Часть 2. Глава 10 (1/2)
— И какого хрена я делаю в твоей постели? — сонно поинтересовался Грег, с трудом продирая глаза. — Башка раскалывается… мы что, вчера перебрали?
Салли приподняла голову и увидела выставку бутылок разной степени наполненности на столе в гостиной номера.
— Да-а-а… — Она с трудом ворочала языком в пересохшем рту. — Надо бы чего-то выпить. Пустыня… Гребаная Сахара.
Вдвоем они доковыляли до холодильника и долго, с возгласами облегчения утоляли жажду. Салли выудила из своей сумки пузырек с аспирином.
— Ну и ну. — Грег проглотил пару таблеток. — Вот это дела. Надо посмотреть, как там Джон с Шерлоком. Небось вчера тоже накидались как пьяницы последние. Шерлок вообще-то не пьет, но точно за компанию с женихом надрался.
— Же… — Салли икнула, — …женихом? А, ну да, да. Кто бы мог подумать, что Джон решит заключить брак с Холмсом? Впрочем, я поняла сразу, что он особо с крышей не дружит.
Они по очереди посетили ванную, а затем вышли из номера. При виде разрухи в коридоре Грег присвистнул, а Салли выругалась.
— Тут что, ураган пролетел? — Грег побежал к номеру Джона и Шерлока. — Здесь нет никого! Сейчас загляну к Майкрофту. — Он постучал в дверь. — Мистер Холмс? Это Лестрейд! Вы в порядке?
Салли вернулась к себе и включила телефон. Лавина СМС, сообщений в соцсетях и уведомлениях о пропущенных звонках заставила Салли выругаться более замысловато.
— Шеф! — Она вылетела в коридор. — Какая-то хрень произошла! Смотрите! — Салли показала фотографии жутких существ. — Пишут, что на Землю нагрянули пришельцы.
— Тебе еще и не то напишут.
— Но, шеф… Это не похоже на фейк или фотошоп. Миллионы убитых и исчезнувших.
Майкрофт открыл дверь, молча воззрился на полицейских.
— Доброе утро, — вежливо произнес Грег. — Вы в порядке?
— А что со мной может быть не так? — Майкрофт, подхватив чемодан, выплыл из номера, постукивая тростью.
— Миссис Хадсон! — Салли кинулась к номеру пожилой дамы. Увидев табличку, она прочитала надпись помадой. — Вот же блин! Шеф! Смотрите!
— Я буду в холле, — холодно произнес Майкрофт. — Мой шофер доставит нас в Лондон. И да, пока вы спали, накачавшись алкоголем, в мире произошла катастрофа.
— Пришельцы? — скептически улыбнулся Грег.
— Пришельцы, судя по всему. Не входите к старушке. Она скончалась. Инфаркт миокарда. Я отдам распоряжение устроить похороны, достойные ее светлой памяти. — Майкрофт продолжил свой путь. — Мой брат с женихом скоро присоединятся к нам.
— Дурдом самый настоящий. — Салли едва ли не хваталась за голову. — Шеф… Это бред какой-то.
— Разберемся, — с фальшивым оптимизмом заявил Грег. — Со всем разберемся. И с пришельцами, и вообще.
***</p>
Через десять минут все вышли на улицу. Шофер подал машину, и компания заняла свои места в салоне.
Сработало. Только теперь Грег не помнит о том, что произошло между вами.
Без разницы. Я не опускаюсь до эмоций по отношению к людям.
Лжешь и не краснеешь.
Следи за языком.
Грег и Салли не отрывались от телефонов, периодически кому-то названивали. Салли не смогла сдержать слез и заплакала, некрасиво скривившись. Джон принялся ее успокаивать, от чего Шерлок почувствовал упрек, исходящий от партнера.
Фейри закрыл глаза.
Ведь где-то есть вселенная, где меня оставят в покое.
Придерживаешься теории мультивселенной?
Абсурдная теория.
Тем не менее на сегодняшний день нам известны две вселенные.
Оставь эту тему, Майкрофт. Наука тебя никогда не беспокоила.
Зато тебя наука поедом ела и вот к чему привела.
Шерлок повернулся к брату и показал средний палец.
— Ваше дурное влияние, доктор Уотсон, — сказал Майкрофт, слегка покраснев от злости.
— Ну-ну. — Джон толкнул Шерлока локтем в бок. — Уймись.
По прибытии в Лондон Грег попросил отвезти его и Салли в Ярд. Далее машина отправилась на Бейкер-стрит.
— Требуется юридическая помощь в оформлении наследства? — осведомился Майкрофт.
— Мне от тебя и раньше ничего не было нужно и впредь не понадобится, — отрезал Шерлок. — И чтобы ноги твоей не было в моем доме. Уяснил?
Майкрофт поджал губы.
Ты что-то задумал, не так ли?
Я всего лишь хочу, чтобы от меня все отстали. Включая тебя.
Посмотрим.
Ты сдал меня Верховной.
Я был вынужден.
Неправда. Ты хотел выслужиться перед ней, жалкий прихвостень.
Не я опозорил свой народ мерзкой связью со скотом!
Да неужели? Боишься признаться себе в том, что ощущаешь тягу к Лестрейду.
Ложь.
Попробуй установить отношения, тебе понравится. Весьма увлекательно.
Обойдусь без особо ценных советов.
— Остановитесь! — Шерлок постучал в перегородку. Водитель свернул к обочине. — Выходи, Джон.
Ничего не понимающий Джон выбрался из машины. Водитель открыл багажник и достал сумки.
— И что сие значит? — Джон посмотрел вслед удаляющемуся «Ягуару».
— Майкрофт раздражает. — Шерлок одернул пиджак. — Свежо, ты не находишь? Надо было взять пальто, но я понадеялся…
— Что он тебе наговорил?
— Взаимные братские оскорбления, которые я не захотел слушать.
— Лжешь. Я это чувствую.
— Джон. — Шерлок погладил его по руке. — Поверь, лучше тебе всего не знать. Что ж, судя по всему, такси мы не дождемся.
— Я думал, что тут хаос творится. — Джон оглянулся.
— Все забились по углам, боятся, что чудовища еще здесь.
Подхватив сумки, оба направились домой.
— Майкрофт организует похороны Марты. — Шерлок погрустнел.
— Ты бы ее съел? Только не лги, что нет.
— Ритуал — это святое.
— Ты атеист. У фейри есть боги?
— Верховная Мать — наше божество. Но мы ей не молимся. — Шерлок вздохнул. — Мы ее боимся.
— Что же такого она делает? — Джон непроизвольно вздрогнул, вспомнив, как его осматривала Верховная.