это не вызывает радости внутри.
— Малфой познакомит нас, кажется, с единственными представителями оппозиции здесь. Он готов нам помогать, но только если нам захочет помочь Реддл.
— То есть Волан-де-Морт? — Грейнджер морщится.
Липкое чувство страха проскальзывает по коже. Она невольно вспоминает лицо незнакомца из кафе, и её тело передергивает.
Тебе становится не по себе в присутствии странноватого маггла, что будет, когда рядом будет Темный Лорд? Каков шанс, что ты сможешь с этим справиться?
— Именно. И здесь куда больше знакомых фамилий. С Реддлом и Малфоем в Риме Блэки, Лестрейнджи, Розье. Должно быть, и мой отец, но я не стал про него уточнять.
Гермиона отводит взгляд в сторону. Что бы ей сказала Дафна в этой ситуации? Вытащила бы с кухни в гостиную и заставила общаться, как сделала это в их реальности.
Потому что нельзя судить людей прежде, чем узнаешь, что они на самом деле чувствуют, идя по своей дороге, и какой камень несут на своих плечах. Но это Гринграсс говорила об их поколении. С первыми Пожирателями всё было проще — они были убийцами, собственноручно выбравшими свой путь. Проклявшими своих детей и внуков разбираться с тем, что они начали.
Если и можно было бы представить настоящее зло, то Грейнджер без секунды промедления сказала, что оно в первом поколении Пожирателей. И отец Нотта вместе с ними. Дементор.
— А ты хотел бы его увидеть здесь? — Гермиона определенно понимает, что не имеет права на этот вопрос, но не может его не задать. Это проявление её «не всё равно».
Нотт в ответ молчит, подливает вина себе в бокал, поднимается с места и идёт к окну — словно предпринимает попытку сбежать.
Им двоим становится неловко. Они еще не настолько близки, чтобы говорить на откровенные темы.
— Я пойду с тобой, если ты об этом хотел спросить, — Грейнджер делает над собой усилие. Ей совершенно не хочется этого делать. Ей противно даже думать о том, что она может оказаться в одной комнате с будущими Пожирателями и занять их сторону.
С другой стороны — это единственная оппозиция, которая им сейчас доступна. Нужно закончить войну. И если Реддл борется за это — значит она сможет его поддержать.
Лишь бы только не сорваться и не убить его раньше времени.
Лишь бы только абстрагироваться от всех ужасов, которые они творили в их будущем и её прошлом. Предплечье больно обжигает в месте шрамов, оставленных магией миссис Лестрейндж.
***</p>
— Нам нужно что-то приготовить на стол, — Диана Розье поджимает губы, недовольно осматривая зал в гостиной.
В их доме ещё не было посторонних, в их доме и не предполагалось принимать гостей. Но сам факт того, что к ним могут прийти люди, что они могут кого-то принять — возвращает её к жизни, заставляя воспрять духом.
Любая ассоциация с привычной повседневностью обдает теплом.
— Всё, что нам нужно, это достать хорошего вина. А уж его я запасти успела, не сомневайся! — Вальбурга быстрым движением приобнимает подругу и тут же проходит дальше, собираясь спуститься в небольшой погреб.
Она методично снимает заклинания, чтобы открыть себе дорогу. И в итоге достает на свет пять бутылок красного сухого.
— Спорим, нам этого не хватит, — Сигнус появляется позади сестры, скептически осматривая ее добычу.
— У меня есть ещё, не переживай, но начнем с этих, — Вальбурга поднимается на ноги, отряхивая брюки и блузку от пыли.
— Никто и не сомневался, что твои запасы алкоголя неиссякаемы, — Орион Блэк бросает скептический взгляд на сокровища своей невесты.
— Радуйся, с такой женой не пропадешь, — Вал отшучивается от его выпада, приступая к откупориванию бутылок, чтобы дать вину подышать. — С нашей стороны все соберутся?
— Эдд, скорее всего, вернется только к вечеру, Алектус, вроде, с ним, — Диана поджимает губы, в присутствии брата и жениха она чувствует себя увереннее, но выбирать не приходится. — Мы так давно не принимали гостей, у меня мурашки от восторга!
— А по мне, так вы все перегибаете палку. Столько суеты из-за выродков дяди Нотта, о которых мы ничего и никогда не слышали, — Афелия восторга друзей определенно не разделяет. Она медленно спускается по лестнице, лениво осматривая гостиную.
— Иногда ты бываешь излишне грубой, — Сигнус закатывает глаза, пока Вальбурга беззвучно передразнивает Лестрейндж, всё ещё занимаясь подготовкой вина для подачи на стол.
— Простите, всё время забываю, что мы живем в мирное время, где нужно доверять каждому встречному, — фыркает Афелия, совершенно не смущаясь.
— Пришли, — Сигнус прерывает начавшийся спор, услышав стук в дверь. — А Том? Том…
В этот раз Вальбурга отрывается от своего занятия. Она резко поднимает взгляд, быстро принимая решение, что делать дальше. Доли секунды уходят у нее на то, чтобы принять неизбежное.
Он решил, что первое знакомство — тест, который можно провести и без него. Что ж, в этом случае им всем придется не ударить в грязь лицом, а потом предоставить описание характеристик Ноттов.
— Видимо, не придет, — подводит итог Блэк, направляясь к двери. — Надеюсь, что Абраксас за дверью вместе с ними. Иначе выходит совсем неловко.
***</p>
— Он словно поиздевался над нами, — Грейнджер пинает носком туфли камушек на дороге. Тот отскакивает от ее обуви и звучно приземляется на брусчатку.
— Это было ожидаемо, Том ещё очень молод. Но это уже Волан-де-Морт. И он может, и будет проявлять характер.
— Второй раз я не пойду. Это слишком.
— Второй раз тебя никто не звал, как и меня. Рано отказываться, нужно сначала получить приглашение, — Тео определенно хорошо умеет держать себя в руках. И сейчас демонстрирует невероятное спокойствие.
Гермиона возмущена. Но в отличие от него, она и понятия не имеет, что значит быть приглашённым в дом к потомственному английскому магу, который не явился на приём. К слову, Реддл скорее всего тоже не имеет об этом никакого понятия.
А вот встретившие их Пожиратели — более чем. Поэтому все шутки за столом были натянутыми. Они изо всех сил старались сгладить ситуацию. И все как один понимали, что это практически невозможно.
Ко всему прочему добавились неудобные вопросы об их прошлом, настоящем и планах на будущее. Больше всех говорила Вальбурга. Абраксас словно пытался поддержать гостей, периодически вставляя шутки. Афелия и Орион были похожи на статуи, старающиеся проникнуть в сознание гостей, предугадать наперед их слова. Иногда они отмирали, и тогда на свет вырывались колкие уточнения, ставящие легенду Тео и Гермионы под угрозу. Но всё это тут же сглаживали Диана и Сигнус, которые казались в этой компании самыми безобидными, они будто бы просто радовались новой крови в доме.
— Я ещё это платье, как дура, напялила. И старалась вести себя как девочка, не тронутая войной. Всё твоя идея, — Грейнджер продолжает злиться.
Вся эта ситуация кажется ей верхом абсурда. И ещё её пугает, что не все Пожиратели соответствуют её ожиданиям. Она могла помнить их лишь по кричащим портретам да обезумевшим детям.
Но в холле дома, куда они с Ноттом были приглашены, их встречала искренне улыбающаяся Вальбурга в брюках и каре на кудрявых волосах.
Это всё не было похоже на правду. Словно глупый спектакль плохого режиссера.
— Думаешь, мы из-за них здесь? — Гермиона меняет риторику.
— Не знаю, — кивает Тео. — Заходи в дом, я хочу в одиночестве выкурить сигарету, а потом приду к тебе.
Грейнджер кивает.
— Я тебя ни в чем не виню, — она резко останавливается в дверях. Слова кажутся сейчас неимоверно важными. — Мне просто здесь страшно.
И быстро поднимается наверх, оставляя Нотта в одиночестве.