Часть 2. Глава 6 (2/2)

С момента полноценной установки связи и особенно после реанимации кровью Вайолет Холмс Джон ощущал Шерлока на расстоянии и безошибочно мог сказать, где тот находится.

***</p>

То, что партнер надавил на него, используя угнетающий запах, оскорбило Шерлока до глубины души. Он не хотел и дальше показывать свое унижение, потому воспользовался первым подвернувшимся поводом, чтобы уйти.

Он спустился на первый этаж, улавливая панические или разгневанные мысли самцов фейри. Самки вломились в некоторые номера, на полу виднелась застывшая человеческая кровь. Шерлок шел, погруженный в размышления: «Рассчитать: количество продуктов или готовой пищи на трех человек. Как вариант: при наличии готовых блюд сообщить людям об этом факте. Пусть сами набирают, сколько захотят».

Он остановился перед входом в ресторан, ощутив сильный запах самок. Шерлок, уже не заботясь о сохранении достоинства, развернулся, чтобы сбежать.

А кто это у нас такой? — Из ресторана вышла самка с рыжей шерстью. — А, младший сынок Вайолет. Приглашаю для небольшой оргии.

Шерлок попятился, прикидывая, успеет он добраться до лестницы или нет? У него был призрачный шанс удрать на улицу, но там явно было хуже, чем здесь.

Голос второй самки ворвался в мозг как циркулярная пила:

Да что ты с ним сюсюкаешься?!

При надобности фейри могли устраивать что-то вроде группового чата на телепатическом уровне.

Самка схватила Шерлока за плечи и потащила за собой. Он упирался изо всех сил, но даже в истинном облике самец фейри не был способен одержать победу. Он оказался в ресторане, где посередине зала — мебель сдвинули к стенам — вторая самка самозабвенно трахалась с самцом. И судя по запаху страха, несчастный не особо горел желанием.

Какая встреча! — Третья самка — белая шерсть и русые волосы — подошла к Шерлоку. — Великий ученый и исследователь. Надо же, кто бы ожидал от самца настолько развитого интеллекта!

Он стоял, стараясь не опускать голову, показывая свое подчинение. Самки давили на него запахами и похотью. Несчастный самец истекал потом, его партнерша активно двигалась, насаживаясь на член.

Не стесняйся. — Блондинка ударила Шерлока в грудь. — Покажи, что у тебя есть.

Да ничего нового, ты что, самцов не видела?

А правда, что сынок Вайолет — девственник?

Охо-хо-хо, да неужели?

С людьми трахался, а с нами — нет.

Позорище какое!

До таких лет дожил девственником.

Я бы со стыда сгорела, будь у меня такой сын.

У тебя нет сына.

Ну моя доченька не из тех, кто будет носиться с девственностью. Она же не из придурковатых людей.

О, знаете что? У него есть человек! И он его трахает! Я имею в виду, что сын Вайолет трахает человека. В истинном облике.

Да неужели? У человека, наверное, такая дырища, что ведро пролетит.

Самки всячески оскорбляли Шерлока, дергали его за волосы, толкали и отвешивали затрещины. Он знал, что попытка бегства может завершиться смертью. Разгоряченные похотью и жаждой крови самки были способны разорвать его на части. Шерлок упорно не опускал взгляда: ничем хорошим ситуация не могла закончиться, но он устал унижаться.

Шерлок почувствовал приближение Джона, и меньше всего ему хотелось, чтобы партнер увидел его в таком жалком положении.

Надоело ждать. Целки у меня еще не было. — Блондинка, рыкнув, разорвала на Шерлоке рубашку, раздирая кожу, затем проехалась когтями по бедрам. — Оу, он и таким хорош. Жаль, что маловат. Я и не почувствую этот огрызок.

Закройте дверь, — попросил Шерлок.

А где «пожалуйста»? Детка, ты такой невежливый!

Пожалуйста.

Блондинка захлопнула двери прямо перед Джоном.

Может, ему что-то дать для возбуждения?

Он выглядит не очень. Мы ему не нравимся. Ты смотри, какой переборчивый!

Шерлок полностью разделся и сменил форму. Две самки сразу принялись обнюхивать и ощупывать его, ведя себя настолько бесцеремонно, что фейри не выдержал. Но как только он ударил блондинку хвостом, как тут же получил жестокую взбучку, от которой свернулся на полу, прикрывая голову крыльями от безжалостных ударов. Наконец самки от него отстали.

У меня кое-что есть. Прихватила для самцов. Припасы сделают мои братья, я уже составила заказ. — Под левым крылом у рыжей самки висела маленькая кожаная сумочка, ремень от которой был перекинут через спину. — Глотай. Ну же! — Шерлок не подчинился, тогда самки едва не разодрали ему рот, запихивая туда таблетки. Он хотел выплюнуть, но не смог: самки удерживали его до тех пор, пока средство не растворилось под действием слюны. Фейри был вынужден сглотнуть вязкую сладковатую жижу.

Пять минут, и секс-машина готова.

Второго самца вытолкали из зала, он так и не кончил. Так и вылетел прочь со стоящим членом.

Фейри почувствовал, как по телу распространяется жар, отдающий тяжестью в гениталии, затмевающий способность соображать. Фейри встал, пошатываясь, прерывисто дыша и думая только об аппетитном запахе самок: их срочно нужно было наполнить своим семенем.