Часть 2. Глава 3 (2/2)

ОТВАЛИ.

Ты умеешь выражаться не как Википедия?

— Вы что, телепатически общаетесь? — со смехом спросил Грег. — Смотрите друг на друга. Ладно, Майк, пойду-ка я к себе. Спасибо за компанию. — Вставая, он слегка сжал пальцами плечо Майкрофта. — До встречи. Пока, Шерлок.

Майкрофт пересел к брату.

— Они так и не отказались. — Шерлок позволил своему телу немного опьянеть. — До чего же тупая затея.

Ты же знаешь, что Жатва всегда была в планах. Собирались устроить ее еще двести лет назад.

Вот лучше бы тогда и устроили. Проще было бы скрывать следы. А сейчас… все у всех на виду.

Майкрофт выбил дробь пальцами на своем стакане.

Я с соратниками убедил Совет не трогать определенных людей. К примеру, интеллектуальную элиту, ведь эта потеря может отбросить цивилизацию на шаг назад.

И так отбросит. К тому же… Ты знаешь, в какое неистовство впадают самки во время охоты. Надо было спрятать элиту в какие-нибудь бункеры. В подводные лодки запихал бы, а так их ничего не спасет.

Совет согласился в основном проредить самые густонаселенные страны.

— Я им не верю. — Шерлок апатично чувствовал, как алкоголь затуманивает разум. — И никогда не верил.

Не можешь простить им…

Они знали, что я не собираюсь заводить потомство. Но вот так… — Шерлок сжал стакан в ладони, толстое стекло лопнуло под чудовищным нажимом. — Ты сам не в восторге от того, что с нами сделали. — Он стряхнул осколки на столешницу, порезы почти сразу затянулись. Бармен с помощником, сделав вид, что ничего не заметили, убрали мусор и выдали новый стакан.

Но это лучше, чем пребывать непонятно сколько веков в стазисе, дожидаясь, пока Совет Матерей решит вытащить тебя для размножения. Если выбирать между свободой и способностью оплодотворить самку, — Майкрофт наклонился к брату, — то пусть вообще яйца отрежут.

— Согласен. — Шерлок выпил еще две порции. — Надоело. Пойду к себе.

— Ты ничего не сказал Джону.

— Нет.

— А когда скажешь?

— Вообще не представляю. Очевидно, что придется поставить перед фактом.

По пути Шерлок встретил Салли в махровом халате.

— Слушай. — Она остановилась. — Не подумай, что твой брат подкупил этим всем, но я благодарна тебе за приглашение.

Шерлок хотел пройти дальше. Салли удержала его за руку.

— Поздравляю с помолвкой. Когда заключите брак?

— Пусть Джон планирует.

— Ну он напланирует, как же! — хохотнула Салли. — Нашел кому предложить. Лучше пригласи кого-нибудь знающего.

— Тебя, что ли? — Шерлок улыбнулся. — И ты притащишь весь Ярд, спасибо большое, не надо.

— Обращайся. — Она оглянулась. — Тут такие массажисты, можно слюнкой истечь, уж извини за откровенность. И миссис Хадсон, оказывается, прекрасная пловчиха.

— М-м-м, — только и сказал Шерлок.

Вернувшись в номер, он наполнил ванну, набросал в нее ароматических солей и, преобразившись, с удовольствием погрузился в горячую воду. Крылья и хвост превосходно вписались в огромную ванну. Шерлок вольготно расположился, ощущая себя на седьмом небе от блаженства.

На Бейкер-стрит он не мог позволить такого, при том, что фейри обожали воду.

Шерлок разомлел и задремал. Проснулся он от того, что кто-то устроился в его ногах.

Джон с опасным блеском в глазах водил рукой по члену фейри.

— Я хочу, — заявил он. — Не так, как в прошлый раз. Не полностью. Но мне чертовски нравилось, пока ты не отгрыз половину моей шеи. Это странно. — Джон повернулся спиной. — Ты меня не пугаешь, как раньше. Конечно, твою расу красавцами нельзя назвать… Но крылья — это просто нечто. Загляденье.

Он начал насаживаться на член, сначала медленно, а потом все увереннее. Фейри впился пальцами в бортики ванны, чтобы не схватить Джона и не натянуть на себя. Хвост взбивал пену, беспорядочно дергаясь.

— Безумие… — Джон тяжело дышал, по спине катился пот градом. — Это восхитительно.

Вода выплескивалась на пол, партнеры громко стонали, теряя рассудок от похоти. Фейри продолжал держаться за ванну, не позволяя себе провести полноценное соитие. Но и без этого ему было настолько хорошо, что он был готов забыть обо всем на свете.

Джон содрогнулся, кончая, судорожно сжимаясь, и это заставило фейри последовать за ним. Он накачивал человека спермой, ощущая острый запах самки, исходящий от Джона, и как никогда желая подарить зачатие. Джон подождал несколько минут и снова начал двигаться.

— Сделай это резко, — попросил он, — и укуси.

Ему не пришлось повторять: фейри взял его за руки и рывком потянул к себе, входя полностью. Джон пронзительно закричал, а потом умолк, обмякнув. Вода окрасилась в красный цвет. Это толкнуло фейри за грань дозволенного. Он принялся насаживать Джона на свой член, слегка прикусывая шею и плечи, слизывая кровь.

Они разлили почти всю воду, пока фейри не кончил во второй раз. Он бережно снял с себя Джона, удерживая на весу, осмотрел анус. Частица фейри позволяла процессу заживления протекать за считанные минуты. Фейри вытер Джона и отнес его в спальню.

Преобразившись, он вызвал обслугу для уборки.

Пока горничные работали, Шерлок проверил состояние Джона. Тот крепко спал, вымотанный оргазмами и приятной болью от проникновения фейри. Шерлок чувствовал умиротворение партнера, это навевало на него дремоту.

Когда за горничными закрылась дверь, Шерлок, глянув на часы, решил не будить Джона ради ужина. Он вывесил табличку «Не беспокоить» и, опять сменив сущность, свернулся в комок на кровати. Одно крыло Шерлок положил на Джона.