Глава 10 (1/2)
Гарри ещё не успел перекатиться, чтобы развернуться лицом к нападавшим, а Гермиона уже выпустила три заклинания. Первый оглушитель попал одному из волшебников прямо в грудь, и тот мгновенно рухнул на землю. Другой оказался более проворным и сумел увернуться, откатившись вправо. Но Гарри больше всего беспокоил крупный оборотень, который, рыча и сверкая жёлтыми глазами, галопом мчался к ним, и на этот раз Гарри заметил отблески золота на его запястье.
Гермиона и Гарри одновременно поразили оборотня оглушающими заклинаниями, прежде чем им снова пришлось перекатиться, чтобы увернуться от второго взрыва, посланного в них оставшимся волшебником. Монстр пошатнулся, его передние конечности на мгновение обмякли, а морда опустилась к земле, но это длилось недолго. Почти сразу восстановив равновесие, он снова бросился к ним, вынуждая откатиться ещё дальше друг от друга. Гермиона проклинала холодную погоду и расстояние между ними. Если бы Гарри не был укутан на зиму, ей было бы гораздо проще схватить его и аппарировать сразу же, как только она увидела вспышку заклинания. Хотя, опять же, если бы она аппарировала сразу, был велик риск, что взрывное заклинание могло быть захвачено её аппарацией.
Последствия такого исхода могли быть катастрофическими.
Способа узнать наверняка не существовало, и запуск сценариев «что, если» сейчас был совершенно бессмысленен. Прямо сейчас ей нужно было сосредоточиться и вытащить их из этой передряги. Она подавила панику, инстинктивно откатилась вправо от вспышки белого света и услышала звук цепи, плотно обмотавшейся вокруг дерева позади того места, где она только что находилась. Кем бы ни был этот парень, он явно ещё не решил, стоит ли их убивать или лучше захватить в плен.
Оборотень же нацелился на Гарри, и Гарри в настоящее время бегал, уворачивался и отпрыгивал от его когтей, бросая в монстра заклинание за заклинанием. Его рефлексы были быстрее и точнее, чем в прошлой стычке, и он не позволил оборотню поймать себя на спине, как тогда, в переулке. Вместо этого он держался в чуть согнутом положении, постоянно уклоняясь и атакуя — двигаясь всё дальше и дальше вниз по небольшому склону лесистого холма.
Бросив в волшебника два оглушаюших заклинания и одно обезоруживающее, Гермиона взбежала по небольшому склону и в высоком прыжке перемахнула через упавшую ветку и очередное взрывное заклинание. Она тяжело приземлилась и перекатилась на ноги, чтобы тут же выстрелить ответным взрывным в дерево, за которым спрятался нападающий. Ствол взорвался древесным крошевом, и Гермиона внутренне поблагодарила своё умение произносить заклинания невербально — преимущество в реальном бою было неоценимо.
Невербальное колдовство было быстрее и давало ей элемент неожиданности, которого явно не хватало нападавшему. Тот выкрикнул своё обезоруживающее заклинание вслух, когда оправился от взрыва, отбросившего его на несколько футов от дерева. Гермиона была готова. Она прокатилась вперёд под ярко-красным лучом заклинания и направила в лицо мужчины тщательно нацеленное diffindo. Он вскрикнул, когда заклинание рассекло его правую щёку и на заснеженную землю брызнула кровь, оставив отчётливую полосу тёмных капель на белом фоне.
Его глаза бешено вращались, волосы торчали во все стороны, рука с палочкой угрожающе поднялась вверх, и Гермиона заметила золотой блеск на его запястье. Она увидела, как слова начали формироваться на его губах ещё до того, как он смог их произнести, и опустилась, набирая энергию в ноги, чтобы резко оттолкнуться и перекатиться влево. Убивающее проклятие ударило ровно туда, где она только что стояла.
Чёрт! — пронеслось в голове, когда она перекатилась за пень, сильно ударившись спиной о его шершавую поверхность. Яркая зелёная вспышка пролетела мимо, и её сердце неровно стукнулось в рёбра.
Ситуация быстро обострилась, и хлынувший в кровь адреналин заставил её мозг и тело работать в два раза быстрее, чтобы не отставать. Она бросила стреножное и оглушающее заклинания за пень и тут же кинулась дальше влево, чтобы избежать очередного взрыва, посланного противником в ответ. Он промахнулся на два фута от того места, где она была, обломки яростной шрапнелью прорезали воздух и с глухим стуком попадали на землю. Она пригнулась за большим деревом, надеясь, что снег и оседающая труха на мгновение скроют её местоположение. Мысли лихорадочно метались. Ей нужно было добраться до Гарри и аппарировать их подальше от этого места до того, как они пострадают. Всё происходило так быстро, что они даже не успели воспользоваться своим щитом. Во всей этой неразберихе у них просто не было возможности нормально сосредоточиться, чтобы наложить такое сложное заклинание.
Она чувствовала нарастающее злое разочарование. Они были так осторожны и так бдительны во время своей вылазки за припасами, и всё для чего? Чтобы наткнуться на вражескую группу с оборотнем в составе прямо там, куда аппарировали после?
Да как так-то?! Это же просто какое-то НЕВЕРОЯТНОЕ невезение! — бушевал её разум.
Прислушиваясь к приближающимся шагам справа от себя, Гермиона быстро скользнула взглядом вниз по небольшому склону в сторону Гарри, который всё ещё отбивался от оборотня. Она заметила, что его левая рука странно повисла на его боку. Он уклонился от очередного выпада когтистых лап и откатился вправо, ещё дальше от неё. Снова поднявшись в полусогнутое положение, он на мгновение схватился за руку, прежде чем бросить diffindo, оставившее глубокий порез на боку существа. Именно в тот момент тусклый лунный свет с почти полностью затянутого облаками ночного неба сумел пробиться сквозь деревья и отразиться от снега, и она увидела мокрое красное пятно на руке Гарри и страдальческое выражение на его лице.
Казалось, время замедлилось. Её глаза расширились, когда она увидела, как оборотень, задержавшись на мгновение, снова повернулся мордой к Гарри. Гарри отступил назад, и его нога зацепилась за торчащий корень. Она знала, что произойдёт, ещё до того, как это произошло, — Гарри упадёт, и оборотень не упустит свой шанс.
И что-то внутри неё оборвалось.
— НЕТ!
Это слово вырвалось у неё изо рта ещё до того, как она это осознала. Она почувствовала, как из самых тёмных глубин её души вскипает неудержимая ярость. Сердце бешено заколотилось, лицо исказилось от гнева, глаза ожесточились — в этот момент Гермиона взяла всю свою эмпатию, все эмоции и свою постоянную потребность поступать правильно и запихнула всё это в маленькую коробочку в уголке своего сознания. И плотно закрыла крышкой. Ибо всему этому здесь не было места. Дальше её тело действовало быстрее, чем сознательная мысль.
Она услышала, как её преследователь подошёл ближе и начал произносить взрывное заклинание, но она уже оттолкнулась от дерева, за которым пряталась. Она бросилась вперёд, перекатилась один раз, вскочила на колено и повернулась лицом к врагу. Её глаза вспыхнули неприкрытым гневом, палочка двинулась, и прежде, чем её мозг соединил точки, с губ сорвалось нужное слово.
— SECTUMSEMPRA!
Глаза преследователя расширились, когда его рука с волшебной палочкой отделилась от тела и огромная рана разорвала грудь, но Гермиона уже повернула свою палочку обратно к Гарри. Он лежал на спине, оборотень навалился сверху, и левое предплечье Гарри было зажато в его пасти. Он нацелил свою палочку и ударил ещё одним режущим заклинанием поперёк груди монстра, кровь из раны полилась прямо на него.
Палочка Гермионы была направлена в их сторону, но её разум немедленно исключил ещё одно режущее или Сектумсемпру из опасения попасть в Гарри и вместо этого ухватился за то, что точно должно было сработать. Она сосредоточила свою ярость, свой страх и своё желание остановить это существо и закричала:
— Plenus-Protego-corPus-LoComotor!
Из её палочки вырвалась тёмно-красная искра с раскаленным добела центром. Она полетела прямо в оборотня и окружила его с ног до головы, прежде чем стать невидимой.
Зверь взвыл. Он выпустил из пасти руку Гарри и с отчаянным рёвом скорчился на земле рядом с ним. Уши Гермионы едва не кровоточили от ужасных звуков, которые вырывались из звериной глотки, когда она оттолкнулась от земли и понеслась вниз по склону к Гарри. Он откатился в сторону и поднялся на ноги, после чего направил палочку на агонизирующее существо и перерезал ему горло одним заклинанием.
— ГАРРИ!
Гермиона бежала быстрее, чем когда-либо считала возможным, и, перемахнув через сломанную ветку, в считанные секунды оказалась рядом с Гарри. Она схватила его протянутую руку с волшебной палочкой, одновременно нацеливая свою на тело оборотня. Из её лёгких вырывалось быстрое, судорожное дыхание.
— Я в порядке, — хрипло выдохнул он, не отрывая глаз от теперь уже неподвижного существа. — Он мёртв.
Она медленно опустила палочку и повернулась к нему лицом.
— Ты в порядке? Гарри, твоя рука. — Она поспешно провела ладонями по его телу, по груди, рукам, лицу, убедившись, что с ним действительно всё в порядке, прежде чем переключить внимание на его левую руку. Её глаза пробежались по разорванной ткани рукава, оценивая возможные повреждения. Он поморщился, когда она начала снимать с него куртку.
— Всё не так уж плохо, — заверил он, когда она аккуратно высвободила его руку из рукава с помощью заклинания, разрывающего швы. — На мне был щит.
— Ты бросил щит? — Руки Гермионы на мгновение перестали двигаться, а глаза отчаянно и недоверчиво уставились на него. — Когда ты успел бросить щит?!
Он негромко рассмеялся, в то время как она продолжила осматривать его руку и быстро достала из сумочки очищающее зелье, экстракт бадьяна и серебряную пудру.
— Как только почувствовал, что моя нога застряла — прямо перед тем, как упал, — ответил Гарри и снова поморщился, когда она полила его руку очищающим зельем, чтобы убрать лишнюю кровь и лучше видеть раны. — Щит, конечно, вышел не из лучших — было сложно сосредоточиться. Но от укуса спас.
— Гарри, — выдохнула она, тщательно покрывая его руку смесью бадьяна и серебряной пудры. Только убедившись, что его рана закрыта полностью, она снова посмотрела на него. — Гарри, ты… ты… Не могу поверить, что тебе это удалось! Я уже думала… я думала, что он тебя укусил. Я… я думала, что могу тебя потерять!
Её глаза наполнились слезами, когда она обняла его за талию и крепко прижала к себе. Он немного болезненно замычал ей в шею, но мягко похлопал её по спине рукой с волшебной палочкой. Отстранившись, она схватилась за его куртку спереди и крепко сжала в пальцах.
— Прости. — Она судорожно выдохнула и посмотрела на него. — Я так перепугалась. Я думала, что тебя укусили… Я… я боялась, что не успею до тебя добраться. Ты уверен, что тебя не укусили?
— Не в этот раз, — ухмыльнулся он. — Просто царапина. Но там, где он зацепил мою руку, должен быть нехилый ушиб, потому что она, блядь, болит как сука.
Взгляд Гермионы скользнул по его предплечью, ещё раз проверяя на наличие колотых ран. Нет, всё было чисто. По-прежнему крепко сжимая его куртку, она подняла глаза и улыбнулась ему, жадно вглядываясь в его черты, будто не видела его много лет. Она протянула руку к его лицу и нежно погладила по скуле, от яркости эмоций в её глазах у него внутри всё перевернулось. Но прежде чем он успел сказать или сделать что-то ещё, её взгляд изменился, стал острым и сосредоточенным. Гарри практически слышал, как её разум щёлкнул переключателем и резко сфокусировался на деле.
— Гарри, посиди здесь. Рана на твоей руке закрыта, кровотечения больше нет, но возьми немного зелья для восполнения крови из моей сумочки, хорошо? Я обязательно повнимательнее осмотрю твои травмы, но сначала позабочусь о том парне, которого мы оглушили. Скоро вернусь.
Гарри ещё не успел до конца кивнуть, как она повернулась и побежала обратно вверх по небольшому склону, на ходу бормоча lumos, чтобы лучше видеть.
Снова пошёл снег. Лес казался устрашающе тихим и не давал никакого намёка на сражение, которое они только что вели. Только сломанные деревья и большие зияющие дыры в земле свидетельствовали о том, что что-то произошло. Она произнесла на ходу быстрое заклинание обнаружения, чтобы избежать любых возможных сюрпризов, но оно ничего не показало.
Срезав вправо, она быстро добралась до бессознательного волшебника. Тот лежал лицом в снегу, неуклюже перевалившись через упавший ствол сухого дерева. Она ударила его ещё одним оглушителем, а затем, для надёжности, добавила ещё и petrificus totalus, после чего перевернула и стёрла воспоминания. Быстрый обыск не дал ничего полезного, при нём оказалась только палочка, которую он всё ещё крепко сжимал в руке, и несколько монет. Роботизированными движениями она проверила его карманы, после чего выпрямилась, чтобы подбежать туда, где остался второй нападавший.
Найти его было нетрудно.
Приблизившись, она сразу увидела кровь, которая успела глубоко впитаться в снег. Тёмные пятна медленно покрывались новыми пушистыми хлопьями. Её сердце замерло, когда она подошла ближе и увидела целую кровавую лужу. Затем она увидела обрубок руки, кость, неловко торчащую из разорванной плоти, и неподвижное, коченеющее тело, лежащее на холодном снегу. Глаза волшебника были открыты и безучастно смотрели в небо.
Голубые глаза, — отстранённо отметила Гермиона, скользнув взглядом по лицу.
Ей не нужны были диагностические чары, чтобы понять, что он мёртв. Желудок резко сжался, и она зажала рот рукой, сдерживая рвоту. К счастью, запаха не было — только сюрреалистическая картина красного на белом в мертвенно-тихом лесу, и глаза, смотрящие в никуда.
Подавив рвотный рефлекс, она присела на корточки и провела пальцами по глазам мертвеца, чтобы закрыть их. Она механически обыскала его тело, надеясь найти что-нибудь полезное, и наткнулась на два клочка бумаги и корешок билета. Быстро сунув их в карман, она встала, чтобы осмотреть окрестность. Ноги задрожали, когда взгляд упал на отделённую руку, лежащую в нескольких футах от тела — запястье охватывал тонкий золотой браслет. Она заставила свои ватные ноги двигаться и направилась к отрезанной конечности.
***</p>
Гарри сидел на сломанной ветке и наблюдал, как прыгает по холму свет от палочки Гермионы. Наложив быстрое диагностическое заклинание, он выяснил, что ему нужно выпить полбутылки зелья для восполнения крови. Он быстро выпил его, убрал остаток обратно и тоже зажёг lumos, чтобы осмотреть свою руку. В целом всё выглядело не так уж плохо, могло быть гораздо хуже. Полученные им повреждения не шли ни в какое сравнение с теми, что получила Гермиона во время их прошлой встречи с оборотнем. Он мог потерять руку, если бы его щит не сформировался достаточно быстро. Рука всё ещё болела и не слушалась. Он нахмурился и произнёс второе быстрое диагностическое заклинание, которому его научила Гермиона.
— А-а, — протянул он с гримасой, — ну понятно.
Плечевая кость была сломана. Он вполне ожидал, что боль от заживлённых ран будет чувствоваться ещё некоторое время, но почему его рука продолжала висеть плетью, это не объясняло. Теперь стало понятно. Он оглянулся и увидел, что свет от палочки Гермионы ненадолго задержался в одном месте, чуть выше по склону. Он попросит её подлатать его, когда она вернётся. Себе он сейчас не доверял — слишком сильной была боль. Если он неправильно срастит кость, Гермионе придётся заново её ломать. Вряд ли её это обрадует. Свет задержался в другом месте чуть дольше, и он уже собирался окликнуть её, когда наконец увидел, что тот начал подпрыгивать, приближаясь к нему.
***</p>
Когда Гермиона вышла на свет волшебной палочки Гарри, её лицо было напряжённым и непроницаемым, а взгляд — жёстким и отстранённым. Но он заметил, что её пальцы слегка дрожали, когда она потянулась осмотреть руку Гарри.
— Гарри, думаю, твоя рука может быть сломана, — сказала она сосредоточенно, но он не пропустил лёгкой дрожи в её голосе.
— Ага, так и есть, — спокойно сказал он, хватая её за руку правой рукой и останавливая её движение. — Гермиона, что случилось?
— Ничего, — быстро сказала она, убирая руку и отказываясь встречаться с ним взглядом. — Я сейчас поправлю твою руку.
— Гермиона. — Он снова схватил её за запястье и крепко сжал, пристально вглядываясь в её лицо, пока она наконец не посмотрела ему в глаза. — Не делай этого, ладно? Не закрывайся, поговори со мной, скажи, что не так. Моя рука уже сломана. Она никуда не денется. У нас есть время.
Она застыла, глядя на него, потом её челюсть напряглась, а пальцы сжались в кулак.
— Гарри, я… — она запнулась и опустила взгляд на его грудь, рука задрожала. — Я убила его.
Гарри отпустил её запястье и потянулся к её плечу, чтобы притянуть её к своей груди. Она не плакала. Слёз не было — честно говоря, она даже не была уверена, что смогла бы плакать из-за одного из последователей Волдеморта, но её эмоции находились в страшном беспорядке. Она отчаянно хотела никогда больше не отпускать Гарри. Желудок скручивало узлом при одном воспоминании об окровавленном теле на белом снегу. Душа болела от страшной мысли, что она чуть не потеряла Гарри. Её разум бешено работал, сердце колотилось от адреналина. Она чувствовала себя разорванной и разобщённой, как будто её мозг не мог переварить то, что она сделала.
— Всё в порядке, Гермиона, — мягко сказал он, поглаживая рукой по спине. — Всё хорошо. Ты не сделала ничего…
— Но я сделала, Гарри, — оборвала она его, удивляясь тому, каким ровным и спокойным был её голос. — Я убила его — это не было случайностью. Я использовала тёмную магию, Гарри. Я… я использовала Сектумсемпру. Мне пришлось… но я сделала это намеренно, Гарри.
— Гермиона, — сказал он, мягко отодвигая её от себя, чтобы посмотреть в лицо. — Ты не сделала ничего, кроме того, что должна была сделать.
Её взгляд смягчился, и она настороженно посмотрела на него. Он видел отчаяние и внутреннее смятение в её глазах. С одной стороны, она только что убила человека, намеренно. С другой — она спасала их с Гарри жизни. Кроме того, было трудно оплакивать смерть волшебника, который служил Тому-кого-нельзя-называть. Волшебника, который, не доберись она до него первой, убил бы их, не раздумывая.
— Если бы ты не сделала этого, нас, возможно, уже не было бы в живых. Я не говорю, что мы должны гордиться тем, что используем все доступные средства в этой войне. Но это всего лишь средство, и ты сделала то, что должна была сделать. Мы пройдём через это вместе, хорошо? Я… я тоже использовал это заклинание. — Его голос понизился на последней фразе, и взгляд Гермионы переместился на мёртвого оборотня в нескольких футах от них. Голова монстра была почти полностью отделена от тела — и она знала, что diffindo было бы недостаточно, чтобы нанести такой урон.
— Я знаю, — тихо сказала она, вернув взгляд к нему. — Мне очень жаль, Гарри.
— Мне тоже, — сказал он, и это было правдой.
Она смотрела на него ещё мгновение. Снег всё сильнее холодил колени, на которые она опиралась, стоя перед его сидящей фигурой. Признаки отчаяния ещё не полностью сошли с её лица, но взгляд наконец вернулся к его руке.
— Сейчас я быстро поправлю твою руку, и пойдём отсюда. — Она загнала внутреннее смятение обратно в глубины своего разума, и её взгляд снова сфокусировался. Ей необходимо было оставаться сосредоточенной и увести их отсюда. Сейчас было не время раскисать. Она мысленно упаковала лишние эмоции в очередную коробочку и убрала подальше, чтобы сделать то, что нужно было сделать, — и собиралась держать эту коробочку закрытой, пока они не окажутся в безопасности.