Глава 69. Охота на Каркарова. Часть IV (1/2)

Ныряя в приоткрытую дверь, я мысленно приготовился увидеть что угодно: от логова дракона с разъяренным двух-трехголовым хозяином до невероятно шикарно убранной спальни со слегка одетым гаремом из вейл. Но реальность в очередной раз смогла меня удивить.

За мощными дверьми нас ожидал… совершенно обычный, построенный по древним канонам ритуальный зал. Никакой позолоты, наборного паркета, вычурных светильников, гобеленов и прочей лепнины со статуями. Только голый монолитный камень пола и стен в пустом зале. Простейшее факельное освещение. Из мебели только притулившаяся в углу одинокая конторка с небольшой стопочкой книг. И все.

”А, нет. Не все. Слона-то я и не приметил…”

Прямо по центру помещения, что было как-то странно с точки зрения повседневного практического использования, стояло в пику минимализму оформления зала роскошно изукрашенное кресло, которое иначе как троном назвать было нельзя. Даже Дамблдор, не говоря уж про Волдеморта, с уважением бы посмотрел на этого монстра средневекового мебельпрома.

”Что ж они, кого ни возьми, все как один стараются выделиться своими табуретками?”

Кресло не пустовало. В нем, небрежно оперевшись на правый подлокотник, вальяжно развалился Каркаров. Бывший Упивающийся, бывший подсудимый, бывший заключенный, бывший директор Дурмштранга, и прочая, прочая, прочая, включая в скором времени и ”бывший живой”. Сильный чистокровный маг из древней семьи был одет в усыпанные золотом и драгоценными камнями церемониальные восточноевропейские одежды, а козлиная бородка, легкая безуминка во взгляде, отороченная мехом шапка и посох в руках делали его поразительно похожим на киношного Ивана Четвертого из старого черно-белого фильма. Да и на вторгшихся к нему боевиков он посмотрел взглядом раздраженного повелителя мира, отвлеченного от невероятно важных дел, а не загнанной в угол жертвы.

”Что-то здесь не так. Слишком уж нетипично себя ведет Каркаров!” — напрягся я. Некую неправильность почувствовал не я один. Розье повернулся к стоящему рядом Кемпбеллу и что-то шепнул ему на ухо. Тот вытащил из кармана какой-то артефакт, навел его на Каркарова и спустя секунд тридцать утвердительно кивнул командиру.

— Игорь Каркаров! — патетично, громко и четко произнес Розье. — Мерзкий предатель! Ты приговариваешься к смерти! Сдавайся и умрешь быстро! — выражение лица и поза с картинно выставленной вперед волшебной палочкой вполне могли бы быть использованы в качестве натуры для ваяния статуи ”Магия — Сила”.

— Я смотрю, Том растерял последние остатки своих и так невеликих мозгов, — не меняя позы и даже не доставая волшебную палочку, презрительно выплюнул Каркаров. — Сколько вас всего было-то до того, как пятерка Гильдии по моему приказу слегка развлеклась с вами?

— Тварь! — зашипел кто-то из Упивающихся.

— Неудачники. Опять вокруг одни неудачники, — зевнул Каркаров.

— Сдаешься?

— Да я вас всех еще переживу! Иначе меня предки на том свете засмеют, что я погиб от руки таких говноедов… — небрежно махнул рукой маг.

— Ты выбрал, — злобно прошипел Розье. — Вперед! Берем только живым! Он еще пожалеет! Джеральд! Генри! Снимите его!

— Да, командир! — кивнул Вэлс и в атакующем жесте выбросил вперед волшебную палочку: — Ступефай!

Лучики оглушающих проклятий сорвались с кончиков волшебных палочек, полетели к совершенно спокойному волшебнику, чтобы его потерявшую сознание тушку вышвырнуть из кресла и…

”Ан нет!” — мысленно отметил я.

…Чтобы бессильно разбиться о появившуюся полусферу какого-то неизвестного защитного заклинания. Толстый, полупрозрачный, желтоватого оттенка купол диаметром метра два — два с половиной легко и совершенно для себя бесследно поглотил оба заклинания. Увидев это, я даже как-то не особо и удивился. Слишком уж спокойным был Каркаров для человека, которого сидящим в кресле застала группа убийц из двух десятков человек. Сложить ручки и покорно положить голову под топор — это не в его стиле. Так что какая-то хитрость должна была быть ну просто в обязательном порядке.

— Ух ты! — с восхищением присвистнул Кемпбелл.

— Ты знаешь, что это? — спросил его Розье.

— Да. Но только по описаниям из древних трактатов. Сфера Мерлина! Никогда бы не подумал, что увижу ее вживую!

— Знаешь, что делает?

— Защитный артефактный полог. Очень редкий. На весь мир их осталось всего с десяток, распиханных по сейфам и витринам богатых коллекционеров! Меньше, чем хроноворотов! — захлебываясь от восторга шептал Майкл. — Очень дорогой. То, что внутри него, защищено абсолютно от всех магических проявлений. Копирует эффект ”места абсолютного бессилия”.

— И что, даже авада?

— Ага. Сфера псевдоматериальна, так что разряжает на себя все, хоть брошенный камень, хоть аваду. Наш предатель — очень богатый придурок.

— М-м-м? — удивленно промычал не ожидавший такого определения Розье.

— А кто он еще? Он же сам себя перехитрил! Особенность Сферы Мерлина в том, что никакая магия у находящегося внутри мага, если, конечно, там случайно не оказалось мощного места силы, тоже не работает! Именно поэтому такие артефакты давным-давно уже никто больше не воспроизводит. Незачем!

— И? Он что — там сам себя запер?

— Нет. Хотя мы войти к нему и не можем, он выйти к нам — вполне. Вот только защита останется там, где сейчас, на своем месте, так как строго привязана к точке установки артефакта. А носить ее с собой… Артефакт, насколько я помню тот трактат, имеет размеры полметра на полтора. Это неплохой такой каменный брусок!

— И что делать?

— Что делать? Ломать наследие предков, конечно же! Артефакт мы так, к сожалению, безнадежно испортим, но Каркарова — достанем.

— На что он надеется? Почему так спокоен? — тревога никак не отпускала не только меня, но и нашего командира.

— Скорее всего, у него наготове портключ. В бою против нас у него никаких шансов, вот и рассчитывает отсидеться, пока антиаппарационный барьер не спадет…

— Может быть… Может быть… — все еще сомневался Розье, разглядывая магический щит. — Слышали, что сказал? Не стесняйтесь выложиться по полной! Если успеем, он от нас никуда не уйдет! Как только щит спадет — сразу же оглушить, содрать все артефакты и отдать детям на тренировку круциатуса! Приступаем!

И Упивающиеся весело приступили. Кидать заклинания в такую мишень было очень удобно. Она не убегает, не отстреливается, не сопротивляется, да и размером крупна настолько, что промахнуться с пяти-семи метров просто невозможно. Вот только проломиться сквозь нее оказалось не таким уж простым делом. Видимо, Кемпбелл погорячился, считая Сферу Мерлина бесполезным старьем.

Потребовалось десять минут безрезультатных атак, чтобы по стенке магического щита зазмеилась первая трещина. Одновременно с этим Каркаров проявил первые признаки волнения.

— Вы все еще пока можете уйти… — по-барски вальяжно обратился болгарин.

”К загнавшим его в угол, ага-ага…” — усмехнулся я, легко догадываясь, что на такое ”роскошное” предложение ответят маги, штурмующие его последний оплот. И они меня не удивили, рассмеявшись.

— Ха-ха-ха! Отпустит он нас! Это мы тебя опустим! Готовь задницу, тварь! — посыпались насмешки над трусливой попыткой избежать наказания.

”…И вроде бы все идет вполне как надо. И щит рушится, и Каркаров пугается… Вот только почему же тогда мой ”седалищный нерв” с каждой следующей секундой все сильнее и сильнее сигнализирует о том, что впереди нас всех ждет что-то совсем нехорошее? — задумался я, прекратил колдовать и внимательно осмотрел помещение. — Монолитные стены. Монолитные потолки. Монолитный пол. Здесь вроде бы все нормально. Ловушке взяться неоткуда — поверю в этом Розье, который первые пять минут занимался не штурмом, а вместе с Кемпбеллом проверял окружающее нас пространство на всякие неприятные сюрпризы, начиная от магических мин и заканчивая секретным ходом. Значит, угроза в самом Каркарове? В кого бы я бил на его месте? Да в кого угодно!”

Сложившаяся диспозиция мне откровенно не понравилась. В азарте атаки на несопротивляющуюся цель Упивающиеся, стараясь занять наиболее удобную позицию для убийства, незаметно для себя рассеялись по полупериметру Сферы Мерлина, сломав какое-либо подобие спасавшего их в последние часы строя. Причем самое плохое было в том, что и моя команда поддалась угару сражения и последовала их примеру, отдалившись как от меня, так и от двери. Которую, на всякий случай, было бы неплохо иметь прямо у себя спиной.

Пришлось жестами подзывать их поближе, что в свою очередь не осталось незамеченным Розье. Он с подозрением посмотрел на меня и повернулся так, чтобы в любой момент ему удобно было как закрыться щитом от нашей атаки, так и ударить самому. Дабы усыпить его бдительность (убивать его я собирался не раньше, чем будет выполнено задание Волдеморта), пришлось кинуть пяток диффиндо в Сферу Мерлина. То же самое сделали и мои друзья.

Вот только если у меня получились все пять, пусть и слабовато, то у парней по два-три из пяти сбойнули. Приглядевшись повнимательнее, я с неудовольствием отметил мокрые от пота пряди волос, посеревшие лица, тяжелое дыхание — все признаки надвигающегося истощения. Как физического, так и магического. Видимо, отдавшись общей эйфории расстрела беззащитной жертвы, они неосознанно стали равняться на взрослых магов, в результате чего совершенно незаметно для себя выдохлись.

Пришлось знаками и короткими командами притормозить их наступательный пыл. Заодно на всякий случай я незаметно для других показал своей четверке стандартным жестом ”внимание”, а кивком головы — на дверь, как на весьма вероятный путь отступления. В конце концов, Каркарова в каноне грохнули и без нашего участия…

Но, похоже, что-то пошло не так, потому что Каркаров, совершенно спокойно глядя на трескающийся и вот-вот готовый осыпаться защитный полог, встал с кресла и громко произнес:

— Что ж, да станет отныне и во веки веков Магия свидетелем: я сделал все, что только мог. Вы сами выбрали свою судьбу… — и не обращая внимания на заклинания, летящие в отчетливо хрустящий под их напором щит, перехватил посох левой рукой, а правой указал на единственный для нас путь к отступлению.

Повинуясь жесту мага, приоткрытая дверь, оказавшаяся иллюзией, растворилась в воздухе и появилась уже запечатанная каким-то аналогом коллопортуса в строго противоположном конце комнаты — за спиной Каркарова. Видимо, каким-то волшебным образом зал целиком или только каменный пол незаметно для нас провернулся, сильно осложнив нам возможность отступления. Теперь, чтобы убежать, нам нужно было обогнуть Сферу Мерлина. Но противник не собирался дать нам на это даже пару лишних секунд.

— Жаль, что вас так мало осталось, — продолжал он вещать. — Я ведь просил охрану только попугать вас. Немного ослабить для ритуала… Но что есть, то есть… Думаю, вас должно хватить. — Еще один взмах, на этот раз посохом, и пол под нами, точнее весь пол в зале и даже часть стен, засветился невероятно сложной вязью рун и магических фигур. А если присмотреться, то можно было заметить, что центром рисунка и в магическом, и в геометрическом плане является небольшая лунка прямо в одном шаге от кресла Каркарова.

— В круг! Щиты! И ломайте! Ломайте же его защиту!!! Скорее!!! Пока он не завершил ритуал! — в ужасе заорал побелевший Кемпбелл. — Выкладывайтесь без остатка, если не хотите здесь сдохнуть! Авада Кедавра!

”Авада Кедавра!”, ”Бомбарда Максима!”, ”Экспульсо!” — обрушились на купол самые мощные боевые чары быстро сомкнувшихся в боевой порядок магов. Сфера Мерлина под ними истаивала на глазах. Трещины не просто ползли, они уже мелкоячеистой сеткой покрыли всю поверхность магического щита. С вершины купола стали откалываться небольшие кусочки, в падении растворявшиеся в воздухе без следа, но свою задачу артефакт выполнил. Дал магу столь нужные ему мгновения для окончания ритуала.

Каркаров перехватил посох двумя руками. Плавно развернул его вертикально. Медленно, мелкими рывками, будто бы поднимая что-то невероятно тяжелое, воздел его вверх так, чтобы руки, держащие посох, оказались на уровне глаз, постоянно что-то тихо шепча себе под нос. И с громким криком ”Черви! Познайте же мою мощь!” — резко опустил его вниз, ударив концом в центр магической фигуры.

Раздался громкий и звонкий звук удара, как будто не дерево ударилось о камень, а два стальных клинка столкнулись в яростной сече. Вслед за этим без всяких видимых причин все Упивающиеся разом застонали и выпустили из рук волшебные палочки. А потом и вовсе зашатались и, подобно траве под косой или, скорее, дереву под топором лесоруба, стали один за другим оседать на каменные плиты пола, символы и линии на которых медленно гасли.

Самое удивительное, что ничего страшного ни я, ни мои парни, судя по их удивленным лицам, не почувствовали. Молнией в голове мелькнула догадка, что именно сейчас нужно сделать всем нам.

— Вниз! И тихо! — громким шепотом шикнул я парням, пока мы еще были прикрыты: от взора Каркарова — спинами последних падающих Упивающихся, а от его слуха — их громкими криками ярости и боли.

Приземлиться я постарался таким образом, чтобы видеть, что делает Каркаров. Впрочем, не я один был такой. Все, кто был в сознании, попытались сделать то же самое. Правда, двигались они как-то очень странно. С энергией и грацией черепахи, которую не только выбросило на берег, но и хорошенько перед этим волной приложило о камни.

Между тем Каркаров удовлетворенным взглядом окинул лежащих на полу своих несостоявшихся убийц, теперь полностью беззащитных. Выдернул из лунки в полу посох, аккуратно прислонил его к креслу и, достав волшебную палочку, вышел за пределы рассыпавшейся уже почти до самого пола защиты.

— Жаль, — проговорил он, аккуратно касаясь обломанного острого края Сферы Мерлина. — Очень жаль. Это был чрезвычайно редкий артефакт. Дорого же вы мне обошлись. Очень дорого… — он поморщился. — Кто тут у нас? — Каркаров подошел к первому попавшемуся боевику и брезгливо пнул его. Потом наклонился, схватил нехилого по габаритам мужчину левой рукой за горло и легко, будто бы тот весил не больше подушки, поднял его вверх. — Не помню тебя, — как нашкодившего котенка, он покрутил в воздухе Кемпбелла. Окровавленное лицо со свернутой вбок челюстью, постоянно закатывающиеся глаза, гримасы боли… Судя по всему, маг внутреннего круга держался в сознании на одной только силе воли.

”Что-то слишком уж сильные повреждения для простого падения на пол. Странно это как-то…” — пришла мне в голову мысль.

— Наверное, из новичков, кто истинных власти… Кстати! — Каркаров свободной рукой вцепился в бок своей жертве. Рывок! Громкий треск — и вот в руке у темного мага тот самый артефакт, которым Майкл проверял личность цели. В весьма своеобразной упаковке — в куске мантии.

— Откуда, интересно, у Тома взялась моя кровь на поисковый артефакт? Отвечай! — встряхнул свою добычу Каркаров. Сейчас он ничем не напоминал того клоуна, которого разыгрывал в Хогвартсе. Сильный и безжалостный враг. — Ну!

Мычащая жертва ничего не ответила. Только попыталась плюнуть в лицо врагу, но кровавая слюна бессильно выплеснулась из губ на подбородок.

— Что молчишь? А! Силенцио! Фини… Стоп. Не нужно. Совсем скоро все это не будет иметь никакого значения. Наверное, вам интересно почему? — обвел он взглядом усеянный телами зал. — Да потому, что я стану намного сильнее вашего самозваного лордика! Он даже думать забудет что-нибудь предпринять против меня! Все забудут! Я — сильный маг! А с вашей помощью я стану великим! — глаза Каркарова горели фанатичным огнем гордыни.

— Как? Я даже расскажу вам, чтобы вы могли перед смертью восхититься мощью моего разума. Я придумал и разработал новый, уникальнейший многоступенчатый ритуал. Ритуал, который сначала поглощает разлитую в пространстве магию, потом вытягивает кровь и высасывает жизнь. А в конце часть запасенного ритуальной фигурой переливается в того, кто его проводит. Такого, по легендам, даже ваш сраный Мерлин не мог!

Над этим chef-d’oeuvre я работал больше двадцати лет. Правда, вынужден сразу же сознаться, что, несмотря на частично подтвердившиеся теоретические расчеты, даже сейчас прикладная реализация не обходится без… сложностей. Например, для такого ритуала, понятное дело, нужны жертвы… И не магглы, а маги. Которые, вторая проблема, должны усиленно колдовать. Третья проблема выявилась потом. Я проводил множество экспериментов, в результате которых выяснилось, что ритуал имеет принципиальное ограничение. Он передает всего лишь определенную часть… Хм… Как бы объяснить, чтобы ваши тупые головы поняли? Чем сильнее разница между жертвами в возрасте, силе и мастерстве… А-а-а, — с безнадегой махнул он рукой. Той, в которой был зажат захрипевший от очередной порции боли Кемпбелл. На этот раз кровь струйками потекла у него не только изо рта, но еще из глаз и ушей. — В общем, для лучшего ритуала нужны сильные маги приблизительно одинакового уровня и возраста. Хорошо было бы загнать на алтарь кого-нибудь вроде Дамблдора, Тома и Гриндевальда одновременно, а жизнь выпить потом из других… Хех. Причем скомпенсировать уровень числом тоже невозможно. После определенного количества итоговый коэффициент преобразования и передачи уменьшается. Впрочем, есть и нижняя граница. С одним-двумя магами можно даже не начинать…

Как видите, сложность и противоречивость требований просто неимоверная. Где разом добыть толпу сильных магов? Как заставить их магически выложиться? И как их потом усмирить? Ведь дураки, покорно позволяющие себя зарезать, никогда не становятся сильными магами! Впрочем, так всегда и бывает — чем больше выигрыш, тем сложнее его получить. Каюсь, чтобы разрешить эти противоречия, я даже одно время на полном серьезе подумывал нанять пятерку Гильдии и запереть ее в ритуальном круге, но больно уж она… злопамятная. А за честный контракт Гильдия наемников вполне закономерно запросила такую сумму, что… Хех, да будь у меня столько денег, никакие ритуалы бы не потребовались!..

Я был в полной печали. Вам, тупому быдлу, способному только жрать, спать и спариваться, никогда не понять и не прочувствовать всей боли настоящего мастера, когда он не в силах воплотить свои гениальные проекты в реальность… И тут воскресает Том. Скажу без утайки — поначалу возвращение Реддла из мертвых меня здорово напугало. Я бросил Дурмштранг. Бежал. Прятался… И все равно однажды меня нашло письмо вашего хозяина. Собирая разбежавшихся по углам крыс, он желал видеть и меня подле себя. Рабом. Я тогда со смехом сначала отбросил письмо с лживым обещанием прощения. Хотел было уже быстро ответить вежливым отказом, но меня остановило понимание того, что это означает подписать собственный смертный приговор. То, с чем мог вынужденно смириться Том (например, спустил же его как-то раз с лестницы старик Забини — и ничего, утерся), — Волдеморт ни в коем случае не простит.

А потом меня озарило! Вот! Вот же оно — решение! Причем с соблюдением всех выдвинутых требований, которые на первый взгляд полностью противоречат друг другу! Осталось всего лишь правильно подготовить ловушку для внутреннего круга, что было чисто прикладной задачей. И когда она была решена, Том получил от меня ответ: не вежливый отказ, а максимально глумливо-оскорбительный посыл в известное место. Насколько я знаю Тома, стерпеть такое он не смог бы. Он всегда был болезненно обидчив и чрезмерно горд, поэтому в обязательном порядке наказал бы наглеца, оскорбившего их самозваное высочество. И Том не подвел. Прислал к моему ритуалу сразу четыре десятка жертв!

Поначалу я неприятно удивился, ибо ловушка не была рассчитана на удержание такого количества волшебников. Я-то ожидал, что это будут не мои старые приятели по внутреннему кругу с подкреплением из сильных магов. Английским газетам, писавшим, что их арестовали и посадили в Азкабан во главе с Люциусом, я не верил. В основном как раз из-за Люциуса — старая тварь слишком хитрая и скользкая, чтобы так глупо попасться… Но кто же знал, что Том совсем перестал меня ценить. Прислал за моей головой какую-то дешевую шпану, которая оказалась настолько безнадежна, что умудрилась сдохнуть даже там, где это не предусматривалось планом!

Каркаров о чем-то глубоко задумался. Потом тряхнул бородой и продолжил лекцию. Похоже, даже сравнительно короткого опыта работы в школе ему хватило, чтобы подцепить соответствующую профдеформацию.

— Да. Ритуал… Ритуал сначала поглотил вашу магию и этой силой парализовал всех, на ком есть метка. Всех, кроме меня! Отправляя сюда, Том, наверное, позабыл вас уведомить, с кем он консультировался при разработке своего любимого Морсмордре? А вот я это всегда помнил, и в качестве маркера цели для заклинания задал именно метку Мрака. На остальных она не подействует, а вот на вас… Правда, из-за этого, да и ради безопасности тоже, пришлось запретить гильдийцам заходить сюда, но так даже и лучше. Хватит с них и демонстрации, — выделил тоном это слово Каркаров, — именно демонстрации попыток вас убить. Кто же знал, что вы окажетесь такими бездарностями?

Но все получилось как надо! Нравится вам эффект? Не жесток ли пол? Не тяжело ли дышать? Магглы называют это ”силой притяжения” и ”гравитацией”. Не правда ли, изящное решение — обратить вашу магию на то, чтобы сделать ваши же тела в десять раз тяжелее для вас и в десять легче для меня?.. А-а-а! Перед кем я хвастаюсь?! — снова махнул он рукой. — Вам, дерьмоголовым ублюдкам, все равно это ничего не скажет. Вам нужно просто понимать, что сопротивление теперь бесполезно. Ваша магия сделает вас беззащитными перед моей силой, ваша кровь — омолодит меня, а ваша жизнь — усилит! Зачем я это говорю? А я хочу видеть в ваших глазах бессильную злобу и отчаянье! — Каракаров вдруг взбесился, моментально превращаясь из безумного ученого в маньяка-убийцу. — Мне и тогда, и сейчас плевать на власть. Я пошел воевать вместе с Томом — не ”за”, а именно ”вместе” — ради знаний о магии — самого ценного, что есть в этом мире. Быть может, и не самого… но уж точно дороже мелких душонок всяких там грязеедов, тем более — английских. Но ваш Визенгамот посадил меня в Азкабан! Меня! К дементорам! Твари! — все больше распалялся этот псих. — Так что вы своими жизнями всего лишь погасите часть долга за то, что сделал со мной ваш Крауч! Я слишком долго ждал! А теперь я отомщу! И докажу всем, что значит настоящий великий маг! Ненавижу! Ненавижу! — черный, куда уж темнее, маг уже шипел, в ярости крепко сжав кулаки. Ему вторил полустон-полухрип Кемпбелла, который каким-то безумным усилием смог поднять правую руку, чтобы попробовать ослабить хватку Каркарова на горле.

— Что, уже подыхаешь? — ”вспомнил” тот про свою жертву. — И правильно! Пора! Вербейра Сангвинум! — С удивлением я услышал, как Каркаров произнес мое любимое заклинание.

Повинуясь Слову, Воле и Магии, тонкая нить плети крови выскочила из волшебной палочки Каркарова. Подобно бутону тюльпана, кончик ее раскрылся, образовав сразу четыре удлиняющихся ”хвоста”, которые оплели тело Кемпбелла со всех сторон. Будто бы примериваясь, кончики нитей ненадолго замерли у кожи жертвы, а потом разом нырнули внутрь.

Боль, похоже, была невыносима. Кемпбелл мгновенно забился так, будто бы захотел сам себе сломать позвоночник. Глядя на то, как бугрилась его кожа, можно было подумать, что под ней кто-то живущий внутри у Майкла протягивает толстые веревки. Рывки агонизирующего тела были такой силы, что несмотря на в десять раз пониженный вес жертвы Каркарову пришлось заметно напрячься, чтобы удержать ее. Пик судорог и хрипов пришелся на тот момент, когда буграми пошла кожа головы, с отвратительным чавком лопнули глаза, а из опустевших глазниц кровь потекла уже не каплями, а двумя ручейками. После этого судороги медленно сошли на нет. Кемпбелл как-то оплыл и полупустым бурдюком повис на руке Каркарова.

…Я зажмурился и с усилием сглотнул кислую слюну, мгновенно заполнившую рот…